background image

6

Painel/Panel/Panel 1345 x 1800 x 330mm

AMETISTA

PASSO 6 / PASO 6 / STEP 6

a) Marcar na parede a posição dos furos para fixar a Barra (06), conforme

   indicado no desenho e utilizando a própria barra como referência.

   *ATENÇÃO! A altura de 1200mm indicada no desenho abaixo, entre o piso
   e a borda inferior da Barra (06), é sugestiva para instalar o Painel Ametista
   com a sua borda inferior a aproximadamente 460mm do piso.
   Marque en la pared la posición de los orifícios para fijar la Barra(06),
   como se ilustra en el deseño abajo y utilizando la propia barra como
   referencia.

   *iATENCIÓN! La altura de 1200mm indicada en el deseño abajo,
   entre el piso y el borde inferior de la Barra (06), es sugestiva para
   instalar el Panel Ametista con su borde inferior a aproximadamente
   460mm del piso.
   Mark the position of the holes on the wall to fix the Bar (06), as shown in
   the drawing and using the bar itself as a reference.
   *ATTENTION! The height of 1200mm indicated in the drawing below,
   between the floor and the lower edge of the Bar (06), is suggestive to install
   the Ametista Panel with its lower edge approximately 460mm from the floor.

b) Com furadeira e broca Ø8mm (não fornecidas), fazer os furos na parede.

   Con perforadora y taladro Ø8mm, hacer los orifícios en la pared.
   With drilling machine and drill Ø8mm, make the holes in the wall.

c) Aplicar buchas 8mm (O) nos furos da parede e fixar a Barra (06) com a

   borda chanfrada voltada para cima e para a parede, aplicando todos os
   doze parafusos Ø5,0 x 60mm (P) indicados no desenho.
   Aplicar bujes 8mm (O) en los orifícios en la pared y fijar la Barra
   (06) con el borde biselado hacia arriba y hacia la pared, aplicando
   todos los doce tornillos Ø5, 0 x 60mm (P) indicados en el deseño .
   Apply the bushings 8mm (O) into the holes in the wall and fix the Bar (06)
   with the bevelled edge facing up and to the wall, applying all the twelve
   bolts Ø5.0 x 60mm (P) indicated in the drawing.

1

200m

m

*

06

Ao marcar a posição e fixar a Barra traseira (06)

na parede, verificar o nivelamento da peça.

Para marcar la posición y fijar la Barra trasera (06)
en la pared, asegúrese de la nivelación de la pieza.

To mark the position and fix the Rear Bar (06) on the
wall, check the level of the part.

PASSO 7 / PASO 7 / STEP 7

a) Com o painel já montado, encaixar a Barra horizontal (06) fixada atrás

    do painel na Barra horizontal (06) fixada na parede.
    Con el panel montado, encajar la Barra horizontal (06) fijada detrás
    del panel en la Barra horizontal (05) fijada en la pared .
    With the panel already assembled, fit the
    Rear Bar (06) fixed behind the
    panel in the Rear Bar (06)
    fixed on the wall.

06

Fixada na parede.

Fijada en la pared .

Fixed on the wall .

06

Fixada atrás do painel.

Fijada detrás del panel.
Fixed behind the panel.

08

07

11

10

12

PASSO 8 / PASO 8 / STEP 8

a) Ao finalizar a instalação, aplicar o parafuso de segurança (C) no furo indicado,
  fixando o Painel central (02) na Barra (06) da parede, para evitar movimento
  indevido e queda acidental do painel.
  Al finalizar la instalación, aplicar el tornillo de seguridad (C) en el agujero
  indicado, fijando el Panel central (02) en la Barra (06) de la pared, para
  evitar movimiento y caída accidental del panel.
  At the end of the installation, apply the security bolt (C) into the indicated hole, to
  fix the Middle Panel (02) in Rear Bar (06) on the wall and prevent movement and
  accidentally dropping the panel.

b) Se o produto adquirido for de uma versão com Espelhos (13)*, fixá-los nos Painéis

  esquerdo e direito (04), cada um com 5 pedaços de fita adesiva dupla-face.
  Si el producto adquirido es de una versión con Espejos (13)*, fijarlos en los
  Paneles (04), cada uno con 5 pedazos de cinta adhesiva doble-cara.
  If the purchased product is of version with Mirrors (13)*,
  fix them on the Left and Right Panels (04), each with
  5 pieces of double-sided adhesive tape 
.

IMPORTANTE! Para remover o Painel da parede, desatarrachar o parafuso de segurança (C) aplicado
conforme o PASSO 08, e movimentá-lo ligeiramente para cima, desencaixando as bordas chanfradas das
Barras (06) fixadas atrás do painel e na parede. Antes de movimentar o Painel, remover TV e outros objetos
que estejam instalados ou assegurar-se de que todo o conjunto está seguro, evitando quedas e danos.
¡IMPORTANTE! Para retirar el panel de la pared, destornillar el tornillo de seguridad (C) aplicado
como en PASO 08 y moverlo hacia arriba, para desenganchar los bordes biselados de las Barras (06)
fijadas detrás del panel y en la pared. Antes de mover el panel, retirar TV y otros objetos que están
instalados y asegurarse de que todo el conjunto está seguro, evitando caídas y daños.

IMPORTANT! To remove the panel from the wall, to unscrew the security bolt (C) applied as in STEP 08
and moving it upwards slightly so as to disengage the chamfered edges of the Bars (06) fixed behind the
panel and on the wall. Before moving the panel, remove TV and other objects that are installed and ensure

that the entire set is safe, preventing falls and damage to the panel and equipment .

13

*

_________

*

Os Espelhos (13) constituem item

disponível para apenas algumas

versões do Painel Ametista.
Verificar sobre a disponibilidade deste

item para a versão adquirida.
Los Espejos (13) constituyen

elemento disponible para sólo
algunas versiones del Panel
Ametista. Comprobar la
disponibilidad de este elemento

para la versión adquirida.

The Mirrors (13) constitute item

available for only a few versions of
the Ametista Panel.
Check the availability of this

item for the purchased version.

360mm

Distância mínima de fixação da Barra (06) para instalação do Painel junto ao canto de paredes.

Distancia mínima de montaje de la Barra (06) para instalación del Panel junto a canto de pared.

Minimum fixing distance of the Rear Bar (06) to the panel installation close to corner walls.

1080mm

10

09

01

02

03

04

04

35mm

13mm

35mm

35mm

04

04

08

07

11

10

12

10

09

01

02

03

13

*

13

*

13

*

13

*

Aplicar fita dupla-face

atrás dos espelhos.

Aplicar cinta adhesiva

de doble cara detrás

de los espejos.

Apply double-sided

adhesive tape

behind the mirros

Reviews: