background image

fr

en

de

nl

15

Was tun, wenn...?

Störung

Ursache

Abhilfe

Markise fährt nur ruck-
weise aus.

Die Batterien im SC211 
sind fast leer.

Neue Batterien ein-
legen.

Markise fährt nicht.

1. Batterien im SC211 

sind leer.

2. Batterien sind falsch 

eingelegt.

1. Neue Batterien 

einlegen.

2. Batterien richtig 

einlegen.

Markise erreicht trotz 
Windstille nicht die Aus-
fahrendlage und fährt 
wieder ein.

Es treten Schwingun-
gen beim Ausfahren der 
Markise auf.

Den Windschwellwert 
am Mastersender 
anpassen.

Markise reagiert nicht 
auf Windbewegung.

1. Der SC211 ist nicht 

eingelernt.

2. Windschwellwert ist 

falsch eingestellt.

1. SC211 einlernen.
2. Windschwellwert 

am Mastersender 
anpassen.

Ein Abfallen oder An-
steigen des Neigungs-
winkels der Markise wird 
nicht erkannt.

1. Der Drehschalter für 

den Auslösewinkel 
steht auf „0“.

2. Der Ausgangs-Nei-

gungswinkel wurde 
nicht programmiert.

1+2. Stellen Sie den 

Auslösewinkel ein 
und programmieren 
Sie den Ausgangs-
Neigungswinkel.

Hiermit erklärt die Firma Becker-Antriebe GmbH, dass sich das Gerät Centronic 
SensorControl SC211 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderun-
gen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie R&TTE 1999/5/EG 
befindet.
Bestimmt für den Gebrauch in folgenden Ländern: EU, CH

Technische Änderungen vorbehalten.

Allgemeine Konformitätserklärung

Summary of Contents for 4033 630 234

Page 1: ...ers Electricians Users Please forward accordingly These instructions must be kept for future reference Notice de montage et d utilisation Radiodétecteur de mouvements de stores Informations importantes pour l installateur l électricien l utilisateur À transmettre à la personne concernée Cette notice doit être conservée par l utilisateur Montage en gebruiksaanwijzing schermbewegingssensor draadloos...

Page 2: ...ungswinkels Optional 12 Batteriewechsel 14 Technische Daten 14 Was tun wenn 15 Allgemeine Konformitätserklärung 15 General 16 Warranty 16 Safety instructions 17 Intended use 18 Explanation of displays and buttons 19 Explanation of functions 19 1 Setting the release angle optional 21 2 Installation 22 3 Programming the transmitter 23 4 Setting the thresholds 24 5 Programming the 24 initial angle of...

Page 3: ... départ optionnel 36 Remplacement des piles 38 Caractéristiques techniques 38 Que faire si 39 Déclaration de conformité générale 39 Algemeen 40 Garantieverlening 40 Veiligheidsaanwijzingen 41 Doelmatig gebruik 42 Verklaring van lampjes en toetsen 43 Functiebeschrijving 43 1 Instellen van de activeringshoek optioneel 45 2 Montage 46 3 Programmeren van het radiosignaal 47 4 Instellen van de drempelw...

Page 4: ...allateur haben darauf zu achten dass bei Ver wendung unserer Produkte alle insbesondere hinsichtlich Herstellung des Endproduktes Installation und Kundenberatung erforderlichen gesetzlichen und behördlichen Vorschriften insbesondere die einschlägigen aktuellen EMV Vorschriften beachtet und eingehalten werden Gewährleistung Mit dem SC211 können Sie eine Gelenkarmmarkise steuern bzw überwachen Der S...

Page 5: ...ionen Vorsicht Bitte bewahren Sie die Anleitung auf Verwenden Sie nur unveränderte Becker Originalteile Halten Sie Personen aus dem Fahrbereich der Anlagen fern Halten Sie Kinder von Steuerungen fern Beachten Sie Ihre landesspezifischen Bestimmungen Wird die Anlage durch einen oder mehrere Sender gesteuert muss der Fahrbereich der Anlage während des Betriebes einsehbar sein Verbrauchte Batterien f...

Page 6: ...t als bestim mungsgemäß Bitte beachten Sie dass Funkanlagen nicht in Bereichen mit erhöhtem Stö rungsrisiko betrieben werden dürfen z B Krankenhäuser Flughäfen Die Fernsteuerung ist nur für Geräte und Anlagen zulässig bei denen eine Funktionsstörung im Handsender oder Empfänger keine Gefahr für Perso nen Tiere oder Sachen ergibt oder dieses Risiko durch andere Sicherheits einrichtungen abgedeckt i...

Page 7: ...ndekontrollleuchte signalisiert dass der SC211 noch nicht eingelernt wurde Bedientaste Die Tastenbefehle werden nacheinander in der Befehlsfolge EINFAHREN AUS FAHREN STOPP AUSFAHREN EINFAHREN STOPP usw umgesetzt Funktionserklärung Anzeigen und Tastenerklärung 01 2 3 4 5 6 7 8 9 Drehschalter für den Auslösewinkel Bedientaste schwarz Einlerntaste rot Sendekontrollleuchte ...

Page 8: ... sofort eingefahren Ein Ausfahren der Gelenkarmmarkise ist dann erst nach ca 15 Minuten wieder möglich Auslösewinkel z B 2 Auslösewinkel z B 2 Windbewegung Neigungswinkel Auslösewinkel Ein langsames Abfallen oder Ansteigen des Neigungswinkels der Markise vom Ausgangs Neigungswinkel z B durch Regen Wassersackbildung wird vom SC211 erfasst Erreicht die Markise den Auslösewinkel wird ein Einfahrbefeh...

Page 9: ...en Sie die Platine 2 Stellen Sie den Auslösewinkel am Drehschalter ein 01 2 3 4 5 6 7 8 9 3 Schieben Sie die Platine wieder in den SC211 und schließen Sie den Deckel 4 Damit ist der Einstellvorgang beendet Werkseinstellung ist 0 ausgeschaltet Hinweis Die Einstellung des Auslösewinkels wird mit dem Einstellen des Aus gangs Neigungswinkels Kapitel 5 übernommen Vorsicht Bitte halten Sie unbedingt die...

Page 10: ...Sie den SC211 mit dem beigelegten Befestigungsmaterial in der T Nut am Ende des Ausfallprofils 2 Montage T Nut am Ausfallprofil Nutensteine Achtung Achten Sie darauf dass der SC211 beim Ein und Ausfahren der Gelenkarmmarkise nicht beschädigt wird ...

Page 11: ...en Sie nach dem Einlernen des Mastersenders den Windschwellwert vorab auf die höchstmögliche Stufe da der SC211 bei der Montage mögli cherweise hohe Werte gespeichert hat die nach dem Einlernen sofort über tragen werden 2 Öffnen Sie den SC211 3 Drücken Sie die Einlerntaste des Mastersenders bis der Empfänger quittiert 4 Drücken Sie nun die Einlerntaste des SC211 bis der Empfänger quittiert 5 Jetzt...

Page 12: ...Programmiervorgang beendet Achtung Die Einstellung des Schwellwertes muss so geschehen dass die maxi mal zulässige Beanspruchung der Gelenkarmmarkise nicht überschrit ten wird 1 Fahren Sie die Gelenkarmmarkise in die ausgefahrene Endlage 2 Stellen Sie den Windschwellwertregler am SWC241 in die mittlere Position 3 Rütteln Sie jetzt für mindestens 5 Sekunden am Ausfallprofil der Gelenkarm markise so...

Page 13: ...ie rote Taste für 6 Sekunden bis die LED kurz grün aufleuchtet 6 Schließen Sie den SC211 7 Schalten Sie nun die Spannung für die Anlage wieder ein Damit ist der Vorgang abgeschlossen Neigungswinkel verändern 1 Fahren Sie die Gelenkarmmarkise in die ausgefahrene Endlage 2 Schalten Sie die Anlage spannungsfrei 3 Stellen Sie den neuen Auslösewinkel ein siehe Kapitel 1 Einstellen des Aus lösewinkels 4...

Page 14: ... zum An schlag 2 Ziehen Sie vorsichtig die Platine aus dem Gehäuse 3 Entnehmen Sie die Batterien 4 Legen Sie die neuen Batterien lagerichtig ein 5 Schieben Sie vorsichtig die Platine wieder in das Gehäuse 4 Anschließend schieben Sie den De ckel wieder zurück an das Gehäuse und drehen Sie die Schraube wieder ein 01 2 3 4 5 6 7 8 9 Vorsicht Fahren Sie die Gelenkarmmarkise für den Batteriewechsel in ...

Page 15: ...lernt 2 Windschwellwert ist falsch eingestellt 1 SC211 einlernen 2 Windschwellwert am Mastersender anpassen Ein Abfallen oder An steigen des Neigungs winkels der Markise wird nicht erkannt 1 Der Drehschalter für den Auslösewinkel steht auf 0 2 Der Ausgangs Nei gungswinkel wurde nicht programmiert 1 2 Stellen Sie den Auslösewinkel ein und programmieren Sie den Ausgangs Neigungswinkel Hiermit erklär...

Page 16: ...s not permitted The end product manufacturer and fitter have to ensure that all the current stat utory official regulations and in particular EMC regulations are adhered to dur ing utilisation of our products especially with regard to end product assembly installation and customer advice Warranty The SC211 enables you to control or monitor a folding arm awning The threshold for monitoring wind and...

Page 17: ...se keep the instruction manual safe Only use original unmodified Becker parts Keep people out of the system s range of movement Keep children away from the control units Observe the country specific regulations If the system is controlled by one or several transmitters the system s range of travel must always be visible during operation Dispose of dead batteries properly Only replace batteries wit...

Page 18: ...rposes beyond the above constitutes improper use Please note that radio controlled systems may not be used in areas with a high risk of interference e g hospitals airports The remote control is intended solely for use with equipment and systems in which malfunctions in the hand held transmitter or receiver would not pose any risk to persons animals or property or which contain safety devices to el...

Page 19: ...ht indicates that the SC211 has not yet been programmed Control button The button commands are executed in the following order RETRACT EXTEND STOP EXTEND RETRACT STOP etc Explanation of functions Explanation of displays and buttons 01 2 3 4 5 6 7 8 9 Threshold control switch for the release angle Control button black Programming button red Transmission pilot light ...

Page 20: ...ely If this happens the awning cannot be extended for approx 15 minutes Release angle e g 2 Release angle e g 2 Wind Angle of inclination Release angle The SC211 detects a gradual increase or decrease in the awning s angle of in clination relative to the initial angle of inclination e g due to rain formation of water pools If the awning reaches the release angle a retract command is sent to the re...

Page 21: ...he SC211 and remove the PCB 2 Set the release angle on the threshold control switch 01 2 3 4 5 6 7 8 9 3 Slide the PCB back into the SC211 and close the cover 4 This completes the setting process The factory default is 0 off Note The release angle setting is applied once the initial angle of inclination is set Section 5 Caution It is important to follow steps 1 5 in the correct order ...

Page 22: ...se the fasteners supplied to mount the SC211 in the T slot at the end of the front section 2 Installation T slot on front section Sliding blocks Attention Take care not to damage the SC211 when extending and retracting the folding arm awning ...

Page 23: ...radio transmitter 1 After programming the master transmitter set the wind threshold to the high est possible setting since high values may be detected by the SC211 due to the handling during installation Accordingly this may lead to an undesired retraction of the awning 2 Open the SC211 3 Press the programming button of the master transmitter until the receiver confirms 4 Press the programming but...

Page 24: ...pletes the programming process Attention A threshold must be set which does not exceed the maximum permitted load for the folding arm awning 1 Extend the folding arm awning to the limit position 2 Position the threshold regulator on the SWC241 in the middle 3 Grasp the front section of the folding arm awning and shake it in a way that represents the force at which you want the folding arm awning t...

Page 25: ...hen press the red button for 6 seconds until the LED lights up green briefly 6 Close the SC211 7 Now turn the power to the system back on This completes the process Changing the angle of inclination 1 Extend the folding arm awning to the limit position 2 Turn off the power to the system 3 Set the new release angle see Section 1 Setting the release angle 4 Now programme the initial angle of inclina...

Page 26: ... screw and care fully pull back the cover as far as it will go 2 Carefully remove the PCB from the housing 3 Take out the batteries 4 Insert the new batteries correctly 5 Carefully slide the PCB back into the housing 4 Then slide the cover back over the housing and screw the screw back in 01 2 3 4 5 6 7 8 9 Caution Extend the folding arm awning to the best position for changing the batteries and t...

Page 27: ...is not programmed 2 The wind threshold is not at the correct setting 1 Programme the SC211 2 Adjust the wind threshold on the master transmitter An increase or decrease in the awning s angle of inclination is not detected 1 The rotary switch for the release angle is set to 0 2 The initial angle of inclination has not been programmed 1 2 Set the release angle and pro gramme the initial angle of inc...

Page 28: ...es fabricants des produits finis et les instal lateurs doivent veiller à tenir compte et à respecter toutes les dispositions lé gales et administratives nécessaires en particulier les dispositions relatives à la compatibilité électromagnétique actuellement en vigueur notamment en ce qui concerne la production du produit fini l installation et le service clientèle Prestation de Garantie Le SC211 vo...

Page 29: ...la présente notice Utilisez uniquement des pièces d origine de Becker n ayant subi au cune modification Veillez à ce que personne ne se tienne dans la zone de déploiement des installations Tenez les enfants à l écart des commandes Respectez les directives spécifiques de votre pays Lorsque l installation est pilotée par un ou plusieurs émetteurs la zone de déploiement de l installation doit être vi...

Page 30: ...le risque de perturbations est élevé par ex hôpitaux aéroports La commande à distance n est autorisée que pour les appareils et installa tions pour lesquels une perturbation fonctionnelle dans l émetteur portatif ou dans le récepteur ne constitue aucun danger pour les personnes les ani maux ou les choses ou pour lesquels ce risque est éliminé grâce à d autres dispositifs de sécurité L exploitant n...

Page 31: ...SC211 n est pas encore programmé Bouton de commande Les actionnements de l auxiliaire de commande sont convertis en ordres selon la séquence MONTÉE DESCENTE ARRÊT DESCENTE MONTÉE ARRÊT etc Description du fonctionnement Description des affichages et des touches 01 2 3 4 5 6 7 8 9 Commutateur rotatif pour l angle de déclenchement Bouton de commande noir Touche de programmation rouge Voyant de contrô...

Page 32: ...é Un redéploiement du store n est possible qu au bout de 15 minutes environ Angle de déclenchement par ex 2 Angle de déclenchement par ex 2 Mouvement du vent Angle d inclinaison angle de déclenchement Le SC211 détecte une lente descente ou montée de l angle d inclinaison du store par rapport à l angle d inclinaison de départ par ex due à la pluie forma tion de poche d eau Si le store atteint l ang...

Page 33: ...z le circuit imprimé 2 Réglez l angle de déclenchement sur le commutateur rotatif 01 2 3 4 5 6 7 8 9 3 Replacez le circuit imprimé dans le SC211 et fermez le couvercle 4 Le processus de programmation est ainsi terminé Le réglage usine est 0 déconnecté Remarque Le réglage de l angle de déclenchement est pris en charge avec le ré glage de l angle d inclinaison de départ Chapitre 5 Prudence Respectez...

Page 34: ...le matériel de fixation joint dans la rainure en T à l extré mité du profil d arrêt 2 Montage Rainure en T sur le profilé d arrêt Languettes Attention Veillez à ce que le SC211 ne soit pas endommagé lors de la montée et de la descente du store à bras articulé ...

Page 35: ...blement après la programmation de l émetteur maître la valeur seuil pour le vent au niveau maximal car il se peut que le SC211 ait enregistré au cours du montage des valeurs élevées qui sont transmises aussitôt après la programmation 2 Ouvrez le SC211 3 Appuyez sur la touche de programmation de l émetteur maître jusqu à acquittement par le récepteur 4 Appuyez ensuite sur la touche de programmation...

Page 36: ...ainsi terminé Attention Le réglage de la valeur seuil doit prendre en compte le fait que la contrainte maximale autorisée du store ne doit pas être dépassée 1 Déplacez le store à bras articulé dans la position de fin de course déployée 2 Placez le régulateur de valeur seuil pour le vent sur le SWC241 dans la posi tion intermédiaire 3 Provoquez sur le store au niveau du profilé d arrêt pendant au m...

Page 37: ...on rouge pendant 6 secondes jusqu à ce que la DEL s allume en vert 6 Fermez le SC211 7 Remettez l installation sous tension Le processus est ainsi terminé Modifier l angle d inclinaison 1 Déplacez le store à bras articulé dans la position de fin de course déployée 2 Débranchez l installation 3 Réglez le nouvel angle de déclenchement voir Chapitre 1 Réglage de l angle de déclenchement 4 Programmez ...

Page 38: ...ier et re poussez prudemment le couvercle vers l arrière jusqu à la butée 2 Retirez prudemment le circuit im primé du boîtier 3 Retirez les piles 4 Placez les nouvelles piles dans la bonne position 5 Replacez prudemment le circuit im primé dans le boîtier 4 Refermez ensuite le couvercle du boîtier et resserrez les vis 01 2 3 4 5 6 7 8 9 Prudence Déplacez le store à bras articulé pour le remplaceme...

Page 39: ...e SC211 n est pas programmé 2 La valeur seuil pour le vent est mal réglée 1 Programmer le SC211 2 Adapter la valeur seuil pour le vent sur l émetteur maître Une descente ou montée de l angle d inclinaison du store n est pas détectée 1 Le commutateur rotatif pour l angle de déclenchement se trouve sur 0 2 L angle d inclinaison de départ n a pas été programmé 1 2 Régler l angle de déclenchement et p...

Page 40: ... toegestaan De fabrikant van het eindproduct en de installateur dienen erop te letten dat bij gebruik van onze producten aan alle noodzakelijke wettelijke en officiële voor schriften aandacht wordt besteed en dat deze worden opgevolgd Dit betreft de fabricage van het eindproduct de installatie en het advies aan de klant en geldt vooral voor de daarop betrekking hebbende actuele EMV voorschriften G...

Page 41: ... Gebruik uitsluitend ongewijzigde originele onderdelen van Becker Houd personen uit de buurt van het bewegingsgebied van de instal laties Houd kinderen uit de buurt van besturingen Neem de bepalingen in acht die specifiek voor uw land van toepas sing zijn Wanneer de installatie door één of meerdere zenders wordt be stuurd dan moet het bewegingsgebied van de installatie gedurende de bediening zicht...

Page 42: ...gebieden met een verhoogd risico op storingen gebruikt mogen worden b v ziekenhuizen luchthavens De afstandsbediening is uitsluitend toegestaan voor apparaten en installaties waarbij een functiestoring in de handzender of ontvanger geen gevaar voor personen dieren of goederen oplevert of waar dit risico door andere veilig heidsvoorzieningen is afgedekt De gebruiker geniet geen enkele bescherming t...

Page 43: ...ood brandt betekent dit dat de SC211 nog niet is geprogrammeerd Bedieningstoets De toetscommando s worden achtereenvolgens in de commandovolgorde IN LOPEN UITLOPEN STOP UITLOPEN INLOPEN STOP enz omgezet Functiebeschrijving Verklaring van lampjes en toetsen 01 2 3 4 5 6 7 8 9 Draaischakelaar voor de activeringshoek Bedieningstoets zwart Programmeertoets rood Zendcontrolelampje ...

Page 44: ...nikarmscherm direct in Het knikarmscherm kan hierna pas na ca 15 minuten weer uitlopen Activeringshoek bijv 2 Activeringshoek bijv 2 Windbeweging Hellingshoek activeringshoek Een langzame daling of stijging van de hellingshoek van het scherm ten opzichte van de initiële hellingshoek bijv door regen waterzakvorming wordt door de SC211 geregistreerd Wanneer het scherm de activeringshoek bereikt word...

Page 45: ...en haal de bedradingsplaat eruit 01 2 3 4 5 6 7 8 9 2 Stel de activeringshoek via de draaischakelaar in 3 Schuif de bedradingsplaat weer terug in de SC211 en sluit het deksel 4 Hiermee is de instelling voltooid Fabrieksinstelling is 0 uitgeschakeld Aanwijzing De instelling van de activeringshoek wordt met de instelling van de ini tiële hellingshoek hoofdstuk 5 geregeld Voorzichtig Houdt a u b alti...

Page 46: ... de SC211 met het meegeleverde montagemateriaal in de T sleuf aan het einde van het uitvalprofiel 2 Montage T sleuf aan uitvalprofiel T moeren Opgelet Zorg ervoor dat de SC211 bij het in en uitlopen van het knikarmscherm niet wordt beschadigd ...

Page 47: ... zender geïntegreerd 1 Stel na het programmeren van de masterzender de winddrempelwaarde vooraf op de maximale stand omdat de SC211 bij de montage mogelijk hoge waarden heeft opgeslagen die na het programmeren direct worden doorge geven 2 Open de SC211 3 Druk op de programmeertoets van de masterzender tot de ontvanger dit be vestigt 4 Druk op de programmeertoets van de SC211 tot de ontvanger dit b...

Page 48: ...indigd Opgelet De instelling van de drempelwaarde moet zodanig worden uitgevoerd dat de maximaal toegestane belasting van het knikarmscherm niet wordt overschreden 1 Laat het knikarmscherm naar de eindpositie uitlopen 2 Stel de winddrempelregelaar op de SWC241 in op de middelste positie 3 U moet nu gedurende minimaal 5 seconden die krachtinwerking op het uit valprofiel van het knikarmscherm uitoef...

Page 49: ...s drukt u gedurende 6 seconden op de rode toets totdat de LED kort groen oplicht 6 Sluit de SC211 7 Schakel de spanning voor de installatie weer in Hiermee is het proces voltooid Hellingshoek aanpassen 1 Laat het knikarmscherm naar de eindpositie uitlopen 2 Schakel de installatie spanningsvrij 3 Stel de nieuwe activeringshoek in zie hoofdstuk 1 Instellen van de active ringshoek 4 Nu programmeert u...

Page 50: ...zich tig naar achteren tot aan de aan slag 2 Trek voorzichtig de bedradingsplaat uit de behuizing 3 Verwijder de batterijen 4 Plaats de nieuwe batterijen op cor recte wijze 5 Schuif de bedradingsplaat voor zichtig terug in de behuizing 4 Schuif vervolgens het deksel terug op de behuizing en draai de schroef weer vast 01 2 3 4 5 6 7 8 9 Voorzichtig Stel het knikarmscherm voor de batterijvervanging ...

Page 51: ... reageert niet op windbeweging 1 De SC211 is niet geprogrammeerd 2 Winddrempelwaarde is niet correct inge steld 1 SC211 programme ren 2 Winddrempelwaarde op masterzender aanpassen Een daling of stijging van de hellingshoek van het scherm wordt niet herkend 1 De draaischakelaar voor de activerings hoek staat op 0 2 De initiële helings hoek is niet gepro grammeerd 1 2 Stel de active ringshoek in en ...

Page 52: ...4033 630 062 0 11 08 Becker Antriebe GmbH 35764 Sinn Germany www becker antriebe com ...

Reviews: