background image

Indice:

  A. 

Prima di iniziare il montaggio, Precauzioni, Manutenzione,  

 

   

Garanzia

  B. 

Elenco dei componenti

  C. 

Informazioni sulla domanda di autorizzazione

  D. 

Piano di montaggio a passi (disegni)

Introduzione

Congratulazioni per l’acquisto della casetta da giardino Bear County. Lei ha 

scelto un prodotto di elevata qualità. Attenendosi alle seguenti istruzioni di 

montaggio e manutenzione potrà trarre piacere a lungo della Sua casetta da 

giardino.

Istruzioni di montaggio - Italiano

LEGGERE LE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO PRIMA DI INIZIARE

Attenzione:

Questo piano a passi è universale e può presentare discrepanze rispetto al 

modello acquistato.

I passi raffi  gurati, tuttavia, si applicano a tutti i modelli.

A

Prima di iniziare il montaggio

La casetta da giardino può essere montata con facilità in 1 – 2 giorni da due 

persone senza esperienza specifi ca di montaggio.

Controllo del contenuto del pacchetto

La preghiamo di controllare il pacchetto direttamente al ricevimento e prima 

del montaggio per verifi care che non vi siano componenti danneggiati, errati o 

mancanti. In questo caso, dovrà mettersi in contatto con il rivenditore autorizza-

to Bear County. Potrà controllare il contenuto in base all’elenco dei componenti 

(vedere il capitolo B). Tutte le dimensioni sono approssimative. 

Suolo

È molto importante realizzare fondamenta perfettamente in piano per evitare 

problemi inutili, come:

•  porte e fi nestre che si aprono/si chiudono con diffi  coltà;

•  pareti che non possono espandersi/restringersi in condizioni atmosferiche 

umide o secche, dando origine a fessure.

A seconda del suolo, consigliamo di scavare circa 15 - 20 cm nel terreno, di 

disporre della sabbia, di spianarla adeguatamente e quindi di posare un pavi-

mento di piastrelle (racchiuso da strisce di cemento) o una lastra di cemento. 

Il pavimento deve trovarsi sempre a un livello superiore al terreno. Per evitare 

il contatto con il terreno si possono inoltre utilizzare le travi Bear County per il 

suolo, impregnate ad alta pressione. Per ulteriori informazioni sulla posa delle 

fondamenta, consultare il sito www.bearcounty.eu

Pre-trattamento degli elementi profi lati

Prima di iniziare il montaggio, per una protezione ottimale della casetta da 

giardino trattare tutti gli elementi di legno non trattati con un mordente o 

un’altra sostanza di protezione del legno. Questo strato deve avere caratteristi-

che di regolazione dell’umidità, resistenza ai raggi UV, traspirazione, elasticità e 

impermeabilità. Devono essere adeguatamente protetti dagli agenti atmosferici 

in particolare il tenone / la mortasa, i bordi, i giunti angolari e il lato inferiore del 

palo. Prima del montaggio, accertarsi che gli elementi profi lati siano asciutti. 

(ATTENZIONE! Non applicare uno strato di vernice troppo spesso sul giunto con 

tenone e mortasa e sui pali).

Una volta che la casetta da giardino è montata, consigliamo di trattarla come 

segue:

•  Applicare il 2° strato di mordente colorato o di vernice con elevate caratte-

ristiche di protezione dai raggi UV. Contrariamente al mordente colorato, il 

mordente incolore / trasparente off re una minore protezione dai raggi UV. 

Quanto più il colore del mordente è scuro, tanto migliore è la protezione.

•  Attenersi alle prescrizioni del fornitore di vernice / mordente.

•  Sigillare la giuntura fra il profi lo inferiore e i travi delle fondamenta. (Se 

applicabile)

•  Sigillare il vetro nelle scanalature.

Attenendosi ai nostri suggerimenti non sarà più necessario eff ettuare alcuna 

manutenzione per un lungo periodo.

Se il legno “trasuda”, ripetere il trattamento con mordente o vernice.

Attrezzi necessari

Scala, mordente o vernice, pennello, metro a nastro, coltello, martello, martello 

di gomma, cacciavite a croce e piatto, bolla, sega, trapano, punta, occhiali di 

protezione.

Precauzioni

Attrezzi e materiali

Benché la maggior parte dei componenti di legno sia levigata, vi è sempre il 

rischio di trovare delle schegge. Prestare quindi attenzione quando si aff errano i 

componenti. Durante il montaggio o la manutenzione della casetta da giardino 

indossare quindi sempre guanti, protezioni per gli occhi e maniche lunghe.

Quando si utilizza un coltello o uno scalpello, tenerlo sempre a suffi  ciente di-

stanza, e non tenere le dita dietro la parte di legno durante il taglio o l’incisione.

Maneggiare con cura gli attrezzi che si utilizzano per il montaggio della casetta 

da giardino. Accertarsi di sapere come utilizzare gli attrezzi elettrici.

Non montare la casetta da giardino se mancano dei componenti per evitare i 

danni causati da agenti atmosferici che potrebbero verifi carsi qualora la casetta 

da giardino venga montata solo parzialmente.

Lavori sulla scala o sul tetto

Prestare attenzione quando ci si trova su una scala o sul tetto. Accertarsi che 

la scala sia appoggiata su un terreno stabile e contro un oggetto solido. Non 

lasciare oggetti pesanti o acuminati in punti da cui potrebbero cadere.

Condizioni atmosferiche

Non montare la casetta da giardino in condizioni di vento forte o pioggia.

Bambini

Impedire ai bambini di avvicinarsi alla zona di lavoro e a scale, attrezzi e compo-

nenti della casetta da giardino. Non permettere loro di arrampicarsi su di essa.

Rinnovamento/manutenzione

Una manutenzione adeguata prolunga la durata della casetta da giardino. 

Come per la casa, la verniciatura della casetta da giardino è molto importante. 

Tutti i componenti di legno necessitano di manutenzione. Con una manuten-

zione adeguata potrà trarre maggiore piacere dal suo nuovo acquisto a lungo 

termine.
Consigliamo di trattare la casetta da giardino come segue:

Eff ettuare la manutenzione prima che il vecchio strato di mordente o di vernice 

sia consumato. A seconda delle condizioni, trattare la superfi cie con uno o due 

strati di mordente o vernice. Qualora il mordente o la vernice siano quasi com-

pletamente consumati, levigare prima a fondo le assi.

Tetto: tegole / rivestimento del tetto

Non camminare sulle tegole / sul rivestimento del tetto in giornate calde e 

assolate per evitare di lasciare impronte.
La struttura delle cassette a tetto piano é progettata per resistere a piccoli resi-

dui d’acqua che possono rimanere sul tetto.

Manutenzione

Consigli utili:

•  Assicurare la casetta da giardino.

•  Garantire una ventilazione suffi  ciente.

•  Applicare polvere di grafi te sul lucchetto una volta all’anno.

•  Non pulire i vetri con sostanze abrasive; utilizzare del sapone.

•  Controllare periodicamente che la casetta da giardino sia solida e ancora 

perfettamente in piano. 

•  Non custodire nella casetta da giardino oggetti come barbecue o torce da 

giardino utilizzate di recente.

•  Non appoggiare oggetti pesanti contro le pareti per evitare di deformare la 

struttura.

•  Tenere chiuse porte e fi nestre per evitare danni provocati dal vento.

•  Riassicurare regolarmente l’ancoraggio antivento dopo che si è spostato a 

seguito degli assestamenti del legno.

Carichi sul tetto:

Mantenere il tetto sgombro da neve e foglie. Una grande quantità di neve sul 

tetto può comportare rischi di crollo.

 

IT

Condizioni di garanzia

Le seguenti condizioni di garanzia defi niscono i termini e la misura in cui Uni-

verso Consumer Products BV (d’ora in avanti “Universo”) fornisce una garanzia, 

fatti salvi i diritti riconosciuti dalla legge al consumatore.

Universo off re una garanzia decrescente sulle casette da giardino con il marchio 

‘Bear County’ conformemente alle seguenti condizioni:
1.  In presenza di difetti del prodotto chiaramente riconducibili a difetti dei 

materiali e/o errori delle istruzioni di montaggio, Universo garantisce la sostitu-

zione o la riparazione dopo una valutazione con osservanza di quanto segue, a 

condizione che tali difetti vengano segnalati a Universo entro 2 mesi dalla loro 

constatazione. Qualora il difetto si manifesti entro 6 mesi dalla consegna, si as-

sume che esso fosse già presente in quel momento, a meno che il tipo di difetto 

non indichi il contrario.
2.  Non rientrano nella garanzia decrescente i difetti inerenti al legno (di conife-

ra), un prodotto naturale, come:

•  Nodi fi no a 20 mm che si staccano e cadono dal legno;

•  I nodi cresciuti all’interno del legno;

•  I nodi che cadono dai bordi delle assi, ma che sono coperti dalla struttura 

montata;

•  Scolorimento del legno;

•  Crepe corte (dal lato del bordo);

•  Crepe dovute a restringimento;

•  Macchie di resina;

•  Deformazioni e incurvature del legno;

nella misura in cui tali difetti non infl uenzano negativamente la (stabilità della) 

costruzione. I fori causati da nodi caduti devono essere otturati con pasta di 

legno.
3. La garanzia decrescente non copre i difetti causati da:

•  Una fondazione non in piano;

•  Uno strato di vernice di regolazione dell’umidità, di mordente o di impre-

gnante insuffi  ciente o mancante;

•  La mancanza di ancoraggi antivento e/o del tetto;

•  Il riscaldamento insuffi  ciente delle tegole o del rivestimento del tetto duran-

te il montaggio;

•  Il fi ssaggio o l’incollaggio con chiodi, viti, sigillante o vernice degli elementi 

profi lati, dei pali angolari e/o delle porte e delle fi nestre. Ciò potrebbe impe-

dire agli elementi profi lati di assestarsi liberamente, dando luogo a fessure 

fra di essi.

•  Una velocità del vento pari o superiore alla forza 7 della scala Beaufort;

•  Catastrofi  naturali o altri eff etti distruttivi come fulmini, inondazioni o raffi  -

che di vento.

Sono esclusi dalla garanzia decrescente il rivestimento del tetto, le tegole, i vetri 

(acrilici) e/o gli altri accessori.

4.  La garanzia decrescente decade inoltre qualora i difetti della casetta da 

giardino siano causati da un uso improprio, da una manutenzione insuffi  ciente/

inadeguata o dalla mancata osservanza delle istruzioni di montaggio.

La garanzia decrescente decade inoltre qualora le riparazioni o gli interventi 

vengano eff ettuati da persone non autorizzate da Universo / Bear County, o 

qualora la casetta da giardino venga dotata di componenti, ampliamenti o 

accessori diversi dai componenti originali, provocando così difetti.
5.  Le richieste di garanzia vengono soddisfatte riparando o sostituendo con 

componenti idonei i componenti difettosi, a giudizio di Universo. Quanto sopra 

avviene esclusivamente dietro presentazione dello scontrino di acquisto recan-

te la data di acquisto e/o di consegna. I componenti sostituiti sono di proprietà 

di Universo.
6.  Si escludono forme di garanzia diverse o più ampie, in particolare il risarci-

mento di danni esterni alla casetta da giardino, nella misura in cui la responsabi-

lità non deriva da disposizioni legali.
7.  I casi di garanzia non comportano un prolungamento del periodo di 

garanzia, né l’inizio di un nuovo periodo di garanzia. Il periodo di garanzia dei 

componenti riparati o sostituiti termina contemporaneamente al periodo di 

garanzia dell’intera casetta da giardino.
8.  Il periodo di garanzia decorre dalla data di acquisto (indicata sullo scontri-

no) e ha una durata di 10 anni. La garanzia decrescente di cui al punto 1. viene 

fornita in base allo schema seguente:

9.  I reclami relativi a eventuali difetti devono essere segnalati entro 2 mesi dalla 

constatazione al rivenditore autorizzato Bear County telefonicamente o per 

iscritto, indicando il modello della casetta da giardino e il codice dei componen-

ti cui si riferisce il problema e allegando lo scontrino di acquisto della casetta da 

giardino.
10. Le presenti condizioni di garanzia si applicano soltanto se la casetta da giar-

dino è stata acquistata presso un rivenditore uffi  ciale o il canale di distribuzione 

di Universo in Europa.

Tempo trascorso dalla data di 

acquisto

% di risarcimento dei costi di riparazi-

one e/o sostituzione

Da 0 a 2 anni

100%

Entro 3 anni

75%

Entro 4 anni

50%

Entro 5 anni

50%

Entro 6 anni

40%

Entro 7 anni

30%

Entro 8 anni

20%

Entro 9 anni

10%

Entro 10 anni

10%

11

Summary of Contents for 8711546142070

Page 1: ...CI4005 131113 Infinity 4005 28 mm 200 x 300 cm A Z...

Page 2: ...NL p 3 EN p 4 DE p 6 FR p 8 IT p 10 ES PT DK NO SE PL CZ SK HU SI RO HR SP BA Universo Consumer Products B V Baarleseweg 77 NL 5131BB Alphen N Br www bearcounty eu info bearcounty eu www bearcounty eu...

Page 3: ...en langere tijd niet meer noodzakelijk Als u ziet dat het hout gaat zweten herhaal dan de behandeling met beits of verf Benodigd Gereedschap Ladder beits of verf kwast rolmaat mes hamer rubber hamer s...

Page 4: ...van buiten het tuinhuis ontstane schade zijn uitgesloten voor zover de aansprakelijkheid niet voortvloeit uit wettelijke bepalingen van dwingend recht 7 Garantiegevallen leiden niet tot een verlenging...

Page 5: ...or glass glazing and or other accessories are not covered by the guarantee 4 No claim will exist under the guarantee where the defects in the cabin are attributable to improper use inadequate or incor...

Page 6: ...Schicht Farbe oder Beize mit hohem UV Schutz auf Farblo se Transparente Beize bietet im Gegensatz zu Farbbeize weniger Schutz vor UV Strahlung Je dunkler die Beize umso besser ist der Schutz Beachten...

Page 7: ...ende ste verursacht wurden sind mit Holzkitt abzudichten 3 Nicht unter die gesta elte Gew hrleistung fallen M ngel die entstanden sind als Folge von Ein nicht waagerechtes Fundament Eine fehlende oder...

Page 8: ...vous permettra de profiter longtemps de votre abri Si vous constatez que le bois commence suinter r p tez le traitement la lasure ou la peinture Outils n cessaires chelle lasure ou peinture brosse rou...

Page 9: ...t pas de la garantie d gressive le roofing les shingles et ou autres accessoires 4 Un recours la garantie d gressive n est pas davantage possible si les d fauts l abri de jardin sont imputables une ut...

Page 10: ...i ai nostri suggerimenti non sar pi necessario e ettuare alcuna manutenzione per un lungo periodo Se il legno trasuda ripetere il trattamento con mordente o vernice Attrezzi necessari Scala mordente o...

Page 11: ...ra che di vento Sono esclusi dalla garanzia decrescente il rivestimento del tetto le tegole i vetri acrilici e o gli altri accessori 4 La garanzia decrescente decade inoltre qualora i difetti della ca...

Page 12: ...x2910 mm 32x P 86x86x2200 mm 4x V1 18x55x2134 mm 2x V2 18x55x3024 mm 2x J1 19x114x2134 mm 2x J2 19x114x3096 mm 2x J3 19x118x2134 mm 2x J4 19x118x3096 mm 2x CI4005 Y 45x117x1844 mm 6x Y1 45x117x2922 mm...

Page 13: ...120x SC6 60x DR 650x Q1 28 4x 4 x 60 4 x 40 4 x 30 4 x 20 5 x 80 2 x 45 KA 1 2x WS1 28 4x BO 28 4x RO 4x 1x BE 2x BT 2x HW 1x SC3 5x SC3 5x SC3 4x Z1 2250 x 3350 mm 1x SC1 4x VG 1x ST 1x SC1 4x 4 x 20...

Page 14: ...2050 2300 45 45 2050 C A B CI4005 305 313 28mm 205x305cm 200x300cm 194x294cm 205cm CI4005 230cm 0 81x191cm 5 70m2 11 92m3 x m 14...

Page 15: ...B 0 cm B 1 cm A D 6 5 cm 1 2 3 4 12x BK2 4x Q1 28 K M M C C Optioneel Optional Facultative Facoltativo Opcional Valgfri Valgfritt Valfria Opcjonalne Nepovinn Volite n Neobvezno Opcion lis Op ionale Po...

Page 16: ...4x BK2 KA 1 6 5cm 3x sc3 4x BK2 3 4 2 KA 1 2x KA 1 C K M M C P P P P Optioneel Optional Facultative Facoltativo Opcional Valgfri Valgfritt Valfria Opcjonalne Nepovinn Volite n Neobvezno Opcion lis Op...

Page 17: ...BK2 KA 1 6 5cm 3x sc3 5 x x x x 115 mm 4x BK2 BO 28 Optioneel Optional Facultative Facoltativo Opcional Valgfri Valgfritt Valfria Opcjonalne Nepovinn Volite n Neobvezno Opcion lis Op ionale Po Izboru...

Page 18: ...7 E1 E2 E2 E1 E1 E2 SC6 VL VL VL 8 18...

Page 19: ...10 22 30 30 5 28x SC6 SC3 80mm 10mm Y1 Y1 6x Y Y1 9 BO 28 SC6 J1 J2 J3 J4 19...

Page 20: ...11 12 13 Z Y Y WS1 28 4xWS1 28 WS1 28 650x DR 8x BK2 3mm 3mm Z Z Z 20...

Page 21: ...14 15 250 80 65 Z J4 J3 J3 Z Z J1 245 90 245 90 20 21...

Page 22: ...ST 75mm SC3 50 mm 30 mm 22...

Page 23: ...16 VG BE BE HW BT 80 65 23...

Page 24: ...4 x 26 2 x RO 18 17 SC2 SC2 F F 6x SC2 24...

Page 25: ...hres kann die t r s nicht ganz nahe richtig ordnungsgemab Sie k nnen dies als einfach mit die scharnieren de scharnieren bijstellen anpassen FR Au cours i ann e elle peut emp cher la porte s enti reme...

Page 26: ...20 100x SC3 5 26 SC3 5 SC3 5 SC3 5 10mm 10mm 10mm 10mm NL optioneel EN optional DE facultative FR option IT opzionale...

Page 27: ...b c 10mm 10mm e e f Optioneel Optional Facultative Facoltativo Opcional Valgfri Valgfritt Valfria Opcjonalne Nepovinn Volite n Neobvezno Opcion lis Op ionale Po Izboru Optioneel Optional Facultative...

Page 28: ...5 6 7 4 2 3 1 2 3 Bear County is a trademark of Universo Consumer Products B V 2010 4 5 1 2 2 d 28...

Reviews: