Beaumont 125921020 User Manual Download Page 2

2

3

85235A  

 

OPERATING INSTRUCTION

 

Type 125921020 _ Type 125921020SP _ Type 125943980 _ Type 125943980SP 

   In association with the installation and safety instructions for the 

electric fencers

 

General Safety Instructions

Switch off the pasture fencer before coming into contact with it! 

Operating manual information

The operating manual has some important instructions on handling the energizer. All technical details in the manual  

have been prepared and compiled with the greatest possible care. Even so, errors cannot be excluded. We wish to point 

out that we cannot assume any guarantee, legal responsibility or any liability for consequences attributable to possible lack 

of details. We would, at all times, welcome any notification of possible errors. Safe working depends on the indicated safety 

and handling instructions being adhered to. Also to be adhered to are those local accident prevention provisions which are in 

force where the energizer is used as well as the general safety requirements.
The operating manual is to be studied carefully before any work begins!
As an integral part of the overall product it is to be securely kept right next to the energizer and for ease of consultation by 

the personnel.
Do hand over this manual should this product be sold or passed on to another party. For a better understanding of what is 

involved, some of the diagrams in this manual may not be true-to-scale and may deviate slightly from the actual construction-

al design.

  1. Description and Construction of the Product

The energizer transmits voltage pulses to a connected pasture fence. 

Switching the energizer on and off is undertaken by a  push switch 

1

.

 

Caution!   

 Only the optional additional parts prescribed by the manu-

facturer are to be used.

2. Installation
Installation:

Set up the energizer at a preferably moist location. The earthing rod supplied 

must be driven as deeply as possible into the ground at a moist location and 

connected by a high-voltage resistant connecting cable to the black earth-

ing terminal ( ) of the energizer. Connect the high-voltage resistant fence 

cable to the red terminal with the lightning symbols ( ) . The energizer is only 

protected against moisture if it is properly installed. Shield the energizer from 

direct solar irradiation. Set the energizer up in a location where there is no 

fire hazard.

Solar panel installation (<=20W): 

Fasten the optional solar panel with the retaining plate at the energizer. The 

energizer has an incorporated solar charge regulator (when the energizer 

is switched on). Feed the cable into the housing through the cable inlet on 

the back of the energizer and connect in the housing lid. Make sure that the 

polarity is correct. Trouble-free solar operation is only possible in connection 

with a 9 V battery or a 12 V rechargeable battery! Align the energizer with 

the solar panel to face south. Use the lateral knurled nuts to determine and 

fix the alignment and angle position of the solar panel. 

Align the device with the solar panel to face south. Operation with the solar 

panel means you cannot operate it with a mains adapter. The device has an 

incorporated solar charge regulator (when the device is switched on).

Earthing:

Good earthing of the fence is extremely important for trouble-free operation 

and optimum performance of the energizer; therefore it should be earthed at 

a preferably moist and overgrown location.

If the ground is dry and the fence is long, an additional earth conductor with 

intermediate earths (every 50 m) should be installed along the fence.

Installation with a 9V dry battery:

(use only alkaline batteries) Open the housing and insert the 9 volt dry 

battery. Connect the energizer to the 9V dry battery (red + / black -), ensure 

clean pole terminals and correct polarity. The energizer will not start if the 

polarity is reversed. 

Installation with a 12V rechargeable battery:

Connect the 12V rechargeable battery (red + / black -), ensure clean pole 

terminals and correct polarity. The device will not start if the polarity is re-

versed.

CAUTION!

 Only use rechargeable 12 V batteries; only charge rechargeable 

batteries with ventilation in well-ventilated rooms. Disconnect the 

rechargeable battery from the energizer during the charging process. 

The rechargeable battery should be recharged before and after every 

use as well as during longer periods of storage (every 2 months) and 

Summary of Contents for 125921020

Page 1: ...SP MANUEL D UTILISATION BETRIEBSANWEISUNG USER GUIDE email ukalel ukal elevage com www ukal elevage com 85235A 01 2020 UKAL ELEVAGE SAS Parc conomique de la sauer Rue de l Etang CS 50244 ESCHBACH 6789...

Page 2: ...tant fence cable to the red terminal with the lightning symbols The energizer is only protected against moisture if it is properly installed Shield the energizer from direct solar irradiation Set the...

Page 3: ...best possible operation of the energizer 1 Position the pasture fencer so that the panel points south This positioning enables the panel to absorb a maximum amount of sunlight even during the few ligh...

Page 4: ...ttery Remaining capacity Flashing light green 40 100 Rechargeable battery good Flashing light red green 20 40 Charge the battery Flashing light red 0 20 Rechargeable battery absolute ly depleted The r...

Page 5: ...noir de l appareil Raccorder le c ble de cl ture r sistant aux hautes tensions la borne rouge arborant un symbole d clair L appa reil n est prot g contre l humidit que s il a t mont correctement Ne p...

Page 6: ...ers le sud Le positionnement permet au panneau d absorber une quantit maximale de lumi re solaire m me les jours d hiver moins lumineux Lors de la mise en place de l appareil consid rer la position du...

Page 7: ...D2 s allume Tableau 13 batterie 12V Capacit r siduelle Lumi re clignotante verte 40 100 batterie en bon tat Lumi re clignotante rouge verte 20 40 Charger l batterie Lumi re clignotante rouge 0 20 batt...

Page 8: ...r schwarzen Erdklemme des Ger tes verbunden werden Die hochspan nungsfeste Zaunleitung an die rote Klemme mit den Blitzzeichen anschlie en Das Ger t ist nur bei ordnungsgem er Montage gegen Feuchtigke...

Page 9: ...Panel selbst w hrend der weniger hellen Wintertage eine maximale Menge an Sonnenlicht aufzunehmen Ber cksichtigen Sie bei der Platzierung des Ger tes den Stand der Sonne im Laufe des Tages und vermei...

Page 10: ...belle 13 12V Akku Restkapazit t Blinklicht gr n 40 100 Akku gut Blinklicht rot gr n 20 40 Akku laden Blinklicht rot 0 20 Akku ganz leer sofort nachladen Sp testens wenn der Akku zu 20 entladen ist nur...

Page 11: ...4 6 5 Spare parts Pi ces d tach es Ersatzteile Fig 2 Pos Nr Art Nr 1 84501 2 81792 4 81800 5 6 88128 7 607081 8 60734 9 84793 10 84503 12 94581 13 84504 Fig 1 Installation and connection Montage et r...

Page 12: ...J 12V 0 7 J 9V 0 98 J 12V 0 5 J 9V 10 800 V 12V 7 000 V 9V 4 500 V 12V 3 000 V 9V 90 mA 12V 70 mA 9V CEE max fence line length max Zaunl nge longueur lectrif e max afrastering lengte 1125921020 12592...

Page 13: ...tibilit lectromagn tique Directive CEM se base sur les r glements suivants The products assessment concerning Electromagnetic Compatibility EMC Directive is based on the following standards Die Beurte...

Reviews: