background image

 

19 

INSTRUKCJA ROZPAKOWYWANIA 

OSTRZEŻENIE!

 Natychmi

ast po odbiorze urządzenia, ostrożnie otwórz karton ochronny, oraz sprawdź zawartość i stan 

techniczny przedmiotu. Niezwłocznie powiadom kuriera oraz zachowaj opakowanie zewnętrzne do kontroli, jeśli jakikolwiek 
element zawartości wygląda na zniszczony w transporcie lub nosi objawy złego traktowania paczki. W takim wypadku należy 
niezwłocznie odesłać sprzęt do producenta. Sprzęt należy wysłać w oryginalnym opakowaniu. 
 
Jeśli urządzenie było wystawione na działanie niskich temperatur (np. podczas transportu), nie uruchamiaj go od razu. 
Powstające zjawisko kondensacji wody może uszkodzić urządzenie. Pozostaw urządzenie wyłączone, dopóki nie osiągnie 
temperatury pokojowej. 

 

ZASILANIE 

Na naklejce z tyłu urządzenia znajduje się oznaczenie dotyczące rodzaju zasilania. Sprawdź, czy napięcie w gniazdku zgadza 
się z wymaganym przez producenta. Złe napięcie może spowodować nienaprawialne uszkodzenie urządzenia. 

 
Zawsze podłączaj urządzenie do zabezpieczonego obwodu elektrycznego (za pomocą bezpiecznika lub wyłącznika 
instalacyjnego). Upewnij się, że urządzenie jest uziemione, aby uniknąć pożaru lub śmiertelnego porażenia prądem. 
 

INSTALACJA 

 

 

 

Uwaga: 

 

• Kiedy maszyna dymna ma uzupełniony zbiornik płynu, powinna być transportowana i obsługiwana w pozycji 
pionowej.  
• Używaj tylko płynu na bazie wody Beamz zalecanego przez sprzedawcę. Płyn słabej jakości może spowodować 
uszkodzenie urządzenia.   
• Upewnij się, że maszyna znajduje się na stabilnej, antypoślizgowej powierzchni.  
• Upewnij się, że otwory wentylacyjne na obudowie maszyny  nie są zablokowane.  
• Nie umieszczaj żadnych przedmiotów na maszynie. 
• Zawsze instaluj maszynę dymu w miejscu o odpowiedniej wentylacji.  
• Nigdy nie podłączaj maszyny do dymu do ściemniacza lub reostatu.  
• W przypadku poważnego problemu z obsługą należy natychmiast zaprzestać korzystania z produktu.  
• Do zamontowania na wysokości użyj uchwytu i linki zabezpieczającej.  
• Instalacja maszyny do dymu musi odbyć się w taki sposób, aby mogła wytrzymać 10-krotność ciężaru przez 1 
godzinę, bez jakiegokolwiek odkształcenia materiału.  
• Operator musi upewnić się, że instalacje związane z bezpieczeństwem są zatwierdzone przez wykwalifikowaną 
osobę (przegląd przynajmniej raz w roku) 
• Nigdy nie kieruj dymu na siebie, ludzi lub zwierzęta.  
• Nigdy nie kieruj dyszy wyjściowej bezpośrednio na ludzi ani na otwarty ogień.  
• Maszyna do dymu musi być zainstalowana w miejscu niedostępnym dla ludzi i zwierząt.  
• Opróżnij zbiornik przed transportem lub przechowywaniem produktu.  
• Nigdy nie pij płynów dymnych oraz unikaj kontaktu ze skórą. Jeśli płyn dostanie się do skóry lub oczu, spłucz 
dokładnie wodą i skontaktuj się z lekażem!  
• Trzymać z dala od dzieci.  
• Tylko do użytku wewnętrznego.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

UWAGA:       

Podczas instalacji należy uwzględnić odpowiednie normy 

krajowe! Instalacja może być przeprowadzona wyłącznie 
przez upoważnionego technika lub dealerów!

 

UWAGA:       

Podczas instalowania maszyny do dymu, upewnij się, że nie ma 

żadnych łatwopalnych materiałów (artykułów dekoracyjnych itp.) w 
odległości min. 20 cali lub 0,5 metra. 

Summary of Contents for 160.498

Page 1: ...S3500 Smoke Machine DMX Ref nr 160 498 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBS UGI V1 1...

Page 2: ...2...

Page 3: ...ity LEDs Do not look into the LED light to prevent damage to your eyes Do not repeatedly switch the product on and off This shortens the life time Keep the unit out of the reach of children Do not lea...

Page 4: ...fluid recommended by your dealer Poor liquid caused permanent damage bad effect clogging spitting of unevaporated liquid etc Be sure that the smoke machine is positioned on a stable non slip surface B...

Page 5: ...emission at the volume adjusted under Volume Out Press the Volume switch once more in order to stop the fog emission MANUAL CONTROL 100 OUTPUT Press the Manual key for immediate triggering of the fog...

Page 6: ...phanging Monteer minimaal 50 cm van brandbare objecten en laat tenminste 1meter vrij aan weerszijden voor een deugdelijke ventilatie Dit apparaat bezit een hoge intensiteit LED kijk nooit in de LED om...

Page 7: ...uwde vloeistoftank dan moet het worden vervoerd en bediend in een rechtopstaande positie Gebruik alleen de Beamz waterbasis nevelvloeistof die door uw dealer aangeraden wordt Slechte nevelvloeistof ve...

Page 8: ...NDMATIGE BEDIENING 100 Druk de Manual toets voor een snelle triggering van een 100 uitstoot Laat de Manual toets los om de uitstoot te stoppen DMX BEDIENING Sluit machine rechtstreeks aan op een DMX c...

Page 9: ...hrleisten Das Ger t besitzt eine hochintensive LED Niemals direkt in die LED blicken um die Augen nicht zu besch digen Niemals das Ger t kurz hintereinander ein und ausschalten Dadurch verk rzt sich d...

Page 10: ...ist auf eine stabile rutschfeste Oberfl che platziert Achten Sie darauf dass keine L ftungsschlitze im Geh use ist blockiert Stellen Sie keine Gegenst nde auf der Nebelmaschine Installieren Sie die Ne...

Page 11: ...ngestellt Dr cken Sie die Taste noch einmal um den Nebelaussto zu stoppen MANUELL BEDIENUNG 100 VOLUMEN Dr cken Sie die Manual Taste 6 f r die sofortige Ausl sung des 100 Nebelaussto es Lassen Sie die...

Page 12: ...es inflamables y deje un espacio de al menos 1 metro a cada lado para permitir que haya suficiente ventilaci n Este aparato contiene LEDs de alta luminosidad No mire a la luz del LED para evitar da os...

Page 13: ...luido Beamz a base de agua recomendado por su distribuidor Otro l quido puede causar da o permanente mal efecto obstrucci n escupir l quido no evaporado etc Aseg rese de que la m quina de humo est col...

Page 14: ...humo al volumen ajustado en Volume Out 4 Presione el interruptor una vez m s para detener la emisi n de humo CONTROL MANUAL SALIDA100 Presione la tecla Manual para el disparo inmediato de la emisi n...

Page 15: ...N allumez pas et n teignez pas l appareil de mani re r p t e Cela r duit sa dur e de vie Conservez l appareil hors de la port e des enfants Ne laissez pas l appareil sans surveillance N utilisez pas...

Page 16: ...est plac e sur une surface stable et non glissante Assurez vous que les ou es de ventilation du bo tier ne sont pas obtur es Ne placez aucun objet sur la machine fum e Installez toujours la machine fu...

Page 17: ...g r e selon le volume r gl via Timer Out La dur e d pend des r glages effectu s au point Duration Set Si vous voulez d sactiver la fonction Timer appuyez une nouvelle fois sur la touche timer REGLAGE...

Page 18: ...50cm od materia w atwopalnych i zachowuj co najmniej 1m wolnej przestrzeni z ka dej strony aby zapewni odpowiednie ch odzenie Urz dzenie posiada diody LED wysokiej mocy Nie patrz bezpo rednio na diod...

Page 19: ...zkodzenie urz dzenia Upewnij si e maszyna znajduje si na stabilnej antypo lizgowej powierzchni Upewnij si e otwory wentylacyjne na obudowie maszyny nie s zablokowane Nie umieszczaj adnych przedmiot w...

Page 20: ...o uruchomi emisj mg y z regulacj wydajno ci Naci nij prze cznik ponownie aby zatrzyma emisj mg y STEROWANIE MANUALNE 100 MOCY Naci nij przycisk Manual aby natychmiastowo uruchomi emisj dymu z pe n moc...

Page 21: ...21...

Page 22: ...SPECYFIKACJATECHNICZNA Rated voltage 220 240VAC 50 60Hz 12 8A Smoke volume per min 1217m3 Max continuous use 25 seconds Heat up time 6 minutes Re heat time 1 5 minutes Tank capacity 10 Liter Fuse T13A...

Page 23: ...chine Trade Name BEAMZ Regulatory Requirement EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 60204 1 2004 A1 2009 I hereby decla...

Page 24: ...24 Specifications and design are subject to change without prior notice www tronios com Copyright 2018 by Tronios The Netherlands...

Reviews: