BECKER-Antriebe Centronic PLUS EC5416 PLUS Assembly And Operating Instructions Manual Download Page 37

 

3 s

Appuyez pendant 3 secondes sur la touche AR-
RÊT pour afficher l’état actuel.

Mode auto-

matique 

:

L’anneau de LED s’allume en

vert

.

Mode ma-

nuel 

:

L’anneau de LED s’allume en

rouge

.

Modes diffé-

rents 

:

L’anneau de LED s’allume en

jaune

.

 

5 s

Appuyez pendant 5 secondes sur la touche AR-
RÊT pour commuter entre les modes manuel et
automatique.

État des piles

État des piles : faibles

L’anneau de LED clignote 4x en jaune après un re-
tour normal.

État des piles : déchargées

L’anneau de LED clignote 4x en rouge après un
retour normal.

Fonction de mémorisation

La fonction de mémorisation peut enregistrer un horaire de commutation pour
la 

 et un autre pour la 

 et les répéter toutes les 24 heures.

La disponibilité de cette fonction dépend des appareils utilisés. Une descrip-
tion est fournie dans la notice correspondante du récepteur.

Positions intermédiaires I + II

Les positions intermédiaires I + II sont des positions du tablier/de la toile à
choisir librement entre les deux positions de fin de course. Chaque touche de
déplacement peut être affectée à une position intermédiaire. Avant de régler
une position intermédiaire, il faut régler les deux positions de fin de course.
La disponibilité de cette fonction dépend des appareils utilisés. Une descrip-
tion est fournie dans la notice correspondante du récepteur.

37 - fr

Summary of Contents for Centronic PLUS EC5416 PLUS

Page 1: ...zer aufzubewahren en Assembly and Operating Instructions Bi directional multi channel hand held transmitter Important information for Fitters Electricians Users Please forward accordingly These instru...

Page 2: ...Verwendung 5 Anzeigen und Tastenerkl rung 6 Funktionserkl rung 7 Sender einlernen 10 Handsender auf Werkseinstellungen zur cksetzen 10 Montage Wandhalterung 11 Batteriewechsel 12 Reinigung 12 Entsorg...

Page 3: ...achgem e Installationen entgegen dieser Anleitung und unseren sonstigen Hinweisen k nnen zu ernsthaften Verletzun gen von K rper und Gesundheit der Benutzer z B Quetschungen f hren sodass bauliche Ver...

Page 4: ...ungen fern Beachten Sie Ihre landesspezifischen Bestimmungen Verbrauchte Batterie fachgerecht entsorgen Batterie nur durch identi schen Typ siehe Technische Daten ersetzen VORSICHT Halten Sie Personen...

Page 5: ...chen ergibt oder dieses Risiko durch andere Sicher heitseinrichtungen abgedeckt ist Der Betreiber genie t keinerlei Schutz vor St rungen durch andere Fern meldeanlagen und Endeinrichtungen z B auch du...

Page 6: ...Anzeigen und Tastenerkl rung 1 2 3 4 5 6 7 1 LED Ring 2 Taste 3 Taste STOPP 4 Taste 5 Funktionstaste 6 Batteriefach 7 Einlerntaste 6 de...

Page 7: ...Inbetriebnahme Tastenblock Fahrbefehle Memoryfunktion Zwischenposition I II Funktionstaste Manuell Automatik Kanal Gruppenwahl Zentralbefehl Einlerntaste Programmiertaste Umfeldscan sowie Auswahl und...

Page 8: ...h unterschiedli che Farben dargestellt Leuchtet der komplette LED Ring in einer der Gruppenfarben ist diese Gruppe ausgew hlt Beim Gruppenbefehl werden alle Kan le der ausgew hlten Grup pe angesteuert...

Page 9: ...r R ckmeldung Memoryfunktion Die Memoryfunktion kann je eine Schaltzeit f r eine und eine Fahrt spei chern und alle 24 Stunden wiederholen Die M glichkeit Nutzung dieser Funktion h ngt von den verwend...

Page 10: ...erden Die Vorgehensweise der Inbetriebnahme ist in der entsprechenden Empf ngeranleitung beschrie ben Sender einlernen Die entsprechende Beschreibung entnehmen Sie bitte aus der Anleitung des Empf nge...

Page 11: ...und schlie en Sie die Abdeckung des Batteriefachs Der Sender ist auf die Werkseinstellung zu r ckgesetzt Montage Wandhalterung 26 Wandhalter Wandhalter befestigungsplatte Entriegelung Pr fen Sie vor d...

Page 12: ...es Batteriefachs Reinigung Reinigen Sie das Ger t nur mit einem geeigneten Tuch Verwenden Sie keine Reinigungsmittel die die Oberfl che angreifen k nnen Entsorgung Dieses Produkt besteht aus verschied...

Page 13: ...ur 10 bis 55 C Abgestrahlte maximale Sendeleistung 25 mW Funkfrequenz 868 3 MHz Die maximale Funkreichweite betr gt am und im Geb ude bis zu 25 m und im freien Feld bis zu 350 m Sendekan le Typ EC548...

Page 14: ...rpr fen Gew nschter Rohrantrieb Empf n ger reagiert nicht Richtigen Kanal anw hlen LED Ring blitzt 4x gelb oder rot Neue Batterien einlegen Der LED Ring leuchtet rot bei Aus wahl des Empf ngers f r de...

Page 15: ...rt Becker Antriebe GmbH dass diese Funkanlage der Richtlinie 2014 53 EU entspricht Der vollst ndige Text der EU Konformit tserkl rung ist unter der folgenden In ternetadresse verf gbar www becker ant...

Page 16: ...f displays and buttons 20 Explanation of functions 21 Programming transmitter 24 Restoring the factory settings of the hand held transmitter 24 Installing the wall bracket 25 Changing batteries 26 Cle...

Page 17: ...Warranty Structural modifications and incorrect installation which are not in accordance with these and our other instructions can result in serious injuries e g crush ing of limbs Therefore structura...

Page 18: ...ol units Observe all pertinent country specific regulations Dispose of used batteries properly Only replace the battery with one of the same type see Technical Data Caution Keep people out of the syst...

Page 19: ...to persons animals or property or which contain safety devices to eliminate such risks The operator is not protected from interference from other telecommu nications systems and terminal equipment e g...

Page 20: ...Explanation of displays and buttons 1 2 3 4 5 6 7 1 LED ring 2 button 3 button STOP 4 button 5 function button 6 Battery compartment 7 programming button 20 en...

Page 21: ...missioning Keypad Drive commands Memory function Intermediate position I II Function button manual automatic Channel selection Group selection Central command Programming button Environment scan as we...

Page 22: ...s group is selec ted With the group command all channels of the selected group are activ ated If the entire LED ring lights up white the central command is selected With the central command all channe...

Page 23: ...reely selectable positions for the shading solution between the two limit positions Each travel button can be assigned one intermediate position Both limit positions must be set before an interme diat...

Page 24: ...estored the settings in the receiver such as run times thresholds intermediate positions etc as applicable are not taken into account 2 1 Open the cover of the battery compartment and take out the bat...

Page 25: ...the transmitter have been restored Installing the wall bracket 26 Wall bracket Wall bracket mounting plate Unlocking mechanism Before installation in the de sired installation position check that the...

Page 26: ...ose the cover on the battery compartment Cleaning Only clean the device with a suitable cloth Do not use aggressive cleaning agents that may damage the surface Disposal This product is made of various...

Page 27: ...Maximum emitted transmission output 25 mW Radio frequency 868 3 MHz The maximum transmitter range on and in the building is up to 25 m and up to 350 m in the open Transmission channels Type EC548 PLU...

Page 28: ...receiver Required tubular drive receiver is not responding Select correct channel LED ring flashes yellow or red 4 times Insert new batteries The LED ring lights up red when the receiver for the sett...

Page 29: ...GmbH hereby declares that this radio control system com plies with Directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following web address www becker antriebe...

Page 30: ...es touches 34 Description du fonctionnement 35 Programmation de l metteur 38 R initialisation de la t l commande sur les r glages usine 38 Montage du support mural 39 Remplacement des piles 40 Nettoya...

Page 31: ...modification du moteur et toute installation inappropri e allant l en contre de cette notice et de nos autres consignes peuvent causer des bles sures corporelles graves ou repr senter un risque pour l...

Page 32: ...une modification Tenez les enfants l cart des commandes Respectez les directives sp cifiques de votre pays liminez les piles usag es de mani re conforme Remplacez la pile uni quement par une pile de t...

Page 33: ...lesquels ce risque est limin gr ce d autres dispositifs de s curit L exploitant n est en aucun cas prot g contre les perturbations provo qu es par d autres installations de t l communication et de di...

Page 34: ...Description des affichages et des touches 1 2 3 4 5 6 7 1 Anneau de LED 2 Touche 3 Touche ARR T 4 Touche 5 Touche de fonction 6 Compartiment piles 7 Touche de programmation 34 fr...

Page 35: ...en service Bloc de touches Ordres de d placement Fonction de m morisation Positions interm diaires I II Touche de fonction Mode manuel automatique S lection du canal du groupe ordre centralis Touche...

Page 36: ...e LED s allume enti rement dans l une des couleurs des groupes le groupe concern est alors s lectionn Un ordre group d clenche la commande de tous les canaux du groupe s lectionn Si l anneau de LED s...

Page 37: ...onction de m morisation peut enregistrer un horaire de commutation pour la et un autre pour la et les r p ter toutes les 24 heures La disponibilit de cette fonction d pend des appareils utilis s Une d...

Page 38: ...n service est d crite dans la notice correspondante du r cepteur Programmation de l metteur Consultez la notice du r cepteur pour la description correspondante R initialisation de la t l commande sur...

Page 39: ...te rel cher la touche de pro grammation et fermer le cache du compartiment des piles L metteur est r initialis sur le r glage usine Montage du support mural 26 Support mural Plaque de fixation pour su...

Page 40: ...es piles Nettoyage Nettoyez l appareil uniquement avec un chiffon adapt N utilisez pas de pro duits de nettoyage qui risqueraient d attaquer la surface limination Ce produit se compose de plusieurs ma...

Page 41: ...dmissible 10 55 C Puissance d mission maximale mise 25 mW Fr quence radio 868 3 MHz La port e radio maximale peut aller jusqu 25 m en int rieur et jusqu 350 m en ext rieur Canaux metteurs Type EC548 P...

Page 42: ...eur Le moteur tubulaire Le r cepteur souhait ne r agit pas S lectionnez le bon canal L anneau de LED clignote 4x en jaune ou en rouge Placez de nouvelles piles L anneau de LED s allume en rouge lors d...

Page 43: ...ste par la pr sente que cette installa tion radio satisfait aux exigences de la directive 2014 53 UE Le texte int gral de la d claration de conformit UE est disponible sur Internet l adresse suivante...

Page 44: ......

Reviews: