Beamz MBM220 Instruction Manual Download Page 4

 

V1.1 


 
CONSIGNES DE SECURITE: 

Lire le mode d’emploi avant la mise en service de l’appareil. 

Conservez ce mode d’emploi pour référence ultérieure. 

Conservez l’emballage d’origine afin de pouvoir le transporter en toute sécurité. 

Pour utilisation à l’intérieur uniquement. Ne pas utiliser dans une pièce humide. 

Lors de l’installation, veillez à une ventilation suffisante. 

Ne pas utiliser l’appareil à proximité d’une source de chaleur ou au soleil. 

Si la fiche et/ou le cordon secteur sont endommagés, faites-les remplacer par un spécialiste. 

Si l’effet de lumière est endommagé, ne le branchez pas sur une prise secteur et ne le mettez pas 
sous tension. 

Ne pas laisser pénétrer d’objets ou de liquides dans le boîtier. 

Nettoyer uniquement avec un chiffon légèrement humide. Ne pas utiliser de détergents, ni de 
solvants! 

L’appareil ne contient aucune pièce remplaçable par l’utilisateur autre que celles expressément 
mentionnées dans ce mode d’emploi. 

Les réparations ne doivent être effectuées que par un service agréé par SkyTec. 

RISQUE D’INCENDIE : Gardez une distance de sécurité d’au moins 0,5m entre la boule à 
facettes avec le moteur et des matériaux inflammables (P.ex. matériaux de décoration et autres). 

DANGER : Avant la 

première mise en service d’une boule à facettes avec moteur, l’installation 

doit être vérifiée par un technicien qualifié. 

Il convient de faire vérifier au moins une fois par an l’installation de la boule à facettes avec le 
moteur. 

Vérifiez régulièrement la chaîne entre le moteur et la boule à facettes, y compris les points de 
connexion sur le moteur et la boule. 

Utilisez les matériaux appropriés pour le montage du moteur. 

 

INSTALLATION 

ATTENTION : Suivez scrupuleusement les instructions et utilisez votre bon sens lors du montage du 
moteur et de la boule à facettes. Une boule à facettes qui tombe sur des personnes, peut provoquer 
des blessures graves !! 

L’installation doit être faite de sorte qu’elle supporte 10x le poids de la boule à facettes pendant 1 
heure sans montrer de déformations visibles. 

Le moteur doit être installé parfaitement à l’horizontale. Vérifiez l’installation avec un niveau. Le 
moteur alimenté par pile peut être suspendu à la verticale. 

Le moteur et la boule à facettes doivent se trouver hors de la portée du public. 

Utilisez tous les trous à vis dans le boîtier. 

Utilisez une chaîne d’une force suffisante pour le montage de la boule à facettes en-dessous du 
moteur. Les chaînes fournies sont adaptées à la charge admise du moteur. 

Branchez l

’installation sur une prise avec terre. 

 

N’effectuez jamais de réparations vous-même et n’apportez jamais de modifications sous peine d’invalider la garantie. 
La garantie ne s’applique pas dans le cas de dommages sous quelque forme que ce soit, qui ont été provoqués suite à une 
mauvaise utilisation et le non-respect des avertissements et consignes de sécurité contenus dans ce manuel. 
SkyTronic  décline  toute  responsabilité  en cas  de  dommages corporels suite  au  non-respect  des consignes  de  sécurité  et  des 
ave

rtissements. Ceci s’applique aussi aux préjudices ultérieurs  éventuels. 

 

 

Caractéristiques techniques: 

Alimentation: .............................................................................................. 230V/50Hz 
Consommation: ................................................................................................ 4 Watt 
Max. Charge: ....................................................................................................... 3 Kg 
Max. dia. De boule a facettes: ........................................................................... 30 cm 
Vitesse de rotation: ......................................................................................... 1,5 rpm 
Diamèter: ........................................................................................................ 110 mm 
Haute: .................................................................................................................. 58 m 
Poids: ................................................................................................................ 0,3 Kg 

Summary of Contents for MBM220

Page 1: ...V1 1 151 611 MIRROR BALL MOTOR GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI BRUGSANVISNING ...

Page 2: ...ctie dient regelmatig minimaal een maal per jaar te worden gecontroleerd door een deskundige kontroleer regelmatig de ketting tussen motor en spiegelbol inclusief de aansluitpunten aan motor en spiegelbol Gebruik deugdelijke materialen voor de montage van de motor INSTALLATIE LET OP Volg de instructies nauwkeurig op en gebruik uw gezond verstand bij de montage van motor en spiegelbol Een naar bene...

Page 3: ...connection points on the motor and the mirror ball Only use appropriate material for the installation of the motor INSTALLATION NOTE Follow the instructions carefully and use your brains when mounting the motor and mirror ball A falling mirror ball can cause serious injuries The installation must be done in such a way that it can support 10 times the weight of the mirror ball for at least 1 hour w...

Page 4: ...ris les points de connexion sur le moteur et la boule Utilisez les matériaux appropriés pour le montage du moteur INSTALLATION ATTENTION Suivez scrupuleusement les instructions et utilisez votre bon sens lors du montage du moteur et de la boule à facettes Une boule à facettes qui tombe sur des personnes peut provoquer des blessures graves L installation doit être faite de sorte qu elle supporte 10...

Page 5: ...nkte von Motor und Spiegelkugel Benutzen Sie die geeigneten Materialien für die Montage des Motors EINBAU ACHTUNG Befolgen Sie genau die Anweisungen und gebrauchen Sie Ihren gesunden Menschenverstand bei der Montage von Motor und Spiegelkugel Eine fallende Spiegelkugel kann ernsthafte Verletzungen verursachen Der Einbau muss so ausgeführt werden dass er mindestens 1 Stunde das 10 fache Gewicht der...

Page 6: ...EMÆRK Følg instruktionen grundigt ved montering En spejlkugle der falder ned pga forkert eller unkyndig installation kan medføre alvorlige skader på personer samt risiko for erstatningskrav overfor montøren Installationen skal foretages således at forankringen kan bære mindst 10 gange den samlede vægt af motor spejlkugle i mindst 1 time uden at give indikationer på løse skruer el lign Motoren skal...

Page 7: ...98 The Netherlands Product number 151 611 Product Description Skytec Mirrorball Motor Regulatory Requirement EN 60335 1 2002 A1 2004 A13 2008 EN 55014 1 2004 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 The product meets the requirements stated in the above mentioned Standards 24 09 2009 Signature ...

Page 8: ...V1 1 ...

Reviews: