BEBE CONFORT Alceo Manual Download Page 16

17

16

IT

OSSERVAZIONI GENERALI

EN 16232: 2013 + A1: 2018 

ATTENZIONE

- Non lasciare mai il bambino incustodito.
-  Non usare questo prodotto quando il tuo bambino è in grado di 

stare seduto da solo o pesa più di 9 kg.

- Questo prodotto non è inteso per prolungati periodi di sonno.

-  Non utilizzare mai questo prodotto su superfici rialzate (per 

esempio un tavolo).

- Utilizzare sempre i sistemi di ritenuta.
-  Per evitare lesioni assicurarsi che i bambini siano lontani durante 

le operazioni di apertura e chiusura del prodotto.

- Non lasciar giocare i bambini con questo prodotto.
-  Non muovere o sollevare questo prodotto con il bambino 

all’interno.

ATTENZIONE

-  Questa sdraietta non sostituisce una culla o un lettino. Quando il 

bambino deve dormire, è consigliabile sistemarlo in un’apposita 
culla o lettino.

- Non utilizzare l’articolo in presenza di elementi rotti o mancanti.
-  Utilizzare esclusivamente accessori o pezzi di ricambio venduti 

o approvati dal produttore. L’utilizzo di altri accessori potrebbe 
rivelarsi pericoloso.

-  Verifi care che l’articolo non abbia viti avvitate in modo scorretto 

o altri elementi che potrebbero ferire il bambino o nei quali i suoi 
vestiti potrebbero restare impigliati (lacci, succhietti, collanine, 
ecc…), per evitare qualsiasi rischio di strangolamento.

-  Utilizzare sistematicamente il passagambe e le cinture corretta-

mente agganciate e regolate, anche quando il bambino è seduto 
per pochi istanti.

-  Prima dell’utilizzo, verifi care che i meccanismi di fi ssaggio siano 

ben agganciati e sistemati correttamente.

Verifi care che la sdraietta si trovi su un piano stabile e lontano da 

fonti di calore intenso, prese elettriche, prolunghe, fornelli, forni, 
ecc., o oggetti che possano essere afferrati dal bambino.

Pulizia:

 Prima dello smontaggio, controllare il modo in cui tutti i 

pezzi sono stati montati, per rimontarli correttamente. Ricordare 
che lo stato delle parti meccaniche dipende da un utilizzo regolare 
e corretto, che migliora le prestazioni e rende il prodotto più dure-
vole nel tempo. Per ottimizzare l’utilizzo del seggiolino,mantenere 
pulito il prodotto regolarmente.

Rivestimento:

 Prima del lavaggio, consultare l’etichetta di compo-

sizione del tessuto cucita sulla confezione, per verifi care i simboli 

di lavaggio.

Per riporre il prodotto: 

Togliere le batterie e tenere fuori dalla 

portata dei bambini 

MONTAGGIO DA PARTE DI UN ADULTO 

: Batterie non incluse.»

- Usare solo i tipi di batteria raccomandati.
- Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate
-  Batterie di diverso tipo o batterie nuove e usate non devono 

essere utilizzate insieme.

-  Le pile o gli accumulatori devono essere posizionati rispettando 

le polarità

-  Le batterie scariche devono essere tolte dalla sdraietta a dondolo. 
-  Quando si sostituiscono le batterie usate, è necessario rispettare 

le norme in vigore in materia di smaltimento. Le batterie devono 
essere smaltite in un’area designata a tal scopo, per far sì che 
vengano eliminate in modo sicuro per l’ambiente. Il simbolo 
stampato sul prodotto o sull’imballo indica che l’eliminazione 

non deve avvenire insieme ai rifiuti domestici, ma attraverso lo 

smaltimento presso un centro di riciclaggio per dispositivi elettro-
nici ed elettrodomestici.

ATTENZIONE :

 Per evitare rischi di soffocamento, conservate i 

sacchi in plastica degli imballaggi fuori dalla portata di neonati e 
bambini.

GARANZIA

La garanzia della durata di 24 mesi che applichiamo ai nostri prodotti 
riflette la fiducia che riponiamo nella qualità eccezionale del nostro 
design, della nostra progettazione e produzione, nonché delle 
prestazioni. Garantiamo che questo prodotto è stato fabbricato in 
conformità con gli attuali requisiti europei in materia di sicurezza e 
con gli standard di qualità applicabili a questo prodotto, e altresì che 
quest’ultimo è scevro da difetti legati alla manodopera o ai materiali 
impiegati al momento dell’acquisto. Alle condizioni qui menzionate, 
il cliente può ricorrere alla presente garanzia nei Paesi in cui il 
presente prodotto sia stato venduto da una controllata del gruppo 
Dorel o da un rivenditore o concessionario autorizzato.La nostra 
garanzia della durata di 24 mesi copre eventuali difetti dei materiali 
e di fabbricazione se il prodotto viene utilizzato in condizioni 
regolari ed in conformità con il nostro manuale d’istruzioni, per un 
periodo di 24 mesi dalla data dell’acquisto al dettaglio originale 
dal primo cliente utente finale. Per richiedere riparazioni o parti di 
ricambio in garanzia per i suddetti difetti, è necessario presentare 
la prova d’acquisto (che deve essere stato effettuato entro e non 
oltre i 24 mesi precedenti alla richiesta di assistenza).La garanzia 
non copre invece difetti causati da normale usura, danni causati da 
incidenti, utilizzo non corretto, negligenza, incendi, contatto con 
liquidi o altra causa esterna, danni derivanti dal mancato rispetto 
del manuale d’istruzioni, danni causati dall’utilizzo con un altro 
prodotto, danni causati da manutenzione da parte di persone da 
noi non autorizzate; la garanzia non vale altresì in caso di furto del 
prodotto o rimozione dal prodotto stesso o modifica di qualsiasi 
targhetta o numero identificativo. 

Esempi di normale usura includono parti quali:

 ruote e tessuti 

usurati da un utilizzo regolare del prodotto, nonché il naturale 
deterioramento dei colori e dei materiali in seguito al normale 
invecchiamento del prodotto.

Cosa fare in caso di difetti:

Qualora si verifichino problemi o difetti, la scelta migliore per un 
servizio rapido è rivolgersi al rivenditore autorizzato o dettagliante 

riconosciuto. La nostra garanzia di 24 mesi è riconosciuta dai 
rivenditori(1). È necessario presentare la prova d’acquisto (che deve 
essere stato effettuato entro e non oltre i 24 mesi precedenti alla 
richiesta di assistenza). L’operazione è resa più semplice richiedendo 
prima l’approvazione da parte nostra. Se si presenta una richiesta 
valida ai sensi della presente garanzia, potremo richiedere al cliente 
di restituire il prodotto al rivenditore autorizzato o dettagliante 
riconosciuto o di spedire il prodotto presso di noi secondo le nostre 
istruzioni. Le relative spese di spedizione e reso sono a nostro carico, 
se vengono seguite tutte le istruzioni. I danni e/o difetti non coperti 
dalla nostra garanzia nè dai diritti legali dei consumatori e/o i danni 
e/o difetti in relazione a prodotti non coperti dalla nostra garanzia 
possono tuttavia essere gestiti secondo prezzi ragionevoli.

Diritti del consumatore:

Il consumatore gode di diritti legali secondo la legislazione 
applicabile al consumatore stesso, che può variare secondo il Paese. 
I diritti del consumatore ai sensi della legislazione nazionale vigente 
non sono inficiati dalla presente garanzia.

La presente garanzia è offerta da Dorel Netherlands. Siamo iscritti 
al registro delle imprese nei Paesi Bassi con numero di registrazione 
17060920. La nostra sede legale è Korendijk 5, 5704 RD Helmond, 
Paesi Bassi, e il nostro recapito postale è P.O. Box 6071, 5700 ET 
Helmond, Paesi Bassi.
Dettagli di nomi e indirizzi di altre sussidiarie del gruppo Dorel si 
trovano sull’ultima pagina del presente manuale e sul nostro sito 
web per il marchio in questione.

(1) I prodotti acquistati presso rivenditori che rimuovono o modifi

-

cano le etichette o i numeri di identificazione sono considerati non 

autorizzati. Prodotti acquistati presso rivenditori non autorizzati 
sono considerati essi stessi non autorizzati. Nessuna garanzia si 
applica a questi prodotti, in quanto l’autenticità di questi prodotti 
non può essere accertata.

Summary of Contents for Alceo

Page 1: ...i er from those shown Niet contractuele foto s Abbildungen ohne Gew hr Las fotos pueden no coincidir con el producto real Fotograf ie non contrattuali Fotos n o contratuais Produkty sa m u odli ova od...

Page 2: ...SORGFALTIG LESEN UND FUR SPATERES NACHLESEN UNBEDINGT AUFBEWAHREN IT IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO ES IMPORTANTE LEER DETENIDAMENTE Y MANTENERLAS PARA FUTURA CON...

Page 3: ...RA PL WA NE PRZECZYTAJ UWA NIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZ O JAKO ODNIESIENIE SK D LE IT STAROSTLIVO SI PRE TAJTE A USCHOVAJTE NA POU ITIE V BUD CNOSTI CS D LE IT POKYNY SI POZORN P E T TE A USCHOVEJTE PRO P...

Page 4: ...2 1 Selon version Depending of item Gem Modell Volgens versie Secondo il modello Seg n versi n Segundo vers o W zale no ci od przedmiotu V z vislosti od polo ky V z vislosti na polo ce Beroende p arti...

Page 5: ...5 1 1 2 PUSH CLICK x2...

Page 6: ...6 3 3 a b c...

Page 7: ...7 4 x2...

Page 8: ...8 CLICK PUSH PUSH...

Page 9: ...9 d e f g a b c...

Page 10: ...everd Pile non incluse Pilas no incluidas Pilhas n o inclu das Baterii nie za czono Bat rie nie s s as ou balenia Baterie nejsou sou st balen Batterier ing r inte a FR Non inclus EN Not included DE Ni...

Page 11: ...11 1 2 PUSH c PUSH c PUSH c c PUSH a b PUSH c PUSH d PUSH x2 PUSH b b b a a...

Page 12: ...12 1 2 a b c...

Page 13: ...factured in accordance with the current European safety requirements and quality standards which are applicable to this product and that this product is free from defects on materials and workmanship...

Page 14: ...et la performance du produit Nous garantissons que ce produit a t fabriqu conform ment aux exigences de s curit et normes de qualit actuelles europ ennes applicables ce produit et que ce produit est...

Page 15: ...Produkt gem den aktuellen europ ischen Sicherheitsanforderungen und Qualit tsstandards hergestellt wurde die auf dieses Produkt Anwendung finden und dass dieses Produkt zum Zeitpunkt des Kaufes frei...

Page 16: ...materia di sicurezza e con gli standard di qualit applicabili a questo prodotto e altres che quest ultimo scevro da difetti legati alla manodopera o ai materiali impiegati al momento dell acquisto Al...

Page 17: ...de acuerdo con las normas de seguridad y calidad europeas en vigor aplicables a este producto y que est libre de defectos en el momento de la compra La presente garant a ser aplicable de acuerdo con...

Page 18: ...iligheidsvoorschriften en kwaliteitsnormen die op dit product van toepassing zijn en dat dit product op het moment van aanschaf vrij is van materiaal en constructiefouten Onder de hierin vermelde voor...

Page 19: ...bricado de acordo com as normas de qualidade e os requisitos de seguran a europeia atualmente em vigor para este produto e que data da compra o produto se encontra isento de defeitos de fabrico ou de...

Page 20: ...m bezpiecze stwa i jako ci kt re maj do niego zastosowanie a tak e e w chwili zakupu produkt jest wolny od wad wykonania i materia owych Na mocy postanowie zawartych w niniejszym dokumencie gwarancja...

Page 21: ...Na a 24 mesa n z ruka je prejavom n ho presved enia o najvy ej kvalite n ho dizajnu in inierstva v roby a v konu produktu Ru me za to e tento produkt bol vyroben v s lade so s asn mi Eur pskymi po iad...

Page 22: ...mi bezpe nostn mi p edpisy a normami jakosti kter se vztahuj na tento v robek a e tento v robek nem v dob n kupu dn vady materi lu ani proveden Tato z ruka m e b t uplatn na z kazn kem za zde uveden c...

Page 23: ...och kvalitetskrav som g ller f r denna produkt samt att produkten r fri fr n fel i material och utf rande vid tidpunkten f r k pet Under de omst ndigheter som n mns h ri kan denna garanti beropas av k...

Page 24: ...Maiols 1 Planta 3 local 340 08192 Sant Quirze del Vall s ESPA A DOREL NETHERLANDS Postbus 6071 5700 ET HELMOND NEDERLAND DOREL PORTUGAL Rua Pedro Dias 25 4480 614 Rio Mau Vila do Conde PORTUGAL DOREL...

Reviews: