background image

Model No

Modèle No: / Modelo No:

UPC Code

Lot number:

Numéro de lot / Número de lote:

___________________

 Date of purchase:

Date d'achat /  Fecha de compra:

_______ / _______ / _______

       DA7309-S (GRAY STRIPE / RAYURES GRISES  / RAYAS GRISES)

MECEDORA RECLINABLE

DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE

If a part is missing or damaged, contact our customer service 

department. We will replace the part FREE of charge.

Tel #: 1-800-295-1980

E-Mail: [email protected]

Fax #: 514-353-7819

NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN

Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez 

communiquer avec notre service à la clientèle. Nous la 

remplacerons GRATUITEMENT.

Tél #: 1-800-295-1980

Courriel: [email protected]

Fax #: 514-353-7819

NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA

Si una pieza falta o está dañada, comuníquese con nuestro 

departamento de servicio al cliente. La reemplazaremos SIN 

COSTE ALGUNO.

Tel #: 1-800-295-1980

E-Mail: [email protected]

Fax #: 514-353-7819

Code CUP: / Código UPC:

0-65857-17393-2 (GRAY STRIPE / 

RAYURES 

GRISES  / RAYAS GRISES)

0-65857-17395-6  (GRAY / GRIS)

0-65857-17394-9  (BEIGE)

                  DA7309-GR (GRAY / GRIS)

                 DA7309-BG (BEIGE)

GLIDING RECLINER

FAUTEUIL INCLINABLE

NEED HELP!

CALL US FOR ASSISTANCE

1-800-295-1980

DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE
E-MAIL:[email protected]

NEED HELP!

CALL US FOR ASSISTANCE

1-800-295-1980

DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE
E-MAIL:[email protected]

NEED HELP!

CALL US FOR ASSISTANCE

1-800-295-1980

DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE
E-MAIL:[email protected]

Summary of Contents for DA7309-S

Page 1: ...ous la remplacerons GRATUITEMENT Tél 1 800 295 1980 Courriel das dorel com Fax 514 353 7819 NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA Si una pieza falta o está dañada comuníquese con nuestro departamento de servicio al cliente La reemplazaremos SIN COSTE ALGUNO Tel 1 800 295 1980 E Mail das dorel com Fax 514 353 7819 Code CUP Código UPC 0 65857 17393 2 GRAY STRIPE RAYURES GRISES RAYAS GRISES 0 65857 173...

Page 2: ...la preuve d achat Elle est strictement limitée à la réparation ou remplacement de pièces défectueuses et ne couvre pas les travaux d assemblage Cette garantie ne s applique pas à un produit qui a été assemblé incorrectement qui a fait l objet d un mauvais usage ou d abus ou qui a été modifié ou réparé Toute usure déchirure ou décoloration du tissu ne sont pas couverts par la garantie Cette garanti...

Page 3: ...ucto está diseñado para ser utilizado con los productos y o pesos máximos indicados Su utilización con otros productos y o productos más pesados que los máximos indicados puede causar inestabilidad o posibles lesiones Dust regularly with a soft dry cloth to prevent soil build up Keep away from heat to avoid glazing melting or scorching Use a professional cleaning service to clean the fabric Épouss...

Page 4: ...A B 1 PC 1 PC PARTS LIST LISTE DES PIÈCES LISTA DE PIEZAS CHAIR BACK DOSSIER DE CHAISE RESPALDO SEAT FRAME CHÂSSIS DU SIÈGE ARMAZÓN DEL ASIENTO ...

Page 5: ... B a été bloqué aux fins du transport Avec l aide d une autre personne placez le châssis du siège B à l envers sur une surface propre et lisse Enlevez les sangles noires placées sous le repose pied avant de commencer l assemblage El reposapiés debajo del armazón del asiento B ha sido fijado para el transporte Con la ayuda de otra persona coloque el armazón del asiento B boca abajo sobre una superf...

Page 6: ...it du châssis du siège B Appuyez sur le dossier A et poussez le vers le bas pour le fixer en place Placez le rabat dans sa position à l aide des bandes en Velcro NOTE Les deux côtés doivent être insérés dans les rainures de la base en même temps Il est conseillé de compléter cette étape avec l aide d une deuxième personne Fije el respaldo A al armazón del asiento B haciendo deslizar los soportes d...

Page 7: ...as dorel com Fax 514 353 7819 NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA Si una pieza falta o está dañada comuníquese con nuestro departamento de servicio al cliente La reemplazaremos SIN COSTE ALGUNO Tel 1 800 295 1980 E Mail das dorel com Fax 514 353 7819 Félicitations Vous venez de compléter l assemblage de votre fauteuil inclinable Felicitaciones Ya ha terminado de montar su mecedora reclinable NEED ...

Reviews: