Beamz 8715693315905 User Manual Download Page 24

 

 

23 

 

 

INSTRUCTIONS DE SECURITE

 

 

AVERTISSEMENT!

 Avant d'effectuer toute manipulation sur l'appareil, lisez avec attention la présente notice et conservez-la pour pouvoir vous y 

reporter ultérieurement. Elle contient des informations imp

ortantes sur l’installation, l’utilisation et l’entretien de l’appa

reil. 

 

 

Déballez l'appareil, vérifiez soigneusement qu'il n'y a pas de dommages dus au transport avant de l'utiliser. 

 

Veuillez lire attentivement ces instructions et les suivre. 

 

Respectez tous les avertissements de sécurité. Ne retirez jamais les avertissem

ents de sécurité ou autres informations figurant sur l’appareil.  

 

 

Assurez-

vous qu'aucune ouïe d'aération n'est obstruée, sinon il y a risque de surchauffe de l’appareil. 

 

 

AVERTISSEMENT! 

Avant de brancher l’appareil à une prise d’alimentation, assurez

-

vous tout d’abord que la tension et la fréquence du secteur 

correspondent aux valeurs spécifiées sur l’appareil. S’il est équipé d'un sélecteur de tension, ne branchez l'apparei

l à la prise de courant que si les 

valeurs de l'appareil et celles de l'alimentation secteur correspondent. Si le cordon d'alimentation ou l'adaptateur secteur fourni ne s'adapte pas à 
votre prise murale, contactez votre électricien.  

 

 

Après avoir branché l'appareil, vérifiez tous les câbles afin d'éviter tout dommage ou accident, par exemple pour ne pas trébucher.  

 

Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est jamais serti ou endommagé. Vérifiez régulièrement l'appareil et le cordon d'alimentation. 

 

Débranchez toujours le cordon d'alimentation du secteur lorsque l'appareil n'est pas utilisé ou avant de le nettoyer ! Ne manipulez le cordon 

d'alimentation que par la fiche. Ne débranchez jamais la fiche en tirant sur le cordon d'alimentation. 

 

Débranchez le cordon d'alimentation et l'adaptateur secteur de la prise de courant s'il y a un risque de foudre ou avant une longue période 
d'inutilisation. 

 

N'allumez et n'éteignez pas l'appareil à intervalles rapprochés. 

 

Ne connectez pas l'appareil à un gradateur. 

 

Installez l'appareil dans un endroit bien ventilé. 

 

Ne placez jamais de matériau sur l'objectif. 

 

Ne laissez jamais la lumière du soleil s'allumer directement sur l'objectif, même lorsque l'appareil ne fonctionne pas. 

 

Laissez toujours un espace libre de 50 cm au moins autour de l'appareil pour assurer une ventilation correcte. 

 

Veillez à ce que la zone située sous le lieu de montage soit toujours inaccessible au public lors de l’installation ou de l'e

ntretien de l'appareil.  

 

Pour une hauteur de montage >100 cm, fixez toujours l'a

ppareil avec une élingue de sécurité idoine. Fixez l’élingue uniquement aux points de 

fixation. L’élingue de sécurité ne doit jamais être fixée aux poignées de transport!

 

 

Ne regardez jamais directement le faisceau lumineux. Gardez présent à l

’esprit que de

s changements rapides de lumière, par exemple une 

lumière clignotante, peuvent déclencher des crises d'épilepsie chez les personnes photosensibles ou épileptiques. 

 

Cet appareil n'est pas conçu pour fonctionner en permanence. Des pauses d'utilisation régulières assureront un fonctionnement sans problème 

sur le long terme. 

 

AVERTISSEMENT! 

Si le cordon d'alimentation de l'appareil est équipé d'un contact de mise à la terre, il doit être connecté à une prise de courant 

avec une terre de protection. Ne jamais désactiver la terre de protection d'un cordon d'alimentation. 

 

 

Assurez-vous que l'appareil n'est pas exposé à une chaleur extrême, à l'humidité ou à la poussière. 

 

Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon sec.  

 

Ne touchez pas le projecteur à mains nues pendant son fonctionnement (le boîtier devient très chaud). Laissez le projecteur refroidir pendant 5 
minutes au moins avant de le manipuler. 

 

Cet appareil est conçu exclusivement pour une utilisation à l'intérieur, n'utilisez pas cet appareil à proximité immédiate d'un liquide (ne 
s'applique pas aux équipements extérieurs spéciaux - dans ce cas, respectez les instructions spéciales indiquées ci-dessous). N'exposez pas cet 
appareil à des matériaux, liquides ou gaz inflammables. 

 

Si l'appareil a été exposé à des v

ariations de température importantes (par ex. après un transport), ne l’allumez pas immédiatement. La 

condensation pourrait endommager votre appareil. Laissez l'appareil éteint jusqu'à ce qu'il atteigne la température ambiante. 

 

N'essayez jamais de bridger l'interrupteur thermostatique ou les fusibles. 

 

Ne démontez pas ou ne modifiez pas l'appareil. 

 

Pour le remplacement, utilisez uniquement des fusibles/ampoules de même type et de même puissance. 

 

Les réparations, l'entretien et le raccordement électrique ne doivent être effectués que par un technicien qualifié. 

 

La température ambiante doit toujours être comprise entre -5° C et +45° C. 

 

Si cet appareil est utilisé dans un but autre que celui décrit dans ce manuel, il peut subir des dommages, dans ce cas, la garantie est caduque.   

 

Les sacs en plastique doivent être gardés hors de portée des enfants. 

 

L'appareil doit être installé hors de portée des enfants. Ne laissez jamais l'appareil en marche sans surveillance. 

 

Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Il doit être déposé 
au point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. 

 

En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous contribuerez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et 
la santé humaine, qui pourraient autrement être causées par une manipulation inappropriée des déchets de ce produit. Le recyclage des matériaux 

contribuera à préserver les ressources naturelles. Pour de plus amples informations sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre bureau 
municipal local, votre service d'élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. 

 

 

Summary of Contents for 8715693315905

Page 1: ...COB30WW 150 629 V1 0 ...

Page 2: ... BEDIENING 10 AFSTANDSBEDIENING 10 REINIGEN 11 VERVANGEN ZEKERING 11 PROBLEMEN OPLOSSEN 12 DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE 13 AUSPACKEN 14 NETZANSCHLUSS 14 RIGGING 14 DMX BEDIENUNG 15 FERNBEDIENUING 15 REINIGUNG 16 SICHERUNGWECHSEL 16 FEHLERSUCHE 17 ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 18 INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE 19 FUENTE DE ALIMENTACIÓN 19 INSTALACIÓN 19 CONTROL DMX512 20 MANDO A DISTANCIA 20 LIMP...

Page 3: ...MPLACEMENT DU FUSIBLE 26 RESOLUTION DE PROBLEMES 27 POLSKI INSTRUKCJA BEZPIECZENSTWA 28 ROZPAKOWYWANIE INSTRUKCJI 29 ZASILACZ 29 MOCOWANIE 29 KONTROLA DMX512 30 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA 30 CZYSZCZENIE 31 WYMIANA BEZPIECZNIKA 31 ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW 32 TECHNICAL DETAILS CONTROL MENU 33 DMX CHANNELS 33 3 Channels 33 TECHNICAL SPECIFICATIONS 34 ...

Page 4: ...trigger epileptic seizures in photosensitive persons or persons with epilepsy This unit is not designed for permanent operation Consistent operation breaks will ensure that the unit will serve you for a long time without defects WARNING If the power cord of the unit is equipped with an earthing contact then it must be connected to an outlet with a protective ground Never deactivate the protective ...

Page 5: ...er voltages than specified the light effect can be irreparably damaged The product must also be directly connected to the mains and may be used No dimmer or adjustable power supply WARNING Always connect the unit to a protected circuit circuit breaker or fuse Make sure the unit has an appropriate electrical ground to avoid the risk of electrocution or fire RIGGING The unit may be set up on a stabl...

Page 6: ...sic To turn on Sound Active mode 1 Press SOUND on the remote controller 2 Press or to choose between the different sound programs STROBE Mode To adjust the strobe speed of the automatic program and the sound active program 1 Press STROBE on the remote controller 2 Press or to either increase or decrease the speed of the program 3 Press STROBE again to turn off the strobe SPEED Mode To adjust the s...

Page 7: ...will accelerate buildup and any smoke particles that are present in the atmosphere will increase the tendency for dirt to clog To get the best performance and lifetime from the unit inspect it regularly and clean it as soon as you see signs of dirt buildup Assess the operating environment each time you begin to use the unit In dusty or smoky conditions inspect the unit after a few hours and check ...

Page 8: ...ug in DMX output socket of last unit on DMX line Incorrect unit addressing Check unit address and DMX mode settings A unit is defective and is disturbing data transmission on the DMX line Unplug DMX IN and OUT connectors and connect them directly together to bypass one unit at a time until normal operation is regained Have defective unit serviced by an authorized technician Pin 2 and 3 are reverse...

Page 9: ... epileptische aanvallen kunnen veroorzaken bij lichtgevoelige personen of personen met epilepsie Dit apparaat is niet ontworpen voor permanent gebruik Consistente bedieningspauzes zullen ervoor zorgen dat het apparaat lang zonder defecten van dienst zal zijn WAARSCHUWING Als het netsnoer van het apparaat is voorzien van een aardingscontact moet het worden aangesloten op een stopcontact met een bes...

Page 10: ...raat direct op de netspanning worden aangesloten en mag géén dimmer of regelbare voeding worden gebruikt WAARSCHUWING Sluit het apparaat altijd aan op een beschermd circuit aardlekschakelaar of zekering Zorg ervoor dat het apparaat voldoende elektrisch is geaard om het risico op elektrocutie of brand te vermijden RIGGING Het apparaat kan op een stabiele en gelijkmatige ondergrond worden opgesteld ...

Page 11: ...zal het product reageren op de muziek Voor het inschakelen van de Sound modus 1 Druk op SOUND van de afstandsbediening 2 Druk op of om te kiezen tussen de verschillende programma s STROBE MODE In de STROBE modus kunt u de stroboscoop snelheid voor de AUTO en SOUND mode aanpassen Voor het inschakelen van de Strobe modus 1 Druk op STROBE van de afstandsbediening 2 Druk op of om de snelheid te verhog...

Page 12: ...n de opbouw versnellen en alle rookdeeltjes die in de atmosfeer aanwezig zijn zullen de neiging tot verstopping van vuil vergroten Om de beste prestaties en levensduur van het apparaat te krijgen inspecteer het apparaat regelmatig en maak deze schoon zodra u tekenen van vuilophoping ziet Beoordeel de gebruiksomgeving elke keer dat u het apparaat begint te gebruiken In stoffige of rokerige omstandi...

Page 13: ... lijn Onjuiste adressering van het apparaat Controleer het apparaat adres en de instellingen van de DMX modus Een apparaat is defect en verstoort de gegevensoverdracht op de DMX lijn Haal de DMX IN en OUT connectoren uit het apparaat en verbind ze direct met elkaar om één apparaat per keer te omzeilen totdat de normale werking is hersteld Laat een defecte apparaat onderhouden door een geautoriseer...

Page 14: ...ät ist nicht für den Dauerbetrieb ausgelegt Durch konsequente Betriebspausen wird sichergestellt dass das Gerät lange Zeit störungsfrei arbeitet WARNUNG Wenn das Netzkabel des Geräts mit einer Erdungsklemme ausgestattet ist schließen Sie es an eine Steckdose mit einer Schutzerdungsklemme an Deaktivieren Sie niemals die Schutzerdung eines Netzkabels Achten Sie darauf dass das Gerät keiner extremen ...

Page 15: ...den Es darf kein Dimmer oder eine einstellbare Stromversorgung verwendet werden WARNUNG Schließen Sie das Gerät immer an einen geschützten Stromkreis an Fehlerstromschutzschalter oder Sicherung Vergewissern Sie sich dass das Gerät ausreichend elektrisch geerdet ist um die Gefahr eines Stromschlags oder Brandes zu vermeiden RIGGING Das Gerät kann auf einer stabilen und ebenen Fläche aufgestellt wer...

Page 16: ...er um zwischen den verschiedenen Programmen zu wählen STROBE MODE In der STROBE Modus können Sie Geschwindigkeit einstellen für den AUTO Strobe und SOUND Modus Zum Einschalten des Strobe modus 1 Drücken Sie STROBE an der Fernbedienung 2 Drücken Sie oder zu erhöhen oder verringern Sie die Geschwindigkeit 3 Drücken Sie STROBE schalten Sie den Blitz SPEED MODE Der SPEED Modus können Sie beschleunigen...

Page 17: ...te Leistung und Lebensdauer des Geräts zu erhalten überprüfen und reinigen Sie das Gerät regelmäßig sobald Sie Anzeichen von Schmutzansammlung feststellen Überprüfen Sie die Betriebsumgebung jedes Mal wenn Sie das Gerät in Betrieb nehmen Unter staubigen oder rauchigen Bedingungen sollte das Gerät nach einigen Stunden überprüft werden und regelmäßig überprüft werden ob das Gerät schneller als erwar...

Page 18: ... Leitung Falsche Adressierung des Gerätes Überprüfen Sie die Einstellungen der Geräteadresse und des DMX Modus Ein Gerät ist defekt und stört die Datenübertragung auf der DMX Leitung Entfernen Sie die DMX IN und OUT Stecker aus dem Gerät und verbinden Sie sie direkt miteinander um jeweils ein Gerät zu umgehen bis der normale Betrieb wiederhergestellt ist Lassen Sie ein defektes Gerät von einem aut...

Page 19: ...os en la iluminación y la luz intermitente pueden desencadenar ataques epilépticos en personas fotosensibles o personas con epilepsia Esta unidad no está diseñada para una operación permanente Las interrupciones constantes de la operación garantizarán que el dispositivo le servirá durante mucho tiempo sin defectos PRECAUCIÓN Si el cable de alimentación del dispositivo está equipado con un contacto...

Page 20: ...oltajes que los especificados el efecto de la luz puede dañarse irreparablemente El producto también debe estar conectado directamente a la red eléctrica y se puede utilizar PRECAUCIÓN Siempre conecte el dispositivo a un circuito protegido disyuntor o fusible Asegúrese de que el dispositivo tenga una toma de tierra eléctrica adecuada para evitar el riesgo de electrocución o incendio INSTALACIÓN El...

Page 21: ...intos programas Modo SONIDO Modo activado por sonido permite controlar al ritmo de la musica Para iniciar modo Sonido 1 Pulse SOUND en el mando 2 Pulse o para elegir entre los programas de SONIDO Modo STROBO Para ajustar la velocidad de strobe en los programas Auto y Sonido 1 Pulse STROBE en el mando 2 Pulse o para incrementar o disminuir la velocidad del strobo 3 Pulse STROBE de Nuevo para parar ...

Page 22: ...rendimiento y vida útil del accesorio inspeccione regularmente y límpielo tan pronto como vea signos de acumulación de suciedad Evalúe el entorno operativo cada vez que comience a utilizar el dispositivo En condiciones de mucho polvo o humo inspeccione el dispositivo después de unas horas y verifique si el dispositivo atrae la suciedad más rápido de lo que usted espera Elabore un programa de limpi...

Page 23: ...o del aparato Verifique la dirección del aparato y la configuración del modo DMX Un aparato está defectuoso y está alterando la transmisión de datos en la línea DMX Desenchufe los conectores DMX IN y OUT y conéctelos directamente para evitar un dispositivo a la vez hasta que se recupere el funcionamiento normal Haga reparar el artefacto defectuoso por un técnico autorizado Pin 2 y 3 están invertid...

Page 24: ...es de lumière par exemple une lumière clignotante peuvent déclencher des crises d épilepsie chez les personnes photosensibles ou épileptiques Cet appareil n est pas conçu pour fonctionner en permanence Des pauses d utilisation régulières assureront un fonctionnement sans problème sur le long terme AVERTISSEMENT Si le cordon d alimentation de l appareil est équipé d un contact de mise à la terre il...

Page 25: ...anché directement sur le secteur et peut être utilisé Pas de gradateur ni d alimentation réglable AVERTISSEMENT Reliez toujours l appareil à un circuit protégé disjoncteur ou fusible Assurez vous que l appareil dispose d une mise à la terre électrique appropriée pour éviter tout risque d électrocution ou d incendie FIXATION L appareil peut être installé sur une surface stable et plane Grâce aux po...

Page 26: ...ment utile lorsque le projecteur est installé dans un endroit inaccessible Chaque unité possède un RDM UID numéro d identification unique TELECOMMANDE Mode BLACK OUT Appuyez sur BLACK OUT pour quitter les modes existants Appuyez sur BLACK OUT pour revenir aux derniers modes Mode AUTO Le mode automatique vous permet de faire défiler les programmes automatiques du produit Pour activer le mode automa...

Page 27: ... ventilation etc Les ventilateurs de refroidissement de l appareil accélèrent l accumulation et les particules de fumée présentes dans l atmosphère augmentent la tendance à l encrassement Pour obtenir le meilleur rendement et la meilleure durée de vie de l appareil inspectez le régulièrement et nettoyez le dès que vous voyez des signes d accumulation de saleté Évaluez l environnement de fonctionne...

Page 28: ...esse de l appareil et les réglages DMX Un appareil est défectueux et perturbe la transmission des données dans la ligne DMX Débranchez les connecteurs DMX IN et OUT et relies les directement ensemble pour bridger un appareil à la fois jusqu à ce que le fonctionnement soit rétabli Faites appel à un technicien qualifié pour réparer l appareil Les pins 2 et 3 sont inversés dans la connexion XLR Vérif...

Page 29: ...szybko migające światło może wywoływać napady padaczkowe u osób światłoczułych lub z padaczką To urządzenie nie jest przeznaczone do ciągłej pracy Spójne przerwy w działaniu zapewnią że urządzenie będzie służyć przez długi czas bez wad OSTRZEZENIE Jeśli przewód zasilający urządzenia jest wyposażony w styk uziemiający należy go podłączyć do gniazda z uziemieniem ochronnym Nigdy nie należy dezaktywo...

Page 30: ...si być również bezpośrednio podłączony do sieci zasilającej i wtedy dopiero może być używany Brak ściemniacza lub regulowany zasilacz OSTRZEZENIE Zawsze podłączaj urządzenie do zabezpieczonego obwodu wyłącznik lub bezpiecznik Upewnij się że urządzenie ma odpowiednie uziemienie elektryczne aby uniknąć ryzyka porażenia prądem lub pożaru MOCOWANIE Oprawa powinna być ustawiona na stabilnej i równej po...

Page 31: ...ych programów SOUND Mode Za pomocą tego przycisku możesz skorzystać z wbudowanych programów dźwiękowych reagujących na muzykę Aby włączyć tryb dźwiękowy 1 Naciśnij na pilocie przycisk SOUND 2 Naciskaj lub aby wybierać pośród gotowych programów dźwiękowych STROBE Mode Za pomocą tego przycisku możesz skorzystać z funkcji stroboskopu 1 Naciśnij na pilocie przycisk STROBE 2 Naciskaj lub aby zwiększyć ...

Page 32: ...a wszelkie cząstki dymu obecne w atmosferze zwiększą tendencję aby brud się zatkał Aby uzyskać najlepszą wydajność i żywotność urządzenia należy go regularnie sprawdzać i czyścić gdy tylko pojawią się oznaki gromadzenia się brudu Oceniaj środowisko operacyjne za każdym razem gdy zaczniesz korzystać z urządzenia W warunkach dużego zapylenia lub zadymienia sprawdzaj urządzenie po kilku godzinach i s...

Page 33: ...anych ostatniego urządzenia na linii DMX Niepoprawne adresowanie urządzeń Sprawdź adres urządzenia i ustawienia trybu DMX Urządzenie jest wadliwe i zakłóca transmisję danych na linii DMX Odłącz złącza DMX IN i OUT i podłącz je bezpośrednio aby ominąć jedno urządzenie naraz aż do odzyskania normalnej pracy Zlecić wadliwe urządzenie serwisowe upoważnionemu technikowi Pin 2 i 3 są odwrócone w połącze...

Page 34: ...I 9 Manual dimmer SILENT SCENE SILE on oFF Silent scene by Sound program SLAVE SLAV Slave Slave INFRARED InFr on oFF Enable or Disenable IR remote DMX CHANNELS 3 Channels CHANNEL FUNCTION VALUE DESCRIPTION 1 Dimmer 000 255 Master dimming 0 100 2 Strobe 000 009 No function 010 255 Stroboscope Rate 0 100 3 Mode 000 009 No function 010 039 Auto program1 040 069 Auto program2 rate 070 099 Auto program...

Page 35: ...R and Master Slave Dimensions per unit 170 x 220 x 200mm Weight per unit 1 1 kg Design and product specifications are subject to change without prior notice The products referred to in this manual conform to the European Community Directives to which they are subject Low Voltage LVD 2014 35 EU Electromagnetic Compatibility EMC 2014 30 EU Restriction of Hazardous Substances RoHS 2011 65 EU ...

Page 36: ...35 ...

Page 37: ...36 ...

Page 38: ......

Reviews: