background image

 

 

28 

 

 

INSTRUKCJA BEZPIECZENSTWA 

 

OSTRZEZENIE!

 Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności związanych z urządzeniem, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i 

zachować ją z lekarstwem na przyszłość. Zawiera ważne informacje dotyczące instalacji, użytkowania i konserwacji urządzenia. 

 

 

Rozpakuj i sprawdź dokładnie, czy nie ma żadnych uszkodzeń transportowych przed użyciem urządzenia 

 

Przeczytaj uważnie te instrukcje i postępuj zgodnie z instrukcjami. 

 

Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń dotyczących bezpieczeństwa.  

 

Upewnij się, że żadne otwory wentylacyjne nie są zablokowane; w przeciwnym razie urządzenie się przegrzeje. 

 

OSTRZEZENIE!

 Przed podłączeniem urządzenia do gniazdka sieciowego należy najpierw sprawdzić, czy napięcie i częstotliwość sieci są zgodne 

z wartościami podanymi na urządzeniu. Jeśli urządzenie ma przełącznik wyboru napięcia, podłącz urządzenie do gniazdka sieciowego tylko 
wtedy, gdy wartości urządzeń i wartości sieciowe są zgodne. Jeśli dołączony przewód zasilający lub zasilacz nie pasują do gniazdka ściennego, 
skontaktuj się z elektrykiem. 

 

 

Po podłączeniu urządzenia sprawdź wszystkie kable, aby zapobiec uszkodzeniom lub wypadkom, na przykład z powodu potknięć.  

 

Upewnij się, że przewód zasilający nie jest zaciśnięty ani uszkodzony. Od czasu do czasu sprawdzaj urządzenie i przewód zasilający. 

 

Zawsze odłączaj zasilanie z sieci, gdy urządzenie nie jest używane lub przed czyszczeniem! Obsługuj przewód zasilający tylko za wtyczkę. 
Nigdy nie wyciągaj wtyczki, ciągnąc za przewód zasilający. 

 

Odłącz przewód zasilający i zasilacz od gniazdka, jeśli istnieje ryzyko uderzenia pioruna lub przed dłuższymi przerwami w pracy. 

 

Nie włączaj i wyłączaj urządzenia w krótkich odstępach czasu. 

 

Nie podłączaj urządzenia do dimmerpada. 

 

Zainstaluj urządzenie w dobrze wentylowanym miejscu. 

 

Nigdy nie kłaść żadnych materiałów na obiektywie. 

 

Zawsze należy zapewnić swobodną przestrzeń powietrzną o wysokości co najmniej 50 cm wokół urządzenia w celu wentylacji. 

 

Upewnij się, że obszar pod miejscem instalacji jest zablokowany podczas montażu, opróżniania lub serwisowania urządzenia. 

 

W przypadku wysokości montażu> 100 cm zawsze należy zamocować urządzenie odpowiednią liną zabezpieczającą. Przymocuj linę 

zabezpieczającą tylko w poprawnych punktach mocowania. Linka zabezpieczająca nie może być nigdy zamocowana na uchwytach 
transportowych! 

 

Nigdy nie patrz bezpośrednio na wiązkę światła. Zwróć uwagę, że szybkie zmiany w oświetleniu, np. szybko migające światło, może 
wywoływać napady padaczkowe u osób światłoczułych lub z padaczką. 

 

To urządzenie nie jest przeznaczone do ciągłej pracy. Spójne przerwy w działaniu zapewnią, że urządzenie będzie służyć przez długi czas bez 

wad. 

 

OSTRZEZENIE!

 

Jeśli przewód zasilający urządzenia jest wyposażony w styk uziemiający, należy go podłączyć do gniazda z uziemieniem 

ochronnym. Nigdy nie należy dezaktywować uziemienia ochronnego przewodu zasilającego. 

 

 

Upewnij się, że urządzenie nie jest narażone na działanie wysokich temperatur, wilgoci lub kurzu. 

 

Wyczyść urządzenie za pomocą suchej szmatki. 

 

Nie należy dotykać urządzenia gołymi rękoma podczas pracy (obudowa staje się bardzo gorąca). Odczekaj przynajmniej 5 minut, aż 
urządzenie ostygnie. 

 

To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w pomieszczeniach, nie należy używać tego sprzętu w bezpośrednim sąsiedztwie 
płynu (nie dotyczy specjalnych urządzeń zewnętrznych - w takim przypadku należy przestrzegać specjalnych instrukcji podanych poniżej). 
Nie należy wystawiać tego urządzenia na łatwopalne materiały, płyny lub gazy. 

 

Jeśli urządzenie zostało narażone na drastyczne wahania temperatury (np. Po transporcie), nie włączaj go natychmiast. Powstająca woda 
kondensacyjna może uszkodzić urządzenie. Pozostaw urządzenie wyłączone, aż osiągnie temperaturę pokojową. 

 

Nigdy nie próbuj ominąć przełącznika termostatycznego ani bezpieczników. 

 

Nie demontuj ani nie modyfikuj urządzenia. 

 

Do wymiany używać bezpieczników / żarówek tego samego typu i tylko tego samego typu. 

 

Naprawy, serwisowanie i podłączenie elektryczne muszą być wykonywane przez wykwalifikowanego technika. 

 

Temperatura otoczenia musi zawsze wynosić od -5 ° C do + 45 ° C. 

 

Jeśli urządzenie jest eksploatowane w inny sposób niż opisany w niniejszej instrukcji, produkt może ulec uszkodzeniu, a gwarancja traci 
ważność. 

 

Plastikowe torby muszą być przechowywane w miejscu niedostępnym dla dzieci. 

 

Urządzenie musi być zainstalowane w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nigdy nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru. 

 

Ten symbol umieszczony na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt ten nie może być traktowany jako odpad komunalny. 
Zamiast tego należy przekazać go do odpowiedniego punktu zbiórki w celu recyklingu sprzętu elektrycznego i elektronicznego. 

 

Zapewniając prawidłową utylizację tego produktu, pomagasz zapobiegać potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska i zdrowia 

ludzkiego, które mogłyby zostać spowodowane przez niewłaściwe postępowanie z odpadami tego produktu. Recykling materiałów pomoże chronić 
zasoby naturalne. Aby uzyskać bardziej szczegółowe informacje na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalnym biurem 
obywatelskim, służbami oczyszczania miasta lub sklepem, w którym produkt został zakupiony. 

 

 

Summary of Contents for 150.577

Page 1: ...Battery UplIght Par 150 577_ 150 578_ 150 590_150 591 V1 2 ...

Page 2: ...6 TROUBLE SHOOTING 7 NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 8 UITPAKKEN 9 AANSLUITSPANNING 9 RIGGING 9 OPLADEN VAN DE BATTERIJ 10 DMX BEDIENING 10 AFSTANDSBEDIENING 10 DRAADLOOS DMX 11 REINIGEN 11 PROBLEMEN OPLOSSEN 12 DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE 13 AUSPACKEN 14 NETZANSCHLUSS 14 RIGGING 14 AKKUBETRIEB 15 DMX BEDIENUNG 15 FERNBEDIENUNG 15 DRAHTLOSE DMX STEUERUNG 16 REINIGUNG 16 FEHLERSUCHE 17 ...

Page 3: ...24 ALIMENTATION 24 FIXATION 24 FONCTIONNEMENT SUR ACCUMULATEUR 25 GESTION DMX512 25 TELECOMMANDE 25 GESTION DMX SANS FIL 26 NETTOYAGE 26 RESOLUTION DE PROBLEMES 27 POLSKI INSTRUKCJA BEZPIECZENSTWA 28 ROZPAKOWYWANIE INSTRUKCJI 29 ZASILACZ 29 MOCOWANIE 29 UZYTKOWANIE AKUMULATORA 30 KONTROLA DMX512 30 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA 30 BEZPRZEWODOWE STEROWANIE POPRZEZ DMX 31 CZYSZCZENIE 31 ROZWIAZYWANIE PR...

Page 4: ...ersons or persons with epilepsy This unit is not designed for permanent operation Consistent operation breaks will ensure that the unit will serve you for a long time without defects WARNING If the power cord of the unit is equipped with an earthing contact then it must be connected to an outlet with a protective ground Never deactivate the protective ground of a power cord Make sure that the unit...

Page 5: ...er voltages than specified the light effect can be irreparably damaged The product must also be directly connected to the mains and may be used No dimmer or adjustable power supply WARNING Always connect the unit to a protected circuit circuit breaker or fuse Make sure the unit has an appropriate electrical ground to avoid the risk of electrocution or fire RIGGING The unit may be set up on a stabl...

Page 6: ...y to the DMX input of the first unit in a DMX chain Always connect the output of one unit with the input of the next unit until all units are connected CAUTION At the last unit you must close the DMX line with a terminating resistor Take an XLR connector and solder a 120 Ohm resistor between signal and signal and connect it to the DMX output of the last unit in the line REMOTE CONTROLLER BLACK OUT...

Page 7: ...the manual for more information Then establish a wireless connection with the Beamz BPP Wireless DMX Transmitter 154 077 CAUTION The BPP Wireless DMX Transmitter and unit must be connected on the same DMX Universe you can check easily by the colour of LED indicator CLEANING The buildup of dust dirt and other airborne particles will reduce the unit s light output It will also prevent the unit from ...

Page 8: ...socket of last unit on DMX line Incorrect unit addressing Check unit address and DMX mode settings A unit is defective and is disturbing data transmission on the DMX line Unplug DMX IN and OUT connectors and connect them directly together to bypass one unit at a time until normal operation is regained Have defective unit serviced by an authorized technician Pin 2 and 3 are reversed in XLR connecti...

Page 9: ...ichtgevoelige personen of personen met epilepsie Dit apparaat is niet ontworpen voor permanent gebruik Consistente bedieningspauzes zullen ervoor zorgen dat het apparaat lang zonder defecten van dienst zal zijn WAARSCHUWING Als het netsnoer van het apparaat is voorzien van een aardingscontact moet het worden aangesloten op een stopcontact met een beschermende aarding Deactiveer nooit de beschermen...

Page 10: ...raat direct op de netspanning worden aangesloten en mag géén dimmer of regelbare voeding worden gebruikt WAARSCHUWING Sluit het apparaat altijd aan op een beschermd circuit aardlekschakelaar of zekering Zorg ervoor dat het apparaat voldoende elektrisch is geaard om het risico op elektrocutie of brand te vermijden RIGGING Het apparaat kan op een stabiele en gelijkmatige ondergrond worden opgesteld ...

Page 11: ...ET OP Bij het laatste apparaat dient u de DMX lijn af te sluiten met een eindweerstand Neem een XLR connector en soldeer een 120 Ohm weerstand tussen signaal en signaal en steek deze in de DMX uitgang van het laatste apparaat in de lijn AFSTANDSBEDIENING BLACK OUT MODE Druk op BLACK OUT om licht output uit te schakelen Druk nogmaals op BLACK OUT om terug te gaan naar de laatste modus AUTO MODE In ...

Page 12: ...er en het apparaat moeten op hetzelfde DMX universe zijn aangesloten u kunt dit eenvoudig controleren aan de hand van de kleur van de LED indicator REINIGEN De opeenhoping van stof vuil en andere zwevende deeltjes verminderen de lichtopbrengst van het apparaat Het zal ook voorkomen dat het apparaat correct koelt en dit zal de levensduur van het apparaat verkorten De snelheid van de vuilafzetting z...

Page 13: ...g van het apparaat Controleer het apparaatadres en de instellingen van de DMX modus Een apparaat is defect en verstoort de gegevensoverdracht op de DMX lijn Haal de DMX IN en OUT connectoren uit het apparaat en verbind ze direct met elkaar om één apparaat per keer te omzeilen totdat de normale werking is hersteld Laat een defecte apparaat onderhouden door een geautoriseerde technicus Pin 2 en 3 zi...

Page 14: ...onsequente Betriebspausen wird sichergestellt dass das Gerät lange Zeit störungsfrei arbeitet WARNUNG Wenn das Netzkabel des Geräts mit einer Erdungsklemme ausgestattet ist schließen Sie es an eine Steckdose mit einer Schutzerdungsklemme an Deaktivieren Sie niemals die Schutzerdung eines Netzkabels Achten Sie darauf dass das Gerät keiner extremen Hitze Feuchtigkeit oder Staub ausgesetzt ist Reinig...

Page 15: ...den Es darf kein Dimmer oder eine einstellbare Stromversorgung verwendet werden WARNUNG Schließen Sie das Gerät immer an einen geschützten Stromkreis an Fehlerstromschutzschalter oder Sicherung Vergewissern Sie sich dass das Gerät ausreichend elektrisch geerdet ist um die Gefahr eines Stromschlags oder Brandes zu vermeiden RIGGING Das Gerät kann auf einer stabilen und ebenen Fläche aufgestellt wer...

Page 16: ...r und löten Sie einen 120 Ohm Widerstand zwischen Signal und Signal und stecken Sie diesen in den DMX Ausgang der letzten Gerät in der Leitung FERNBEDIENUNG BLACK OUT Drücken Sie BLACK OUT schalten Sie Lichtleistung Drücken Sie wieder BLACK OUT um zurück zur vorherigen Modus AUTO MODE Im Modus Auto die programmierten Lichtshows werden zu sehen sein Um auf der Auto Modus aktivieren 1 Drücken Sie AU...

Page 17: ...itter und das Gerät müssen an das gleiche DMX Universe angeschlossen sein Sie können dies leicht an der Farbe der LED Anzeige überprüfen REINIGUNG Die Ansammlung von Staub Schmutz und anderen Schwebstoffen reduziert die Lichtleistung der Leuchte Es verhindert auch dass das Gerät richtig abkühlt was die Lebensdauer des Geräts verkürzt Die Rate der Schmutzansammlung variiert je nach Umgebungsfaktore...

Page 18: ...erätes Überprüfen Sie die Einstellungen der Geräteadresse und des DMX Modus Ein Gerät ist defekt und stört die Datenübertragung auf der DMX Leitung Entfernen Sie die DMX IN und OUT Stecker aus dem Gerät und verbinden Sie sie direkt miteinander um jeweils ein Gerät zu umgehen bis der normale Betrieb wiederhergestellt ist Lassen Sie ein defektes Gerät von einem autorisierten Techniker warten Pin 2 u...

Page 19: ...encadenar ataques epilépticos en personas fotosensibles o personas con epilepsia Esta unidad no está diseñada para una operación permanente Las interrupciones constantes de la operación garantizarán que el dispositivo le servirá durante mucho tiempo sin defectos PRECAUCIÓN Si el cable de alimentación del dispositivo está equipado con un contacto de conexión a tierra debe conectarse a una toma de c...

Page 20: ...oltajes que los especificados el efecto de la luz puede dañarse irreparablemente El producto también debe estar conectado directamente a la red eléctrica y se puede utilizar PRECAUCIÓN Siempre conecte el dispositivo a un circuito protegido disyuntor o fusible Asegúrese de que el dispositivo tenga una toma de tierra eléctrica adecuada para evitar el riesgo de electrocución o incendio INSTALACIÓN El...

Page 21: ...ida DMX del controlador directamente a la entrada DMX del primer dispositivo en una cadena DMX Siempre conecte la salida de una unidad con la entrada del siguiente dispositivo hasta que todos los dispositivos estén conectados ATENCIÓN En el último aparato debe cerrar la línea DMX con una resistencia de terminación Tome un conector XLR y suelde una resistencia de 120 Ohm entre la señal y la señal y...

Page 22: ... DMX compruébelo por en color del indicador LED LIMPIEZA La acumulación de polvo suciedad y otras partículas en el aire reducirá la salida de luz del accesorio También evitará que el dispositivo se enfríe correctamente y esto reducirá la vida útil del dispositivo La tasa de acumulación de suciedad variará según los factores ambientales como el polvo en el aire el uso de máquinas de humo el flujo d...

Page 23: ... dirección del aparato y la configuración del modo DMX Un aparato está defectuoso y está alterando la transmisión de datos en la línea DMX Desenchufe los conectores DMX IN y OUT y conéctelos directamente para evitar un dispositivo a la vez hasta que se recupere el funcionamiento normal Haga reparar el artefacto defectuoso por un técnico autorizado Pin 2 y 3 están invertidos en la conexión XLR Insp...

Page 24: ...éclencher des crises d épilepsie chez les personnes photosensibles ou épileptiques Cet appareil n est pas conçu pour fonctionner en permanence Des pauses d utilisation régulières assureront un fonctionnement sans problème sur le long terme AVERTISSEMENT Si le cordon d alimentation de l appareil est équipé d un contact de mise à la terre il doit être connecté à une prise de courant avec une terre d...

Page 25: ...anché directement sur le secteur et peut être utilisé Pas de gradateur ni d alimentation réglable AVERTISSEMENT Reliez toujours l appareil à un circuit protégé disjoncteur ou fusible Assurez vous que l appareil dispose d une mise à la terre électrique appropriée pour éviter tout risque d électrocution ou d incendie FIXATION L appareil peut être installé sur une surface stable et plane Grâce aux po...

Page 26: ...s la sortie d un appareil à l entrée de l appareil suivant jusqu à ce que tous les appareils soient connectés entre eux ATTENTION sur le dernier appareil vous devez terminer la ligne DMX avec une résistance Prenez un connecteur XLR et soudez une résistance de 120 ohms entre le signal et le signal et connectez la à la sortie DMX du dernier appareil sur la ligne TELECOMMANDE Mode BLACK OUT Appuyez s...

Page 27: ... le même univers DMX vous pouvez facilement vérifier par la couleur de l indicateur LED NETTOYAGE L accumulation de poussière de saleté et d autres particules en suspension dans l air réduira le rendement lumineux de l appareil Cela empêchera également le projecteur de refroidir correctement ce qui réduira sa durée de vie Le taux d accumulation de saleté varie en fonction de facteurs environnement...

Page 28: ...réglages DMX Un appareil est défectueux et perturbe la transmission des données dans la ligne DMX Débranchez les connecteurs DMX IN et OUT et relies les directement ensemble pour bridger un appareil à la fois jusqu à ce que le fonctionnement soit rétabli Faites appel à un technicien qualifié pour réparer l appareil Les pins 2 et 3 sont inversés dans la connexion XLR Vérifiez les câbles et branchem...

Page 29: ...e u osób światłoczułych lub z padaczką To urządzenie nie jest przeznaczone do ciągłej pracy Spójne przerwy w działaniu zapewnią że urządzenie będzie służyć przez długi czas bez wad OSTRZEZENIE Jeśli przewód zasilający urządzenia jest wyposażony w styk uziemiający należy go podłączyć do gniazda z uziemieniem ochronnym Nigdy nie należy dezaktywować uziemienia ochronnego przewodu zasilającego Upewnij...

Page 30: ...si być również bezpośrednio podłączony do sieci zasilającej i wtedy dopiero może być używany Brak ściemniacza lub regulowany zasilacz OSTRZEZENIE Zawsze podłączaj urządzenie do zabezpieczonego obwodu wyłącznik lub bezpiecznik Upewnij się że urządzenie ma odpowiednie uziemienie elektryczne aby uniknąć ryzyka porażenia prądem lub pożaru MOCOWANIE Oprawa powinna być ustawiona na stabilnej i równej po...

Page 31: ...nia w łańcuchu DMX Zawsze podłącz wyjście jednego urządzenia do wejścia następnego urządzenia aż wszystkie urządzenia zostaną podłączone UWAGA Na ostatnim urządzeniu musisz mieć linię DMX z rezystorem końcowym Weź złącze XLR i przylutuj rezystor 120 Ohm między sygnałem a sygnałem i podłącz go do wyjścia DMX ostatniego urządzenia w linii PILOT ZDALNEGO STEROWANIA BLACK OUT Mode Naciśnij BLACK OUT a...

Page 32: ...one do tego samego Wszechświata DMX można to łatwo sprawdzić za pomocą kolorowego wskaźnika LED CZYSZCZENIE Nagromadzenie kurzu brudu i innych cząstek unoszących się w powietrzu zmniejszy moc świetlną urządzenia Uniemożliwi to również prawidłowe chłodzenie urządzenia co skróci żywotność urządzenia Szybkość gromadzenia się zanieczyszczeń będzie się różnić w zależności od czynników środowiskowych ta...

Page 33: ... linii DMX Niepoprawne adresowanie urządzeń Sprawdź adres urządzenia i ustawienia trybu DMX Urządzenie jest wadliwe i zakłóca transmisję danych na linii DMX Odłącz złącza DMX IN i OUT i podłącz je bezpośrednio aby ominąć jedno urządzenie naraz aż do odzyskania normalnej pracy Zlecić wadliwe urządzenie serwisowe upoważnionemu technikowi Pin 2 i 3 są odwrócone w połączeniu XLR Sprawdź połączenia i k...

Page 34: ...imming from dark to bright G255 000 255 Green dimming from dark to bright b255 000 255 Blue dimming from dark to bright u255 000 255 White dimming from dark to bright Y255 000 255 Amber dimming from dark to bright P255 000 255 UV dimming from dark to bright I255 000 255 IR remote control brightness F000 000 255 Strobe speed from slow to fast CL01 000 255 15 kinds static colour selectable CC15 00 1...

Page 35: ...mer 000 255 From dark to bright 2 Colour 000 255 Red 0 100 from dark to bright 3 000 255 Green 0 100 from dark to bright 4 000 255 Blue 0 100 from dark to bright 5 000 255 White 0 100 from dark to bright 6 000 255 Amber 0 100 from dark to bright 7 000 255 UV 0 100 from dark to bright 8 Strobe 000 255 Strobe from slow to fast 9 Program 000 050 No function 051 100 15 kinds of colour output controlle...

Page 36: ...annels 6 10 Functions DMX Automatic programs Sound to light and Master Slave Battery Lithium 5 2Ah Lithium 9 6Ah Adapter 12 6V 2000mA 12 6V 3000mAh Dimensions 130 x 130 x 120mm Weight 1 6 kg Design and product specifications are subject to change without prior notice The products referred to in this manual conform to the European Community Directives to which they are subject Low Voltage LVD 2014 ...

Page 37: ...36 ...

Page 38: ......

Reviews: