background image

13

Français

Nous vous remercions d'avoir choisi un produit BEARWARE. Pour que vous puis

-

siez profiter longtemps de l'appareil  acquis,  veuillez lire attentivement le mode 

d'emploi suivant.

1. Contenu de la livraison

•  Réveil

•  Mode d’emploi

2. Caractéristiques techniques 

3. Indications supplémentaires concernant ce réveil

Assurez-vous, avant l’utilisation, que le dispositif n’est pas endommagé. Si cela 

devait être le cas, ne le mettez pas en marche. Le réveil ne doit être exposé ni à 

de l'humidité ni à la lumière solaire directe. Le produit n’est pas approprié pour 

des fins médicales ou pour des informations publiques et est prévu exclusivement 

pour l’usage privé.

Attention !

Conservez les batteries et l’appareil hors de la portée des enfants. Les batteries 

contiennent des acides nocifs pour la santé. Des batteries faibles devraient être 

remplacées le plus vite possible, afin d'éviter des fuites ! N’utilisez en aucun cas 

des batteries neuves et vieilles ou des batteries de différents types simultanément. 

Ne jetez jamais les batteries au feu et ne les court-circuitez pas. Ne rechargez en 

Alimentation élec

-

trique

1x batterie AA 1,5 V

Caractéristiques

• Aiguille des secondes

• 

Fonction de répétition

• Éclairage

Summary of Contents for 304570

Page 1: ...Alarm Clock Mod Nr 304570 304571 DEUTSCH 2 ENGLISH 8 FRANÇAIS 13 ITALIANO 19 ESPAÑOL 25 ...

Page 2: ... medizinische Zwecke oder zur öffentlichen Information geeignet und ausschließlich für den privaten Gebrauch bestimmt Achtung Bewahren Sie die Batterien und das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren Schwache Batte rien sollten schnellstmöglich ausgetauscht werden um ein Auslaufen zu vermeiden Verwen den Sie in keinem Fall neue und alte Batt...

Page 3: ...3 Deutsch 4 Produkt Details Snooze Light Taste Stundenzeiger Minutenzeiger Sekundenzeiger Alarmzeiger Batteriefach Uhrzeiteinstellung Alarmzeiteinstellung Alarm ON OFF ...

Page 4: ...tiometer Alarmzeiteinstellung auf der Rückseite des Gerätes drehen bis die gewünschte Alarmzeit im Wecker angezeigt wird Der Alarmzeiger auf der Vorderseite zeigt den aktuell eingestellten Alarm an 7 2 Alarm aktivieren deaktivieren Um den Alarm zu aktivieren oder zu deaktivieren stellen Sie den Alarm ON OFF Schalter auf ON eingeschaltet oder OFF ausgeschaltet 7 3 Alarm stummschalten Um einen aktiv...

Page 5: ...m Gerät die nicht vom ursprünglichen Lieferanten durchgeführt wird führt zum Erlöschen der Gewährleistungs bzw Garantieansprüche Das Ge rät darf nur von Personen benutzt werden die diese Anleitung gelesen und ver standen haben Die Gerätespezifikationen können sich ändern ohne dass vorher gesondert darauf hingewiesen wurde 10 Entsorgungshinweise Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der ...

Page 6: ...uchter Batterien als Endnutzer gesetzlich verpflichtet Er kann Altbatterien die der Anbieter als Neubatterien im Sortiment führt oder geführt hat unentgeltlich am Versandlager Versandadresse des Anbieters zurückgeben Die auf den Batterien abgebildeten Symbole haben folgende Bedeutung Pb Batterie enthält mehr als 0 004 Masseprozent Blei Cd Batterie enthält mehr als 0 002 Masseprozent Cadmium Hg Bat...

Page 7: ...orderungen und den übrigen einschlägigen Bestim mungen befindet Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie bei WD Plus GmbH Wohlenbergstraße 16 30179 Hannover WEEE Richtlinie 2012 19 EU WEEE Register Nr DE 67896761 Das Symbol der durchgekreuzten Mülltonne bedeutet dass die Batterie nicht in den Hausmüll gegeben werden darf ...

Page 8: ...sture or direct sun light The product is intended only for private use and not for medical purposes or for public information Caution Keep the batteries and the device out of the reach of children Batteries contain harmful acids Weak batteries should be replaced as soon as possible to prevent leakage Never use new and old batteries or batteries of different types together Never throw batteries int...

Page 9: ...9 English 4 Product details Snooze light button Hour hand Minute hand Second hand Alarm indicator Battery compart ment Time setting Alarm time setting Alarm ON OFF ...

Page 10: ...ws the currently set alarm 7 2 Enabling disabling the alarm To enable or disable the alarm move the Alarm ON OFF switch to ON switched on or OFF switched off position 7 3 Snoozing the alarm Press the Snooze Light button to snooze an alarm The alarm is now turned off for the snooze duration of about 5 minutes and then goes off again This process only works up to a maximum of 45 minutes 8 Light Pres...

Page 11: ...s could permanently damage the environment According to the electrical and electronic equipment act ElektroG you are obliged as a consumer to return free of charge electrical and electronic devices to the manufacturer the point of sale or public collection points at the end of their service life The relevant local laws regulate the details in this regard The symbol displayed on the product in the ...

Page 12: ...quirements and all other relevant stipulations A complete conformity statement can be obtained from WD Plus GmbH Wohlenbergstraße 16 30179 Hannover WEEE directive 2012 19 EU WEEE Register no DE 67896761 The symbol of the crossed out dustbin means that the battery should not be disposed of in household waste ...

Page 13: ...umière solaire directe Le produit n est pas approprié pour des fins médicales ou pour des informations publiques et est prévu exclusivement pour l usage privé Attention Conservez les batteries et l appareil hors de la portée des enfants Les batteries contiennent des acides nocifs pour la santé Des batteries faibles devraient être remplacées le plus vite possible afin d éviter des fuites N utilisez...

Page 14: ... ne les désassemblez pas Il y a un risque d explosion Touche Snooze Light Aiguille des heures Aiguille des minutes Aiguille des secondes Aiguille d alarme Compar timent à batteries Réglage de l heure Réglage de l heure d alarme Alarm ON OFF ...

Page 15: ...urner le potentiomètre Réglage de l heure d alarme au dos de l appareil jusqu à ce que l heure d alarme souhaitée soit affichée sur le réveil L aiguille d alarme sur la face avant indique l alarme réglée actuelle 7 2 Activer désactiver l alarme Pour activer ou désactiver l alarme placez l interrupteur Alarm ON OFF sur ON activée ou OFF désactivée 7 3 Mise en mode silencieux de l alarme Pour mettre...

Page 16: ...fectuée par le fournisseur initial entraîne l annulation de la garantie L appareil ne doit être utilisé que par des personnes ayant lu et compris ce manuel Les spécifications de l appareil peuvent être modifiées sans indication préalable 10 Informations sur la mise au rebut de vos appareils Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas selon la directive euro péenne DEEE être jetés dan...

Page 17: ... final de restituer les batteries usagées Il peut restituer gratuitement à l entrepôt d expédition adresse d expé dition du fournisseur des batteries usagées que le fournisseur offre ou a offert comme piles neuves dans son assortiment Les symboles figurant sur les batteries ont les significations suivantes Pb la batterie contient plus de 0 004 en poids de plomb Cd la batterie contient plus de 0 00...

Page 18: ... aux autres dispositions pertinentes de la direc tive Pour obtenir une déclaration de conformité complète adressez vous à WD Plus GmbH Wohlenbergstraße 16 30179 Hanovre Directive DEEE 2012 19 UE Numéro de registre DEEE DE 67896761 Le symbole de la poubelle barrée signifie que la batterie ne doit pas être éliminée avec les ordures ménagères ...

Page 19: ...n è adatto per scopi medici o per l informazio ne pubblica ma esclusivamente per l uso privato Attenzione Conservare le batterie e l apparecchio fuori dalla portata dei bambini Le batterie contengono acidi pericolosi per la salute Le batterie esauste devono essere so stituite nel più breve tempo possibile per evitare la fuoriuscita del liquido Non usare in nessun caso batterie nuove e vecchie o ba...

Page 20: ...taliano 4 Dettagli del prodotto Tasto Snooze Light Visualiz zazione dell orario Indicatore minuti Indicatore secondi Indicatore allarme Vano bat terie Impostazione orario Impostazioni allarme Allarme ON OFF ...

Page 21: ...e il potenziometro Impostazione allarme sul retro dell apparecchio fino a visualizzare l orario dell allarme desiderato L in dicatore allarme sulla parte anteriore indica l allarme attualmente impostato 7 2 Attivare disattivare l allarme Per attivare o disattivare l allarme posizionare l interruttore ON OFF su ON acceso o su OFF spento 7 3 Disattivare l allarme Per disattivare un allarme attivo pr...

Page 22: ...al fornitore originale comporta l estinzione dei diritti di garanzia Il dispositivo può essere utilizzato solo da persone che hanno letto e compreso le presenti istru zioni Le specifiche dell apparecchio possono cambiare senza preavviso 10 Indicazioni per lo smaltimento Secondo la direttiva europea RAEE le apparecchiature elettriche ed elettroniche non possono essere smaltite con i rifiuti domesti...

Page 23: ...gge a restituire le batterie usate Può restituire gratuitamente le batterie vecchie che il fornitore tiene o ha tenuto nel proprio assortimento come batterie nuove presso il magazzino indirizzo di spedizione del fornitore I simboli riportati sulle batterie hanno il seguente signifi cato Pb la batteria contiene più dello 0 004 in peso di piombo Cd la batteria contiene più dello 0 002 in peso di cad...

Page 24: ...ssenziali e alle rimanenti disposizioni in materia Una dichiarazione di conformità completa è disponibile presso WD Plus GmbH Wohlenbergstraße 16 30179 Hannover Direttiva RAEE 2012 19 UE Numero reg RAEE DE 67896761 Il simbolo del cassonetto barrato significa che la batteria non deve essere smaltita come rifiuto domestico ...

Page 25: ...irecta No es apropiado para fines médicos o para información pública y solo se diseñado para un uso particular Atención Mantenga las pilas y el aparato fuera del alcance de los niños Las pilas contienen ácidos perjudiciales para la salud Las pilas con poca carga deberán ser sustituidas tan rápido como sea posible para evitar su descarga Nunca utilice al mismo tiem po pilas nuevas y viejas o pilas ...

Page 26: ...talles del producto Botón Snooze Light Indicador de la hora Indicador de los minutos Indicador de los segundos Indicador de la alarma Compar timento para pilas Ajuste de hora Ajuste de la hora de alarma Alarma ON OFF ...

Page 27: ...urar una alarma debe girar el potenciómetro Ajuste de la hora de alarma en la parte posterior del aparato hasta que se muestre la hora de alarma deseada en el despertador El símbolo de alarma en la parte delantera muestra la alarma configurada en la actualidad 7 2 Activar desactivar alarma Para activar o desactivar la alarma coloque el interruptor Alarma ON OFF en ON encendido u OFF apagado 7 3 Si...

Page 28: ...roveedor da lugar a la rescisión de los dere chos de garantía El dispositivo solo debe ser utilizado por personas que han leído y entendido este manual Las especificaciones del dispositivo pueden cambiarse sin que sea necesario realizar un aviso previo 10 Indicaciones de eliminación Los dispositivos eléctricos y electrónicos no deben eliminarse con los residuos domésticos según la directiva europe...

Page 29: ...nación de las pilas En lo que respecta a la distribución de las pilas o el suministro de dispositivos con pilas el proveedor está obligado a informar al cliente de lo siguiente En calidad de usuario final el cliente está legalmente obligado a devolver las pilas usadas Puede reenviar las pilas usadas que el proveedor haya suministrado como pilas nuevas en sus productos gratuitamente al almacén de e...

Page 30: ...WD Plus GmbH Wohlenbergstraße 16 D 30179 Hannover V1 0 ...

Reviews: