Beamz 151.231 Instruction Manual Download Page 20

 

20 

AFFICHAGE 

Le pa

nneau de commande vous permet d’effectuer différents réglages : réglage 

de l’adresse de démarrage, gestion d’un programme pré-programmé, lancer un 
Reset. Le menu principal est accessible en appuyant sur la touche 

Mode

, vous 

pouvez naviguer dans le sous-menu avec la touche 

Up

 ou 

Down

 
Appuyez sur la touche 

Enter

 pour choisir le menu souhaité.  

 
Vous pouvez modifier la sélection en appuyant sur la touche 

Up

 ou 

Down

Confirmez la sélection en appuyant sur la touche 

Ente

r.  

 
Vous pouvez quitter un mode en appuyant sur la touche 

Mode

. Les fonctions 

sont décrites dans le tableau ci-dessous.  

 

BRANCHEMENT DMX-512 

Si vous utilisez un contrôleur DMX classique, vous pouvez relier la sortie DMX du contrôleur directement à l’entrée DMX du 
premier appareil dans une chaî

ne DMX. Reliez toujours la sortie d’un appareil à l’entrée de l’appareil suivant jusqu’à ce que 

tous les appareils soient reliés. Si vous utilisez un contrôleur avec connexion DMX 5 pôles, vous devez utiliser un adaptateur 5 
pôles / 3 pôles. 

 

Sur le dernier appareil, le cordon DMX doit être terminé par un bouchon. Soudez une résistance 120 ohms entre 
signal (-) et signal (+) sur une prise XLR 3 pôles et branchez-la à la sortie DMX du dernier appareil de la chaîne. 
 
 

TELECOMMANDE 

Mode BLACK OUT  

Appuyez sur 

<BLACK OUT> 

pour quitter les modes existants. Appuyez sur 

<BLACK OUT>

 

pour revenir aux derniers modes.

 

 

Mode AUTO  

Le mode automatique vous permet de faire défiler les programmes automatiques du produit. 
Pour activer le mode automatique :   
1. Appuyez sur 

<AUTO>

 sur la télécommande. 

2. Appuyez sur 

<+>

 ou 

<

–> 

pour choisir entre les différents programmes automatiques. 

 

Mode SOUND  

Le mode Sound Active (gestion par le son) permet de faire fonctionner l'appareil selon la 
musique. 
Pour activer le mode Gestion par le son :   
1. Appuyez sur 

<SOUND>

 sur la télécommande. 

2. Appuyez sur 

<+>

 ou 

<

–>

 pour choisir entre les différents programmes SOUND. 

 

Mode STROBE  

Pour régler la vitesse du strobe du programme automatique et du programme Sound Active. 
1. Appuyez sur 

<STROBE>

 sur la télécommande. 

2. Appuyez sur 

<+> 

ou 

<

–>

 pour augmenter ou diminuer la vitesse du programme.  

3. Appuyez sur 

<STROBE>

 à nouveau pour éteindre le strobe. 

 
Mode SPEED  

Pour régler la vitesse du programme automatique et du programme Sound Active.  
1. Appuyez sur 

<SPEED>

 sur la télécommande. 

2. Appuyez sur 

<+>

 ou 

<

–>

 pour augmenter ou diminuer la vitesse du programme.  

 

Mode SENSITIVITY  

Pour régler la sensibilité en mode Sound Active  
1. Appuyez sur 

<SENSITIVITY>

 sur la télécommande. 

2. Appuyez sur

 <+>

 ou 

<

–>

 pour augmenter ou diminuer la sensibilité audio. 

 

Summary of Contents for 151.231

Page 1: ...BPP200 PAR64 12x18W 6 1 HEXA IR DMX Ref nr 151 231 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS V1 0...

Page 2: ...russ system with clamps Make sure nobody stands in the mounting area Mount the effect at least 50cm away from inflammable material and leave at least 1 meter space on every side to ensure sufficient c...

Page 3: ...table power supply INSTALLATION Attention The installation of the fixture has to be built and constructed in a way that it can hold 10 times the weight for 1 hour without any harming deformation The i...

Page 4: ...XLR connector and plug this into the DMX output of the last fixture in the chain REMOTE CONTROLLER BLACK OUT Mode Press BLACK OUT off existing modes Press BLACK OUT return the last modes AUTO Mode Au...

Page 5: ...When inserting pay attention that the positive pole of the button cell shows upwards in the support REPLACING THE FUSE If the fuse is defective replace the fuse with a fuse of the same type and value...

Page 6: ...ebruik en direct na gebruik Om ongevallen in bedrijven te voorkomen moet rekening worden gehouden met de daarvoor geldende richtlijnen en moeten de aanwijzingen waarschuwingen worden gevolgd Zorg voor...

Page 7: ...overeenkomt bij alle andere netspanningen dan aangegeven kan de controller onherstelbaar worden beschadigd Tevens moet de controller direct op de netspanning worden aangesloten en mag g n dimmer of r...

Page 8: ...het laatste apparaat in de lijn AFSTANDSBEDIENING BLACK OUT MODE Druk op BLACK OUT om licht output uit te schakelen Druk nogmaals op BLACK OUT om terug te gaan naar de laatste modus AUTO MODE In de A...

Page 9: ...at u de positieve pool van de knoopcel omhoog plaatst VERVANGEN ZEKERING Indien de zekering defect is dient u de zekering te vervangen door een zekering van hetzelfde type en waarde Voor het vervangen...

Page 10: ...rsen system mit Haken W hrend der Montage darf sich niemand im Bereich darunter aufhalten Das Ger t muss mindestens 50cm von brennbaren Materialien entfernt angebracht werden Lassen Sie einen Mindesta...

Page 11: ...mal das Eigengewicht 1 Stunde lang ohne Spuren von Verformung tragen k nnen Die Anlage muss immer mit einer zweiten Sicherheitsvorrichtung z B einem geeigneten Fallnetz abgesichert werden Die zweite S...

Page 12: ...iderstand eingel tet ist FERNBEDIENUNG BLACK OUT Dr cken Sie BLACK OUT schalten Sie Lichtleistung Dr cken Sie wieder BLACK OUT um zur ck zur vorherigen Modus AUTO MODE Im Modus Auto die programmierten...

Page 13: ...pfzelle im Halter nach oben zeigt SICHERUNGSWECHSEL Wenn die Feinsicherung des Ger tes defekt ist darf diese nur durch eine Sicherung gleichen Typs ersetzt werden Vor dem Sicherungswechsel ist das Ger...

Page 14: ...nta en un techo Utilice un sistema de truss con ganchos Aseg rese de que nadie permanece en el rea de montaje Monte el efecto a una distancia de al menos 50cm de materiales inflamables y deje un espac...

Page 15: ...zado No en ninguna fuente de alimentaci n o dimmer ajustable INSTALACI N Atenci n La instalaci n del aparato debe ser de una manera que pueda soportar 10 veces su peso durante 1 hora sin sufrir deform...

Page 16: ...hmios entre la se al y la se al en un conector XLR de 3 pines que conectar al la salida DMX del ltimo aparato de la cadena MANDO A DISTANCIA Modo BLACK OUT 1 Pulsa BLACK OUT y apagas cualquier nodo ac...

Page 17: ...tipo y valor Antes de sustituir el fusible desconectar de la corriente Procedimiento Paso 1 Abra el portafusibles del panel trasero con un destornillador adecuado Paso 2 Retire el fusible viejo del p...

Page 18: ...se trouver sous l appareil Il doit tre mont 50 cm au moins de tout mat riau inflammable et un m tre au moins de toute surface pour garantir son bon refroidissement Cet appareil contient des LEDs de gr...

Page 19: ...upporter 10 fois le poids de l appareil pendant une heure sans aucune d formation L installation doit toujours tre assur e par un second syst me de fixation par exemple un filet ou une lingue Ce secon...

Page 20: ...p les et branchez la la sortie DMX du dernier appareil de la cha ne TELECOMMANDE Mode BLACK OUT Appuyez sur BLACK OUT pour quitter les modes existants Appuyez sur BLACK OUT pour revenir aux derniers...

Page 21: ...ez respecter la polarit p le plus de la pile bouton vers le haut REMPLACEMENT DU FUSIBLE Si le fusible est d fectueux il faut le remplacer par un fusible de m me type et de m me valeur Avant de le rem...

Page 22: ...Slave RGB Red 0 255 Green 0 255 Blue 0 255 White 0 255 Amber 0 255 UV 0 255 Color C1 Red C2 Green C3 Blue C4 White C5 Amber C6 UV C7 Red Green C8 Green Blue C9 Blue White C10 White Amber C11 Amber UV...

Page 23: ...40 249 Green White UV 250 255 Red Green Blue White Amber UV 2 Strobe 000 009 No function 010 255 Strobe from slow to fast 3 Mode 000 009 No function 010 199 Auto DMX 200 255 Sound DMX 4 Mode speed 000...

Page 24: ...IR DMX Trade Name BEAMZ PRPFESSIONAL Regulatory Requirement EN 60598 1 2008 A11 2009 EN 60598 2 17 1989 A2 1991 EN 62471 2008 EN 62493 2010 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 2009 EN 61000 3 3 2013 EN 55015 201...

Page 25: ......

Reviews: