background image

 

24 

WY• WIETLACZ 

Panel sterowania oferuje kilka funkcjonalności: możesz łatwo ustawić 

adresowanie DMX, włączyć gotowe programy lub zresetować urządzenie. Menu 

główne jest dostępne po naciśnięciu przycisku 

Mode

. Możesz się poruszać w 

menu za pomocą przycisków 

Up

 oraz 

Down

.  

 

Naciśnij 

Enter

, aby wybrać pożądany tryb.  

 

Możesz zmienić wybór naciskając 

Up

 oraz 

Down

. Potwierdź każdorazowo nowy 

wybór naciskając 

Enter

.  

 

Możesz opuścić tryb naciskając 

Mode

. Funkcje urządzenia są opisane w dalszej 

części instrukcji.  

 

POŁĄ CZENIE DMX512 

Jeśli używasz standardowego sterownika DMX, możesz podłączyć go kablem DMX do pierwszego urządzenia zgodnego ze 

standardem DMX w łańcuchu. Podłączaj kolejne urządzenia zgodnie ze schematem zamieszczonym poniżej.  

Jeśli korzystasz ze sterownika wyposażonego w 5-pinowe gniazdo DMX, będziesz potrzebował odpowiedniego adaptera.  

 

Na końcu ostatniego urządzenia należy wpiąć terminator DMX. Jest to niewielkie urządzenie wyglądające jak wtyk 

XLR, w którym piny 2 oraz 3 są połączone ze sobą oraz opornikiem 120 Ohm. 
 

TRYB MASTER/SLAVE 

Tryb master/slave pozwala na to, aby kilka takich samych urządzeń powielało ustawienia jednego urządzenia “master”.  
 

Podłącz 3-pinowy kabel DMX do wyjścia DMX w pierwszym urządzeniu oraz wejścia DMX w kolejnym urządzeniu. Powtórz 

proces z trzecim, czwartym itd. urządzeniem, albo zobacz sekcję powyżej (Połączenie DMX). Wybierz urządzenie, które będzie 

kontrolować pozostałe, oraz za pomocą panelu z wyświetlaczem ustaw w nim tryb „master”. Pozostałe urządzenia, które 
powinny przy

jmować ustawienia urządzenia „master”, należy ustawić w trybie „slave”. Teraz wszystkie urządzenia będą 

pracować tak samo. 
  

Informacja:

 

Każde urządzenie może pracować jako “master” lub “slave”.

  

 

TRYBY DZIAŁANIA FUNKCJI

 

 

1) ustawi•  adres DMX

 

     1.press 

MENU, aby wejść do interfejsu EDIT 

     

2. Naciśnij przycisk UP / DOWN, aby wybrać, a następnie naciśnij klawisz ENTER, aby przejść do ustawienia adresu 

     

3.Wciśnij  W górę / W dół, aby wybrać adres 001 ~ XXX 

     

4.Wciśnij  ENTER, aby potwierdzić, lub naciśnij przycisk "MENU", aby wyjść 

 
2) Wybór kanału

 

     

1. Naciśnij przycisk MENU, aby wejść do interfejsu EDIT 

     

2. Naciśnij przycisk UP / DOWN, aby wybrać, a następnie naciśnij klawisz ENTER, aby wprowadzić (CHND) 

     

3. Wciśnij UP / DOWN aby wybrać 7CH lub 34CH 

     

4. Naciśnij ENTER, aby potwierdzić, lub naciśnij przycisk "MENU", aby wyjść 

 
3) Ustawienie Master-Slave

 

     

1. Naciśnij przycisk MENU, aby wejść do interfejsu EDIT 

     

2. Naciśnij przycisk UP / DOWN, aby wybrać, a następnie naciśnij klawisz ENTER, aby wprowadzić (SLND) 

     

3. Wciśnij UP / DOWN aby wybrać (MAST) lub (SL1) 

     

4. Naciśnij ENTER, aby potwierdzić, lub naciśnij przycisk "MENU", aby wyjść 

 

4) Tryb Braku sygnału

  

     

1. Naciśnij przycisk MENU, aby wejść do interfejsu EDIT 

     

2. Naciśnij przycisk UP / DOWN, aby wybrać, a następnie naciśnij klawisz ENTER, aby wprowadzić (utracone) 

     

3. Naciśnij przycisk <Up / Down>, aby wybrać przytrzymaj / zaciemnienie / auto / dźwięk, naciśnij klawisz <Enter>, aby wejść 

     

4. Naciśnij ENTER, aby potwierdzić, lub naciśnij przycisk "MENU", aby wyjść 

 

Summary of Contents for 153.288

Page 1: ...BS271F Flatpar 271 LED SMD 3in1 Ref nr 153 288 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBS UGI V1 1...

Page 2: ...ity LEDs Do not look into the LED light to prevent damage to your eyes Do not repeatedly switch the product on and off This shortens the life time Keep the unit out of the reach of children Do not lea...

Page 3: ...use Make sure the device has an appropriate electrical ground to avoid the risk of electrocution or fire INSTALLATION Attention The installation of the product has to be built and constructed in a way...

Page 4: ...several same units can be controlled by one master unit Connect the first unit DMX OUT socket with the second unit DMX IN using a 3pin DMX Cable Repeat this process with the third fourth etc or see a...

Page 5: ...and value Before replacing the fuse unplug mains lead Procedure Step 1 Open the fuse holder on the rear panel with a fitting screwdriver Step 2 Remove the old fuse from the fuse holder Step 3 Install...

Page 6: ...phanging Monteer minimaal 50 cm van brandbare objecten en laat tenminste 1meter vrij aan weerszijden voor een deugdelijke ventilatie Dit apparaat bezit een hoge intensiteit LED kijk nooit in de LED om...

Page 7: ...het apparaat direct op de netspanning worden aangesloten en mag g n dimmer of regelbare voeding worden gebruikt Sluit het apparaat altijd aan op een beschermd circuit aardlekschakelaar of zekering Zor...

Page 8: ...Master apparaat Sluit het eerste apparaat DMX OUT connector met het tweede apparaat DMX IN door gebruik te maken van een 3 pins DMX kabel Herhaal deze procedure met de derde vierde enz of zie het hoo...

Page 9: ...van hetzelfde type en waarde Voor het vervangen van de zekering schakel eerst de stroom uit en volg de onderstaande stappen Procedure Stap 1 Open de zekeringhouder op het achter paneel met een passend...

Page 10: ...u gew hrleisten Das Ger t besitzt eine hochintensive LED Niemals direkt in die LED blicken um die Augen nicht zu besch digen Niemals das Ger t kurz hintereinander ein und ausschalten Dadurch verk rzt...

Page 11: ...hne Spuren von Verformung tragen k nnen Verwenden Sie immer das mitgelieferte Montageb gel um das Ger t zu h ngen Das Ger t darf nur ber den Montageb gel nicht enthalten an der mitgelieferten H nge Be...

Page 12: ...ste Ger t DMX OUT Busche mit dem zweiten Ger t DMX IN durch Verwendung eines 3 Pin DMX Kabel Wiederholen Sie diesen Vorgang mit dem dritten vierten usw oder sehen Abschnitt DMX 512 Anschluss W hlen Si...

Page 13: ...teckerziehen Vorgehensweise Schritt 1 ffnen Sie den Sicherungshalter an der Ger ter ckseite mit einem passenden Schraubendreher Schritt 2 Entfernen Sie die defekte Sicherung aus dem Sicherungshalter S...

Page 14: ...es inflamables y deje un espacio de al menos 1 metro a cada lado para permitir que haya suficiente ventilaci n Este aparato contiene LEDs de alta luminosidad No mire a la luz del LED para evitar da os...

Page 15: ...n circuito protegido disyuntor o fusible Aseg rese de que el producto tiene una toma de tierra adecuada para evitar el riesgo de electrocuci n o incendio INSTALACI N Atenci n La instalaci n del aparat...

Page 16: ...nchufe DMX IN de la segunda unidad utilizando un cable DMX de 3 pines Repita este proceso con la tercera cuarta etc o ver una secci n anterior DMX 512 de conexi n Elija la unidad que controlar a todas...

Page 17: ...el fusible est defectuoso reemplace el fusible por un fusible del mismo tipo y valor Antes de sustituir el fusible desconectar de la corriente Procedimiento Paso 1 Abra el portafusibles del panel tras...

Page 18: ...N allumez pas et n teignez pas l appareil de mani re r p t e Cela r duit sa dur e de vie Conservez l appareil hors de la port e des enfants Ne laissez pas l appareil sans surveillance N utilisez pas...

Page 19: ...areil doit tre pens e et r alis e de telle sorte que le support de fixation puisse supporter 10 fois le poids de l appareil pendant une heure sans aucune d formation L installation doit toujours tre a...

Page 20: ...R 3 p les R p tez la proc dure avec le troisi me quatri me appareil ou reportez vous au chapitre Branchement DMX 512 Choisissez l appareil qui va contr ler les autres et r glez le en mode Master via l...

Page 21: ...er l interface EDIT REMPLACEMENT DU FUSIBLE Si le fusible est d fectueux il faut le remplacer par un fusible de m me type et de m me valeur Avant de le remplacer veillez d brancher l appareil Proc dur...

Page 22: ...50cm od materia w atwopalnych i zachowuj co najmniej 1m wolnej przestrzeni z ka dej strony aby zapewni odpowiednie ch odzenie Urz dzenie posiada diody LED wysokiej mocy Nie patrz bezpo rednio na diod...

Page 23: ...go obwodu elektrycznego za pomoc bezpiecznika lub wy cznika instalacyjnego Upewnij si e urz dzenie jest uziemione aby unikn po aru lub miertelnego pora enia pr dem INSTALACJA Uwaga Instalacja urz dzen...

Page 24: ...ybierz urz dzenie kt re b dzie kontrolowa pozosta e oraz za pomoc panelu z wy wietlaczem ustaw w nim tryb master Pozosta e urz dzenia kt re powinny przyjmowa ustawienia urz dzenia master nale y ustawi...

Page 25: ...NU aby wej do interfejsu EDIT 2 Naci nij przycisk UP DOWN aby wybra a nast pnie naci nij klawisz ENTER aby wprowadzi DEFA 3 Naci nij ENTER aby potwierdzi lub naci nij przycisk MENU aby wyj WYMIANABEZP...

Page 26: ...nd Blue 061 065 Green and Blue 066 070 Red Green and Blue 071 080 RGB Chase 081 090 Red Chase 091 100 Green Chase 101 110 Blue Chase 111 120 Red and Green Chase 121 130 Red and Blue Chase 131 140 Gree...

Page 27: ...rogram 7 221 230 Program 8 231 240 Program 9 241 250 Auto 251 255 Sound 4 Speed 000 255 Slow to Fast 5 Section 1 000 255 Red 0 100 6 000 255 Green 0 100 7 000 255 Blue 0 100 8 Section 2 000 255 Red 0...

Page 28: ...age AC100 240V 50 60Hz Rated power 39Watt LED 271x RGB 3 in 1 LED Fuse T2A DMX Channels 7 or 34 Function DMX Auto Sound active and Master Slave Dimensions per unit 210 x 210 x 155 mm Weight per unit 1...

Page 29: ...3 288 Product Description BS271F Flatpar 271 SMD LED 3 in 1 Trade Name BEAMZ Regulatory Requirement EN 60598 1 EN 60598 2 17 EN 61000 3 2 3 3 EN 55015 EN 61547 I hereby declare that the product meets...

Page 30: ...30...

Page 31: ...31 Specifications and design are subject to change without prior notice www tronios com Copyright 2016 by TRONIOS the Netherlands...

Reviews: