background image

 

 

 Inmediatamente después de recibir el producto, desembale la caja con cuidado, verifique el contenido para asegurarse de 

que todas las partes estén presentes y se hayan recibido en buenas condiciones. Notifique al remitente de inmediato y guarde el material 

de empaque para inspeccionarlo si aparecen piezas dañadas por el envío o si el propio paquete muestra signos de mal manejo. Guarde el paquete y 
todos los materiales de embalaje. En el caso de que el producto deba devolverse a la fábrica, es importante que el producto se devuelva en la caja y 
empaque originales de fábrica. 

 

Si el dispositivo ha estado expuesto a una drástica fluctuación de la temperatura (por ejemplo, después del transporte), no lo encienda de 
inmediato. El agua de condensación que surge podría dañar su dispositivo. Deje el dispositivo apagado hasta que alcance la temperatura ambiente. 

 

1.

 

Entrada USB. Tenga en cuenta que este proyector puede reconocer y reproducir 

automáticamente la música mientras la memoria USB está insertada. El USB debe 
contener algunas canciones. 

2.

 

a. Ajuste el brillo de las olas del océano en 3 niveles. 
b. Cuando se enciende, la luz LED y la luz láser permanecerán encendidas, pulse 
brevemente el interruptor de la luz LED de control, pulse prolongadamente el 

interruptor de la luz láser de control. 

3.

 

Entrada de corriente continua: 5V/2A. 

4.

 

Pulsación corta para reproducir la pista anterior, pulsación larga para bajar el 
volumen. 

5.

 

Pulsación corta para reproducir la pista siguiente, pulsación larga para bajar el 

volumen. 

6.

 

Pulsación corta para reproducir o pausar la música, pulsación larga para encender o apagar el BT. 

7.

 

Presione el botón para cambiar de USB a BT (Conecte el BT y la memoria USB al mismo tiempo, luego la memoria USB tiene música como 
prioridad). 

8.

 

Encender/apagar. 

1.

 

Luz LED de olas oceánicas ON/OFF. 

2.

 

Luz láser ON/OFF. 

3.

 

Presione 

"R"

, luz roja ENCENDIDA. Presione de nuevo, luz roja APAGADA (en la base de 

la luz encendida a la primera) 

4.

 

Presione 

"G"

, luz verde encendida. Presione de nuevo, luz verde apagada (en la base de 

la luz encendida a la primera). 

5.

 

Presione 

"B"

, luz azul encendida. Presione de nuevo, luz azul apagada (en el básico de la 

luz encendida a la primera). 

6.

 

Presione 

"W "

, luz blanca encendida. Presione de nuevo, luz blanca OFF (en el básico de 

la luz encendida a la primera). 

7.

 

Sube el volumen. 

8.

 

Bajar el volumen. 

9.

 

Pista anterior 

10.

 

Siguiente pista 

11.

 

Control de sonido a luz: Conectar con la memoria BT o USB para reproducir música, 
pulsar el icono "MIC", la luz de las olas del océano y las estrellas responderá al sonido de 
la música. 

12.

 

Control de la velocidad de movimiento de las olas del océano (Pausa-Lento-Medio-Rápido). 

13.

 

 Controlar la velocidad de movimiento de las olas del océano (Pausa rápido-mediado-lento-lento). 

14.

 

Pulse durante 3 segundos para detener la función del temporizador.  

15.

 

Presione 

"FADE 1" 

para que las olas se muevan circularmente en el modo de color único R-G-B-W y la luz láser cambie al modo de 

graduación. (las mismas características que en el encendido). 

16.

 

 Presione 

"FADE 2" 

las olas del océano se mueven circularmente en el modo de doble color RB-RG-RW-BG-BW-GW y la luz láser cambia 

al modo de programación. 

17.

 

Presione por largo tiempo (3 segundos) para controlar la función de tiempo durante 1 hora. Cuando el LED, la luz láser parpadea y emite 
un sonido "bip" una vez como indicación. Una hora después, se apagará automáticamente. 

18.

 

Controla el brillo de la luz de las olas del océano (en el orden de 70%-40%-40%-70%- 100%). 

19.

 

Presiona 

"LASER light"

 para mantenerla encendida o entra en el modo de programación. 

20.

 

Presione por largo tiempo (3 segundos) para controlar la función de tiempo durante 2 horas. Cuando el LED, la luz láser parpadea y emite 

un sonido "bip" 2 veces como indicación. Dos horas después, se apagará automáticamente. 

21.

 

Encendido y apagado de la música. 

 

Summary of Contents for 153.210

Page 1: ...SKYNIGHT 153 210 V1 1...

Page 2: ...G 6 REINIGEN 7 SICHERHEITSHINWEISE 8 AUSPACKEN 9 FUNKTIONSBESCHREIBUNG 9 FERNBEDIENUNG 9 REINIGUNG 10 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 11 INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE 12 DESCRIPCI N DE LA FUNCI N 12 CONTROL...

Page 3: ...c seizures in photosensitive persons or persons with epilepsy This unit is not designed for permanent operation Consistent operation breaks will ensure that the unit will serve you for a long time wit...

Page 4: ...k has music for priority 8 Power on off 1 LED ocean wave light ON OFF 2 Laser light ON OFF 3 Press R red light ON Press again red light OFF at basic of light on at first time 4 Press G green light ON...

Page 5: ...after a few hours and check it frequently the unit may attract dirt faster than you expect Draw up a cleaning schedule that will make sure that dirt is removed before it can build up Use the followin...

Page 6: ...len kunnen veroorzaken bij lichtgevoelige personen of personen met epilepsie Dit apparaat is niet ontworpen voor permanent gebruik Consistente bedieningspauzes zullen ervoor zorgen dat het apparaat la...

Page 7: ...naar BT Sluit BT en USB stick tegelijk aan dan heeft USB stick muziek voor prioriteit 8 Aan uitschakelen 1 LED oceaangolven AAN UIT 2 Laserlicht AAN UIT 3 Druk op R voor rood licht aan Druk nogmaals o...

Page 8: ...atig of het apparaat mogelijk sneller vuil aantrekt dan u verwacht Stel een reinigingsschema op dat ervoor zorgt dat het vuil wordt verwijderd voordat het zich kan ophopen Gebruik de volgende richtlij...

Page 9: ...n Dauerbetrieb ausgelegt Durch konsequente Betriebspausen wird sichergestellt dass das Ger t lange Zeit st rungsfrei arbeitet Wenn das Netzkabel des Ger ts mit einer Erdungsklemme ausgestattet ist sch...

Page 10: ...Musik 8 Ein aus 1 LED Ozeanwellen EIN AUS 2 Laserlicht EIN AUS 3 Dr cken Sie R f r rotes Licht an Dr cken Sie erneut R rotes icht erlischt 4 Dr cken Sie G f r gr nes Licht an Dr cken Sie erneut G gr n...

Page 11: ...das Ger t schneller als erwartet Schmutz anziehen kann Stellen Sie einen Reinigungsplan auf der sicherstellt dass Schmutz entfernt wird bevor er sich ansammeln kann Verwenden Sie die folgenden Richtl...

Page 12: ...n y la luz intermitente pueden desencadenar ataques epil pticos en personas fotosensibles o personas con epilepsia Esta unidad no est dise ada para una operaci n permanente Las interrupciones constant...

Page 13: ...oce nicas ON OFF 2 Luz l ser ON OFF 3 Presione R luz roja ENCENDIDA Presione de nuevo luz roja APAGADA en la base de la luz encendida a la primera 4 Presione G luz verde encendida Presione de nuevo l...

Page 14: ...unas horas y verifique si el dispositivo atrae la suciedad m s r pido de lo que usted espera Elabore un programa de limpieza que asegure que se elimine la suciedad antes de que se acumule Utilice las...

Page 15: ...lumi re par exemple une lumi re clignotante peuvent d clencher des crises d pilepsie chez les personnes photosensibles ou pileptiques Cet appareil n est pas con u pour fonctionner en permanence Des p...

Page 16: ...ur R lumi re rouge ON Appuyez nouveau sur R lumi re rouge TEINTE la base de la lumi re allum e la premi re fois 4 Appuyez sur G le voyant vert s allume Appuyez nouveau sur G le voyant vert s teint la...

Page 17: ...v rifiez fr quemment s il capte la salet plus rapidement que vous ne le pensez tablissez un calendrier de nettoyage qui permettra d liminer la salet avant qu elle ne s accumule Suivez les directives...

Page 18: ...ons per unit 155 x 155 x 125mm Weight per unit 0 48 kg Design and product specifications are subject to change without prior notice The products referred to in this manual conform to the European Comm...

Page 19: ......

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ......

Reviews: