background image

Unisar

®

Service Center

15 West 36th Street
New York, NY  10018

NOTE:

The warrantor expressly disclaims liability for

incidental, consequential, or special damages of any nature.
This warranty does not cover 1) A defect that has been
caused by repair or modification by any person other than
a Unisar

®

technician; 2) A defect caused by negligence,

accident, or misuse of the product; 3) A defect caused by
incorrect installation of and/or defective batteries; 4) Battery
life; or 5) Damage resulting from improper operation.

LEGAL RIGHTS VARY FROM STATE TO STATE.

The Fever Monitor is a personal care product and cannot
be returned to the retailer. All exchange and repair
requests should be directed to the BébéSounds

®

Help Desk

toll-free at: 1-888-232-6476

INTRODUCCIÓN

Le agradecemos por su compra del termómetro
BébéSounds

®

. Este termómetro le permitirá controlar

continuamente la temperatura de su bebé sin necesidad
de molestarlo. Use el termómetro cuando su bebé no se
sienta bien o tenga fiebre, o si su hijo es propenso a
aumentos de temperatura extremos.

El termómetro hace un seguimiento de la temperatura del
bebé en la superficie de la piel. Se sujeta al pañal o
pijama con la sonda del sensor sobre la piel. Asegúrese
de que la sonda del sensor esté en contacto con la piel
del bebé y que éste use ropas que cubran tanto el
abdomen como el termómetro para evitar la pérdida de
calor corporal. 

El termómetro le alertará si la temperatura del bebé sube
un grado. Por ejemplo, si la temperatura de su bebé es de
100°F (37.8°C) y sube a 101°F (38.3°C), el termómetro
sonará continuamente hasta que lo reinicie. Si el ter-
mómetro pierde contacto con la piel de su bebé, también
sonará continuamente hasta que lo vuelva a ajustar. Estos
pitidos son lo suficientemente suaves como para no des-
pertar al bebé pero lo suficientemente fuertes como para
ser captados por su monitor de sonido, de modo que
puede dormir más tranquilo cuando el bebé no se sienta
bien. 

También puede usar la sonda del termómetro como un
termómetro oral para obtener una temperatura exacta y
para comparar la temperatura registrada de la piel con la
registrada con un método más convencional. Recuerde
limpiar la sonda con alcohol en cada uso.

El uso del termómetro no debe reemplazar la consulta a

Fever Monitor Manual  7/26/05  10:02 AM  Page 8

Summary of Contents for BR143

Page 1: ...Fever Monitor Manual User s Manual Model BR143 Fever Monitor Manual 7 26 05 10 02 AM Page 1...

Page 2: ...ith a more conventional method Remember to clean the probe with alcohol with each use Use of the Fever Monitor should not replace a visit to your doctor It is recommended that you advise your doctor a...

Page 3: ...ool dry place INSTRUCTIONS FOR USE AS AN ORAL THERMOMETER 1 Pull the monitor probe up and away from the monitor and wipe it clean with alcohol and then with water 2 Press the Power button and listen f...

Page 4: ...in use The optimal storage temperature is between 4 140 F 20 60 C 4 Do not disassemble the monitor or remove the clip on the back APPROVALS AND APPLIED STANDARDS ASTM E112 Standard Specification for E...

Page 5: ...El term metro hace un seguimiento de la temperatura del beb en la superficie de la piel Se sujeta al pa al o pijama con la sonda del sensor sobre la piel Aseg rese de que la sonda del sensor est en co...

Page 6: ...la constantemente incluso cuando usted duerme Puede controlar la temperatura de su beb sin necesi dad de molestarlo El term metro suena si la temperatura se eleva 1 F El term metro suena si la sonda p...

Page 7: ...acer lecturas de temperatura 3 Coloque la sonda del term metro bajo la lengua del ni o contra la parte trasera La lectura de temperatura estar lista en aproximadamente 1 minuto INFORMACI N SOBRE LA FI...

Page 8: ...e materiales o fabricaci n por un per odo de un 1 a o a partir de la fecha de la compra original Si este term metro no funciona adecuadamente cuando se lo usa como se indica bajo condiciones normales...

Page 9: ...personal y no puede devolverse a la tienda Todas las peticiones de cambio o de devoluci n del dinero deben dirigirse al Departamento de Atenci n al Cliente al 1 888 232 6476 De Lunes a Viernes de 9 0...

Reviews: