background image

 

 

 

 Avant d'effectuer toute manipulation sur l'appareil, lisez avec attention la présente notice et conservez-la pour pouvoir vous y 

reporter ultérieurement. Elle contient des informations importantes sur l’installation, l’utilisation et l’entretien de l’app

areil. 

 

 

Déballez l'appareil, vérifiez soigneusement qu'il n'y a pas de dommages dus au transport avant de l'utiliser. 

 

Veuillez lire attentivement ces instructions et les suivre. 

 

Respectez tous les avertissements de sécurité. Ne retirez jamais les avertissem

ents de sécurité ou autres informations figurant sur l’appareil.  

 

 

Assurez-

vous qu'aucune ouïe d'aération n'est obstruée, sinon il y a risque de surchauffe de l’appareil. 

 

 

Avant de brancher l’appareil à une prise d’alimentation, assurez

-

vous tout d’abord que la tension et la fréquence du secteur 

correspon

dent aux valeurs spécifiées sur l’appareil. S’il est équipé d'un sélecteur de tension, ne branchez l'appareil à la prise de c

ourant que si les 

valeurs de l'appareil et celles de l'alimentation secteur correspondent. Si le cordon d'alimentation ou l'adaptateur secteur fourni ne s'adapte pas à 
votre prise murale, contactez votre électricien.  

 

 

Après avoir branché l'appareil, vérifiez tous les câbles afin d'éviter tout dommage ou accident, par exemple pour ne pas trébucher.  

 

Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est jamais serti ou endommagé. Vérifiez régulièrement l'appareil et le cordon d'alimentation. 

 

Débranchez toujours le cordon d'alimentation du secteur lorsque l'appareil n'est pas utilisé ou avant de le nettoyer ! Ne manipulez le cordon 

d'alimentation que par la fiche. Ne débranchez jamais la fiche en tirant sur le cordon d'alimentation. 

 

Débranchez le cordon d'alimentation et l'adaptateur secteur de la prise de courant s'il y a un risque de foudre ou avant une longue période 
d'inutilisation. 

 

N'allumez et n'éteignez pas l'appareil à intervalles rapprochés. 

 

Ne connectez pas l'appareil à un gradateur. 

 

Installez l'appareil dans un endroit bien ventilé. 

 

Ne placez jamais de matériau sur l'objectif. 

 

Ne laissez jamais la lumière du soleil s'allumer directement sur l'objectif, même lorsque l'appareil ne fonctionne pas. 

 

Laissez toujours un espace libre de 50 cm au moins autour de l'appareil pour assurer une ventilation correcte. 

 

Veillez à ce que la zone située sous le lieu de montage soit toujours inaccessible au public lors de l’installation ou de l'e

ntretien de l'appareil.  

 

Pour une hauteur de m

ontage >100 cm, fixez toujours l'appareil avec une élingue de sécurité idoine. Fixez l’élingue uniquement aux points de 

fixation. L’élingue de sécurité ne doit jamais être fixée aux poignées de transport!

 

 

Ne regardez jamais directement le faisceau lumineux

. Gardez présent à l’esprit que des changements rapides de lumière, par exemple une 

lumière clignotante, peuvent déclencher des crises d'épilepsie chez les personnes photosensibles ou épileptiques. 

 

Cet appareil n'est pas conçu pour fonctionner en permanence. Des pauses d'utilisation régulières assureront un fonctionnement sans problème 

sur le long terme. 

 

Si le cordon d'alimentation de l'appareil est équipé d'un contact de mise à la terre, il doit être connecté à une prise de courant 

avec une terre de protection. Ne jamais désactiver la terre de protection d'un cordon d'alimentation. 

 

 

Assurez-vous que l'appareil n'est pas exposé à une chaleur extrême, à l'humidité ou à la poussière. 

 

Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon sec.  

 

Ne touchez pas le projecteur à mains nues pendant son fonctionnement (le boîtier devient très chaud). Laissez le projecteur refroidir pendant 5 
minutes au moins avant de le manipuler. 

 

Cet appareil est conçu exclusivement pour une utilisation à l'intérieur, n'utilisez pas cet appareil à proximité immédiate d'un liquide (ne 
s'applique pas aux équipements extérieurs spéciaux - dans ce cas, respectez les instructions spéciales indiquées ci-dessous). N'exposez pas cet 
appareil à des matériaux, liquides ou gaz inflammables. 

 

Si l'appareil a été exposé à des variations de température importantes (par ex. après un transport), ne l’allumez pas immédia

tement. La 

condensation pourrait endommager votre appareil. Laissez l'appareil éteint jusqu'à ce qu'il atteigne la température ambiante. 

 

N'essayez jamais de bridger l'interrupteur thermostatique ou les fusibles. 

 

Ne démontez pas ou ne modifiez pas l'appareil. 

 

Pour le remplacement, utilisez uniquement des fusibles/ampoules de même type et de même puissance. 

 

Les réparations, l'entretien et le raccordement électrique ne doivent être effectués que par un technicien qualifié. 

 

La température ambiante doit toujours être comprise entre -5° C et +45° C. 

 

Si cet appareil est utilisé dans un but autre que celui décrit dans ce manuel, il peut subir des dommages, dans ce cas, la garantie est caduque.   

 

Les sacs en plastique doivent être gardés hors de portée des enfants. 

 

L'appareil doit être installé hors de portée des enfants. Ne laissez jamais l'appareil en marche sans surveillance. 

 

Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Il doit être déposé 
au point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. 

 

En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous contribuerez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et 
la santé humaine, qui pourraient autrement être causées par une manipulation inappropriée des déchets de ce produit. Le recyclage des matériaux 

contribuera à préserver les ressources naturelles. Pour de plus amples informations sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre bureau 
municipal local, votre service d'élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. 

 

 

Summary of Contents for BMS24LED

Page 1: ...BMS24 LED 153 325_153 275 V1 0...

Page 2: ...STALLATIE 6 ONDERHOUD 6 SICHERHEITSHINWEISE 7 AUSPACKEN 8 NETZANSCHLUSS 8 SCHUTZ VOR VERLETZUNG 8 INSTALLATION 8 PFLEGE 8 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 9 INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE 10 FUENTE DE ALIMENT...

Page 3: ...INSTRUKCJA BEZPIECZENSTWA 13 ROZPAKOWYWANIE INSTRUKCJI 14 ZASILACZ 14 RYZYKO OBRAZEN 14 INSTALLATION 14 KONSERWACJA 14 TECHNICAL SPECIFICATIONS 15...

Page 4: ...c seizures in photosensitive persons or persons with epilepsy This unit is not designed for permanent operation Consistent operation breaks will ensure that the unit will serve you for a long time wit...

Page 5: ...ch the strobes off immediately Mount the fixture as high above head height as practicable The installation construction should be able to support a minimum point load of 10 times the weight of the dev...

Page 6: ...len kunnen veroorzaken bij lichtgevoelige personen of personen met epilepsie Dit apparaat is niet ontworpen voor permanent gebruik Consistente bedieningspauzes zullen ervoor zorgen dat het apparaat la...

Page 7: ...ie van de installatie moet een minimale puntbelasting van 10 maal het gewicht van het toestel kunnen dragen De installatie moet altijd worden beveiligd met een secundaire bevestiging bijv een veilighe...

Page 8: ...n Dauerbetrieb ausgelegt Durch konsequente Betriebspausen wird sichergestellt dass das Ger t lange Zeit st rungsfrei arbeitet Wenn das Netzkabel des Ger ts mit einer Erdungsklemme ausgestattet ist sch...

Page 9: ...destens dem 10 fachen Gewicht des Ger ts tragen k nnen Die Installation muss immer mit einer sekund ren Befestigung z B einem Sicherheitskabel gesichert werden Stehen Sie niemals direkt unter dem Ger...

Page 10: ...n y la luz intermitente pueden desencadenar ataques epil pticos en personas fotosensibles o personas con epilepsia Esta unidad no est dise ada para una operaci n permanente Las interrupciones constant...

Page 11: ...a sufre un ataque epil ptico descon ctelo inmediatamente Coloque la unidad tan alto como sea posible por encima de las cabezas del p blico La construcci n de la instalaci n debe ser capaz de soportar...

Page 12: ...lumi re par exemple une lumi re clignotante peuvent d clencher des crises d pilepsie chez les personnes photosensibles ou pileptiques Cet appareil n est pas con u pour fonctionner en permanence Des p...

Page 13: ...l appareil aussi haut que possible au dessus de la t te La construction de l installation doit tre capable de supporter une charge ponctuelle minimale de 10 fois le poids de l appareil L installation...

Page 14: ...e wywo ywa napady padaczkowe u os b wiat oczu ych lub z padaczk To urz dzenie nie jest przeznaczone do ci g ej pracy Sp jne przerwy w dzia aniu zapewni e urz dzenie b dzie s u y przez d ugi czas bez w...

Page 15: ...montuj urz dzenie tak wysoko jak to mo liwe powy ej g owy Konstrukcja instalacji powinna by w stanie wytrzyma minimalne obci enie punktowe r wne 10 krotnej wadze urz dzenia Instalacja musi by zawsze z...

Page 16: ...per unit 0 25kg Design and product specifications are subject to change without prior notice The products referred to in this manual conform to the European Community Directives to which they are subj...

Page 17: ......

Page 18: ......

Reviews: