background image

15

Français

4 Détails du produit

Numéro

Description

1

Icône de tendance

2

Icône de météo

3

Humidité 

4

Affichage du jour de la semaine 

5

Affichage de l'heure

6

Température (° C)

7

Température (° C) des dernières 12 heures

Summary of Contents for 20171221FZ004

Page 1: ...DEUTSCH 2 ENGLISH 8 FRANÇAIS 14 ITALIANO 21 ESPAÑOL 28 Mod Nr 302208 20171221FZ004 ...

Page 2: ...Sie das Gerät mit einem 4 5V DC Hohlstecker netzteil betreiben Schließen Sie dafür das Netzteil an eine ordnungsgemäß an geschlossene Steckdose und an den Projektionswecker an Hinweis Die Hintergrundbeleuchtung funktioniert nur im Betrieb mit einem Netz teil Spannungsversorgung 2x 1 5V AAA Batterien oder alternativ 1x DC 4 5V Hohlsteckernetzteil 3 5mm 1 25mm Abmessungen HxBxT ca 110mm x 150mm x 58...

Page 3: ...3 Deutsch 4 Produkt Details Nr Beschreibung 1 Tendenz Piktogramm 2 Wetter Piktogramm 3 Luftfeuchtigkeit 4 Wochentagsanzeige 5 Uhrzeitanzeige 6 Temperatur C 7 Temperatur C der letzten 12 Stunden ...

Page 4: ...ck 5 1 Uhrzeit Um die Uhrzeit einzustellen gehen Sie bitte wie folgt vor Drücken Sie die MODE Taste so lange bis die Uhrzeit im Display angezeigt wird Nr Beschreibung 1 MODE Taste Einstellungsoption Uhrzeit Stundenformat Kalen der Alarm 2 UP Taste Einstellungseinrichtung 3 DOWN Taste Einstellungseinrichtung 4 Max Min Taste Temperatur Luftfeuchtigkeit 5 SNZ LIGHT Taste Aktivierung der Snooze Funkti...

Page 5: ...enommen werden Bestätigen Sie mit der MODE Tas te Die Sequenz zum Einstellen des Datums ist folgendermaßen Jahr Monat Tag Drücken Sie im Anschluss die MODE Taste um die Einstellungen zu speichern und das Menü zu verlassen 5 3 Alarm Drücken Sie die MODE Taste so lange bis die Alarmzeit im Dis play angzeigt wird DrückenundhaltenSiedie MODE Taste bisdieAlarmzeitaufdem Display beginnt zu blinken Mit d...

Page 6: ...te verwenden Sie es nur im Trocke nen Schützen Sie es vor hoher Luftfeuchtigkeit Wasser und Schnee Halten Sie das Gerät von hohen Temperaturen fern Setzen Sie das Gerät keinen plötzlichen Temperaturwechseln oder starken Vibrati onen aus da dies die Elektronikteile beschädigen könnte Prüfen Sie vor der Ver wendung das Gerät auf Beschädigungen Das Gerät sollte nicht benutzt werden wenn es einen Stoß...

Page 7: ...Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den Hersteller die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichte te öffentliche Sammelstellen kostenlos zurückgeben Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht Das Symbol auf dem Produkt der Betriebsanleitung oder und der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin Mit dieser Art der Stoff trennung Verwertung und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wic...

Page 8: ... with a 4 5 V DC power adapter with coaxial connector Plug the supplied power adapter to a properly connected power socket and to the projection alarm clock Note The back light works only when used with a power adapter Power supply 2 1 5V AAA batteries or alternatively 1 DC 4 5 V power adapter with coaxial connector 3 5 mm 1 25 mm Dimensions HxWxD approx 110mm x 150mm x 58mm Weight 181g without ba...

Page 9: ...9 English 4 Product details No Description 1 Trend icon 2 Weather pictogram 3 Humidity 4 Weekday display 5 Time display 6 Temperature C 7 Temperature table C for the last 12 hours ...

Page 10: ...omat ically changes back to the time 5 1 Time Proceed as follows to set the time Press the MODE button till the time is shown in the display No Description 1 MODE button Settings Time Hour format Calendar Alarm 2 UP button Set preferences 3 DOWN button Set preferences 4 Max Min button Temperature Humidity 5 SNZ LIGHT button Activate the Snooze function backlight 6 Reset button Reset ...

Page 11: ...et tingscanbedoneusingthe UP and DOWN buttons Confirmusing the MODE button The sequence for setting the date is as follows Year Month Day Then press the MODE button to save the settings and to exit the menu 5 3 Alarm Press the MODE button till the alarm time is shown in the dis play Press and hold the MODE button till the alarm time starts to flash on the display The settings can be done us ing th...

Page 12: ...ins voltages Do not short circuit the product The device is not certified for use in the open air only use it in dry conditions Protect it from high humidity water and snow Keep it away from high temperatures Do not subject the de vice to sudden changes in temperature or heavy vibration as this might damage electronic components Examine the device for damage before using it The unit should not be ...

Page 13: ...ons on the disposal of batteries With regard to the sale of batteries or the supply of devices containing batteries the supplier is obliged to draw the customer s attention to the following As the end user the customer has a statutory obligation to return used batteries He can return old batteries stocked or previously stocked by the supplier in the form of new batteries to the supplier s despatch...

Page 14: ... coaxiale de 4 5 V CC À cette fin connectez le bloc d alimen tation à une prise correctement installée et au réveil à projection Remarque L éclairage de fond ne fonctionne qu en cas d utilisation avec un bloc d alimentation Alimentation en tension 2x Batteries AAA de 1 5 V ou alternativement 1x bloc d alimentation à fiche coaxiale CC de 4 5 V 3 5 mm 1 25 mm Dimensions HxLxP env 110 mm x 150 mm x 5...

Page 15: ...ançais 4 Détails du produit Numéro Description 1 Icône de tendance 2 Icône de météo 3 Humidité 4 Affichage du jour de la semaine 5 Affichage de l heure 6 Température C 7 Température C des dernières 12 heures ...

Page 16: ...ange automatiquement à l heure actuell 5 1 Heure actuelle Pour régler l heure actuelle veuillez procéder comme suit Appuyez sur la touche MODE jusqu à ce que l heure soit affi chée sur l écran N Description 1 Bouton MODE paramètre temps format d heure calendrier alarme 2 Bouton UP réglage 3 Bouton DOWN réglage 4 Bouton Max Min Température Humidité 5 Bouton SNZ LIGHT activation de snooze Rétro écla...

Page 17: ...date soit affichée sur l écran Appuyez sur et maintenez enfoncée la touche MODE jusqu à ce que la date commence à clignoter Les réglages peuvent être effec tués avec les touches UP et DOWN Confirmez avec la touche MODE La séquence de réglage de la date est la suivante Année mois jour Appuyez ensuite sur la touche MODE pour sauvegarder la configuration et sortir du menu 5 3 Alarme Appuyez sur la to...

Page 18: ...in d activer la fonction Snooze Appuyez sur la touche Snooze Light pour activer l éclairage de fond et la projection Remarque L éclairage de fond ne fonctionne qu en utilisation avec bloc d alimentation Pour focaliser la projection déplacez le degré de focalisation sur la partie arrière du bras de projection 6 Instructions supplémentaires Changez les batteries dès que l affichage s atténue ou que ...

Page 19: ...ification ou réparation qui n a pas été effectuée par le fournisseur d origine entraîne l annulation de la garantie et des droits de recours en garantie L utilisation de l appareil est réservée aux personnes qui ont lu et compris les présentes instructions Les spécifications de l appareil peuvent être modifiées sans notification préalable 8 Indications de recyclage Les appareils électriques et éle...

Page 20: ...istribution de batteries ou la livraison d appareils contenant des batteries le fournisseur est tenu d informer le client sur les aspects suivants Comme utilisateur final le client est tenu légalement de restituer les batteries us agées Il peut restituer gratuitement les batteries usagées que le fournisseur pro pose ou a proposé comme batteries neuves dans son assortiment à l entre pôt d expéditio...

Page 21: ...vvisto di connettore da 4 5V DC Collegarlo all adattatore CA a una presa elettrica collegata corretta mente e con l orologio della proiezione Nota La retroilluminazione funziona solo nell esercizio con un alimentatore Alimentazione di tensione 2x batterie 1 5V AAA o in alternativa 1 alimen tatore DC 4 5V con spinotto di alimentazione 3 5mm 1 25mm Dimensioni AxLxP ca 110mm x 150mm x 58mm Peso 181g ...

Page 22: ...izione del prodotto Nr Descrizione 1 Pittogramma di tendenza 2 Pittogramma Meteo 3 Umiditá dell aria 4 Visualizzazione giorni della settimana 5 Visualizzazione dell ora 6 Temperatura C 7 Temperatura delle ultime 12 ore C ...

Page 23: ...mente all ora 5 1 Orario Per impostare l ora procedere come segue Premere il tasto MODE fino a visualizzare l orario sul display Nr Descrizione 1 Tasto MODE Opzioni Impostazioni Ora Formato ora calendatio Allarme 2 Tasto UP visualizza posizione di impostazione su 3 Tasto DOWN visualizza posizione impostazione giú 4 Tasto Max Min Temperatura Umiditá dell aria 5 Tasto SNZ LIGHT Attivazione Snooze re...

Page 24: ...are la data sul display Premere e tenere premuto il tasto MODE fino a quando la data inizia a lampeggiare Con i tasti UP e DOWN le im postazioni possono essere effettuate Confermare con il tasto MODE La sequenza per l impostazione della data è la seguente Anno Mese Giorno Quindi premere il tasto MODE per salvare le impostazioni e usci re dal menu 5 3 Allarme Premere il tasto MODE fino a visualizza...

Page 25: ...ella parte posterio re del braccio di proiezione 6 Informazioni aggiuntive Sostituire la batteria quando il display si oscura o il suono della sveglia è troppo debole Se si constata che il prodotto non contiene le batterie questo do vrebbe essere utilizzato Se lo schermo LCD non visualizza le immagini o queste sono difet tose provare di rimuovere la batteria reinserirla di nuovo 7 Specifiche di si...

Page 26: ... all ambiente in caso di smaltimento inappropriato In conformità alla legge sugli apparecchi elettronici ElektroG gli utilizzatori sono tenuti a restituire al produttore ai punti vendita o ai punti di raccolta pubblici attrezzati gli apparecchi elettrici ed elettro nici al termine del loro ciclo di durata La legislazione regionale disciplina i casi particolari Il simbolo sul prodotto sulle istruzi...

Page 27: ... rifiuti domes tici Direttiva RAEE 2012 19 EU Reg RAEE n DE 67896761 La società WD Plus GmbH ivi dichiara che l apparecchio 302208 20171221FZ004 è conforme ai requisiti di base e alle rimanenti disposizioni in materia Per la dichiarazione di conformità completa rivolgersi a WD Plus GmbH Wohlenbergstraße 16 30179 Hannover ...

Page 28: ...ector hueco de 4 5 V Para ello conecte el bloque de alimentación a un enchufe debidamente instalado y al despertador proyector Indicación La iluminación de fondo solo funciona cuando el aparato está conec tado a la red Suministro de energía 2 pilas AAA de 1 5 V o como alternativa 1 bloque de alimentación con conector hueco CC 4 5 V 3 5 mm 1 25 mm Dimensiones aprox 110 mm x 150 mm x 58 mm Peso 181 ...

Page 29: ...alles del producto Número Descripción 1 Pictograma de tendencia 2 Pictograma meteorológico 3 Humedad atmosférica 4 Indicador de la fecha 5 Indicador de la hora 6 Temperatura ºC 7 Temperatura ºC de las últimas 12 horas ...

Page 30: ... a la hora 5 1 Hora Para configurar la hora proceda de la manera siguiente Pulse el botón MODE hasta que aparezca la hora en la pantalla No Descripción 1 Botón MODE opciones de configuración hora y formato de hora calendario alarma 2 Botón UP ajustar la configuración 3 Botón DOWN ajustar la configuración 4 Botón Max Min temperatura y humedad atmosférica 5 Botón SNZ LIGHT Activación de la función s...

Page 31: ...ar la configuración Confírmela con el botón MODE La secuencia para configurar la fecha es la siguiente Año Mes Día Pulse a continuación el botón MODE para guardar la configura ción y salir del menú 5 3 Alarma Pulse el botón MODE hasta que aparezca la hora de alarma en la pantalla Pulse y mantenga pulsado el botón MODE hasta que la hora de la alarma empiece a parpadear Con los botones UP y DOWN pod...

Page 32: ...carlo Evite entrar en contacto con las tensiones de la red No cortocircuite el producto El dispositivo no está homologado para el uso al aire libre manténgalo siempre seco Protéjalo de una elevada humedad ambiental agua y nieve No exponga el dispositivo a altas temperaturas Compruebe el dispositivo antes de utilizarlo por si presentara algún deterioro No utilice el dispositivo si ha recibido un go...

Page 33: ...ctricos y electrónicos al final de su vida útil al fabricante el punto de venta o al punto público de recogida establecido para ello El derecho regional regula particularidades al respecto El símbolo en el producto el manual de uso y o el embalaje advierte de estas disposiciones Esta forma de separación de materiales reutilización y eliminación le permite contribuir en gran medida a proteger nuest...

Page 34: ...34 Notes ...

Page 35: ...35 Notes ...

Page 36: ...WD Plus GmbH Wohlenbergstraße 16 D 30179 Hannover ...

Reviews: