Beamz 150.558 Instruction Manual Download Page 12

 

12 

DISPLAY 

Die Konsole bietet verschiedene Funktionen wie: einfache Eingabe der 
Startadresse, wählen Sie Preset-Programm oder ein Reset. Das Hauptmenü 
wird durch Drücken der 

Mode

-Taste aufgerufen, blättern Sie durch die 

Untermenüs  durch 

Up

  oder 

Down

-Taste. 

 
Drücken Sie die 

Enter

-Taste, um das gewünschte Menü auszuwählen. 

 
Sie können die Auswahl mit der Taste 

Up

 oder 

Down

, ändern. Bestätigen Sie 

jede Auswahl mit der 

Enter

-Taste. 

 
Sie können jeden Modus durch Drücken der 

Mode

-Taste verlassen. Die 

Funktionen werden später in diesem Gebrauchsanleitung beschrieben. 

 

DMX-512 ANSCHLUSS 

Wenn Sie einen standard Controller verwenden, können Sie den DMX-Ausgang des Controllers direkt mit dem DMX-Eingang 
des ersten Gerätes der DMX-Kette verbinden. Verbinden Sie immer einen Ausgang mit dem Eingang des nächsten Gerätes bis 
alle Geräte angeschlossen sind. Sollen DMX-Controller mit 5-polige XLR-Ausgängen angeschlossen werden, müssen 5-polige 
nach 3-polige Adapter verwendet werden. 

 

Achtung, Am letzten Gerät muss das DMX-Kabel durch einen Abschlusswiderstand abgeschlossen werden. Dazu 
wird ein XLR-Stecker in den DMX-Ausgang am letzten Gerät gesteckt, bei dem zwischen Signal (-)und Signal (+) ein 
120 Ohm Widerstand eingelötet ist. 
 

MASTER/SLAVE-BETRIEB 

Die Master/Slave-Betrieb lassen sich mehrere gleiche Geräte durch eine Mastergerät gesteuert werden. 
 
Schließen Sie das erste Gerät "DMX OUT" Busche mit dem zweiten Gerät "DMX IN", durch Verwendung eines 3-Pin DMX 
Kabel. Wiederholen Sie diesen Vorgang mit dem dritten, vierten, usw. oder sehen Abschnitt "DMX-512 Anschluss."  
Wählen Sie das Gerät die alle anderen müssen steuern und setzen Sie ihn in den Master-Modus über das Display.

 

Die anderen Geräte, die auf dem 

„Master“ reagieren müssen, müssen Sie im Slave-Modus einstellen. Die „Slave“ werden 

synchron die 

„Master“ folgen. 

 

Achtung:

 Jede Gerät kann der "Master" oder "Slave" sein. 

 
 

IR FERNBEDIENUNG  

So schalten Sie das Licht aus: 

Drücken Sie 

OFF

-Taste auf der Fernbedienung. Alle LEDs werde ausgeschaltet, bis 

die 

ON

-Taste gedrückt wird. [1] 

 

Manuell Farbe: 

Sie können die Farbe mit der Fernbedienung einstellen, indem Sie die Taste 

"R"

 für 

die Farbe Rot drücken, 

"G"

 Taste für die Farbe grün, Taste 

"B"

 für die Farbe Blau 

[3]. Jede Farbintensität kann mit die Auf- und Ab-Tasten eingestellt werden [2]. 
 

Voreingestellte Farben: 

Drücken Sie eine der zwölf voreingestellten Farben auf der Fernbedienung [4]. 
Dimming ist nicht möglich, mit vorprogrammierten Farben. 
 

AUTO / SOUND 

Drücken Sie eine der vier Tasten zwischen verschiedenen Automatikprogramme zur 
Auswahl. [5]

 

 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for 150.558

Page 1: ...LCB252 MKII LED Bar RGB Ref nr 150 558 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBS UGI V2 2...

Page 2: ...ity LEDs Do not look into the LED light to prevent damage to your eyes Do not repeatedly switch the product on and off This shortens the life time Keep the unit out of the reach of children Do not lea...

Page 3: ...use Make sure the device has an appropriate electrical ground to avoid the risk of electrocution or fire INSTALLATION Attention The installation of the product has to be built and constructed in a way...

Page 4: ...ctor and plug this into the DMX output of the last fixture in the chain MASTER SLAVE OPERATION The master slave operation enables that several same units can be controlled by one master unit Connect t...

Page 5: ...cumulation of dirt on the unit s optics Make sure the area below the installation place is free from unwanted persons during servicing Housings fixations and installations spots ceiling truss suspensi...

Page 6: ...phanging Monteer minimaal 50 cm van brandbare objecten en laat tenminste 1meter vrij aan weerszijden voor een deugdelijke ventilatie Dit apparaat bezit een hoge intensiteit LED kijk nooit in de LED om...

Page 7: ...het apparaat direct op de netspanning worden aangesloten en mag g n dimmer of regelbare voeding worden gebruikt Sluit het apparaat altijd aan op een beschermd circuit aardlekschakelaar of zekering Zor...

Page 8: ...deze in de DMX uitgang van het laatste apparaat in de lijn MASTER SLAVE BEDIENING De Master Slave bediening maakt het mogelijk verschillende zelfde apparaten te bedienen door een Master apparaat Slui...

Page 9: ...omgeving kan een grotere opeenhoping van vuil veroorzaken op de optische uitrusting Zorg er voor dat gedurende het onderhoud zich geen individuen bevinden onder het apparaat Schakel het apparaat uit...

Page 10: ...u gew hrleisten Das Ger t besitzt eine hochintensive LED Niemals direkt in die LED blicken um die Augen nicht zu besch digen Niemals das Ger t kurz hintereinander ein und ausschalten Dadurch verk rzt...

Page 11: ...hne Spuren von Verformung tragen k nnen Verwenden Sie immer das mitgelieferte Montageb gel um das Ger t zu h ngen Das Ger t darf nur ber den Montageb gel nicht enthalten an der mitgelieferten H nge Be...

Page 12: ...hen Signal und Signal ein 120 Ohm Widerstand eingel tet ist MASTER SLAVE BETRIEB Die Master Slave Betrieb lassen sich mehrere gleiche Ger te durch eine Masterger t gesteuert werden Schlie en Sie das e...

Page 13: ...sen des Ger ts verursachen Stellen Sie sicher dass der Bereich unterhalb des Ger ts befinden sich keine unbefugten Personen im Servicefall Alle Schrauben mit denen das Ger t oder Ger teteile montiert...

Page 14: ...es inflamables y deje un espacio de al menos 1 metro a cada lado para permitir que haya suficiente ventilaci n Este aparato contiene LEDs de alta luminosidad No mire a la luz del LED para evitar da os...

Page 15: ...n circuito protegido disyuntor o fusible Aseg rese de que el producto tiene una toma de tierra adecuada para evitar el riesgo de electrocuci n o incendio INSTALACI N Atenci n La instalaci n del aparat...

Page 16: ...El funcionamiento maestro esclavo permite que varios mismas unidades pueden ser controladas por una unidad maestro Conectar en el enchufe DMX OUT de la primera unidad con el enchufe DMX IN de la segu...

Page 17: ...de que el rea por debajo del sitio de instalaci n est libre de personas ajenas durante la reparaci n Carcasas fijaciones y puntos de instalaci n techos armaduras suspensiones deber n estar totalmente...

Page 18: ...N allumez pas et n teignez pas l appareil de mani re r p t e Cela r duit sa dur e de vie Conservez l appareil hors de la port e des enfants Ne laissez pas l appareil sans surveillance N utilisez pas...

Page 19: ...areil doit tre pens e et r alis e de telle sorte que le support de fixation puisse supporter 10 fois le poids de l appareil pendant une heure sans aucune d formation L installation doit toujours tre a...

Page 20: ...a cha ne FONCTIONNEMENT MASTER SLAVE Le mode Master Slave permet de g rer plusieurs appareils via un seul appareil Master Reliez la prise du premier appareil DMX OUT au deuxi me appareil DMX IN en uti...

Page 21: ...rtante de salissures sur les optiques Assurez vous que personne ne se trouve sous l emplacement d installation pendant le nettoyage Les bo tiers fixations et l ments d installation plafond structures...

Page 22: ...50cm od materia w atwopalnych i zachowuj co najmniej 1m wolnej przestrzeni z ka dej strony aby zapewni odpowiednie ch odzenie Urz dzenie posiada diody LED wysokiej mocy Nie patrz bezpo rednio na diod...

Page 23: ...go obwodu elektrycznego za pomoc bezpiecznika lub wy cznika instalacyjnego Upewnij si e urz dzenie jest uziemione aby unikn po aru lub miertelnego pora enia pr dem INSTALACJA Uwaga Instalacja urz dzen...

Page 24: ...opornikiem 120 Ohm TRYB MASTER SLAVE Tryb master slave pozwala na to aby kilka takich samych urz dze powiela o ustawienia jednego urz dzenia master Pod cz 3 pinowy kabel DMX do wyj cia DMX w pierwszym...

Page 25: ...spowodowa akumulacj nieczysto ci na optykach Upewnij si e przestrze pod instalacj jest wolna od os b postronnych Obudowy miejsca monta u oraz konstrukcje powinny by wolne od jakichkolwiek deformacji K...

Page 26: ...cription Addr 000 512 Setting DMX addresses Chnd 3CH R G B 6CH R G B Auto 12CH Module color selection 24CH Module color selection 48CH Module color selection SLNd Nast Slave mode SL 1 Slave mode SL 2...

Page 27: ...on 1 0 255 All dimming 2 0 255 Strobe 3 0 255 Red 0 100 4 0 255 Green 0 100 5 0 255 Blue 0 100 6 0 255 Auto program 12 Channels Channel Value Function 1 0 255 All dimming 1 2 0 255 Strobe 3 0 255 Red...

Page 28: ...0 255 All dimming 8 0 255 Strobe 9 0 255 Red 0 100 10 0 255 Green 0 100 11 0 255 Blue 0 100 12 0 255 Auto program 13 0 255 All dimming 14 0 255 Strobe 15 0 255 Red 0 100 16 0 255 Green 0 100 17 0 255...

Page 29: ...dimming 4 20 0 255 Strobe 21 0 255 Red 4 0 100 22 0 255 Green 4 0 100 23 0 255 Blue 4 0 100 24 0 255 Auto program 25 0 255 All dimming 5 26 0 255 Strobe 27 0 255 Red 5 0 100 28 0 255 Green 5 0 100 29...

Page 30: ...0 240V 50Hz Rated power 50W LED 252x10mm 84x Red 84x green 84x Blue Fuse T3 15A DMX Channels 3 6 16 24 48 Channels Function DMX IRC Auto and Master Slave Dimensions per unit 1025 x 65 x 66mm Weight pe...

Page 31: ...tory Requirement EN 60598 1 2015 EN 60598 2 17 1989 A2 1991 EN 62493 2015 EN 62031 2008 A1 2013 A2 2015 EN 62471 2008 EN 61347 1 2008 A1 2011 A2 2013 EN 61347 2 13 2014 EN 55015 2013 EN 61547 2009 EN...

Page 32: ...32 Specifications and design are subject to change without prior notice www tronios com Copyright 2017 by TRONIOS the Netherlands...

Reviews: