background image

 

 

 

 

Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności związanych z urządzeniem, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i 

zachować ją z lekarstwem na przyszłość. Zawiera ważne informacje dotyczące instalacji, użytkowania i konserwacji urządzenia.

 

 

 

Rozpakuj i sprawdź dokładnie, czy nie ma żadnych uszkodzeń transportowych przed użyciem urządzenia

 

 

Przeczytaj uważnie te instrukcje i postępuj zgodnie z instrukcjami.

 

 

Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń dotyczących bezpieczeństwa. 

 

 

Upewnij się, że żadne otwory wentylacyjne nie są zablokowane; w przeciwnym razie urządzenie się przegrzeje.

 

 

 

Przed podłączeniem urządzenia do gniazdka sieciowego należy najpierw sprawdzić, czy napięcie i częstotliwość sieci są zgodne 

wartościami podanymi na urządzeniu. Jeśli urządzenie ma przełącznik wyboru napięcia, podłącz urządzenie do gniazdka sieciowego tylko wtedy, 
gdy wartości urządzeń i wartości sieciowe są zgodne. Jeśli dołączony przewód zasilający lub zasilacz nie pasują do gniazdka ś

ciennego, skontaktuj si

ę 

z elektrykiem. 

 

 

Po podłączeniu urządzenia sprawdź wszystkie kable, aby zapobiec uszkodzeniom lub wypadkom, na przykład z powodu potknięć. 

 

 

Upewnij się, że przewód zasilający nie jest zaciśnięty ani uszkodzony. Od czasu do czasu sprawdzaj urządzenie i przewód zasilający.

 

 

Z

awsze odłączaj zasilanie z sieci, gdy urządzenie nie jest używane lub przed czyszczeniem! Obsługuj przewód zasilający tylko za wtyczkę. Nigdy 

nie wyciągaj wtyczki, ciągnąc za przewód zasilający.

 

 

Odłącz przewód zasilający i zasilacz od gniazdka, jeśli istnieje ryzyko uderzenia pioruna lub przed dłuższymi przerwami w pracy.

 

 

Nie włączaj i wyłączaj urządzenia w krótkich odstępach czasu.

 

 

Nie podłączaj urządzenia do dimmerpada.

 

 

Zainstaluj urządzenie w dobrze wentylowanym miejscu.

 

 

Nigdy nie kłaść żadnych materiałó

w na obiektywie. 

 

Nigdy nie pozwól, aby światło słoneczne świeciło bezpośrednio na obiektywie, nawet jeśli urządzenie nie działa.

 

 

Zawsze należy zapewnić swobodną przestrzeń powietrzną o wysokości co najmniej 50 cm wokół urządzenia w celu wentylacji.

 

 

Upewnij 

się, że obszar pod miejscem instalacji jest zablokowany podczas montażu, opróżniania lub serwisowania urządzenia.

 

 

W przypadku wysokości montażu> 100 cm zawsze należy zamocować urządzenie odpowiednią liną zabezpieczającą. Przymocuj linę 
zabezpieczającą tylko w poprawnych punktach mocowania. Linka zabezpieczająca nie może być nigdy zamocowana na uchwytach 

transportowych! 

 

Nigdy nie patrz bezpośrednio na wiązkę światła. Zwróć uwagę, że szybkie zmiany w oświetleniu, np. szybko migające światło, może wywoływać 
napady padaczkowe u osób światłoczułych lub z padaczką.

 

 

To urządzenie nie jest przeznaczone do ciągłej pracy. Spójne przerwy w działaniu zapewnią, że urządzenie będzie służyć przez długi czas bez 

wad. 

 

 

Jeśli przewód zasilający urządzenia jest wyposażony w styk uziemiający, należy go podłączyć do gniazda z uziemieniem 

ochronnym. 

Nigdy nie należy dezaktywować uziemienia ochronnego przewodu zasilającego.

 

 

 

Upewnij się, że urządzenie nie jest narażone na działanie wysokich tempera

tur, wilgoci lub kurzu. 

 

Wyczyść urządzenie za pomocą suchej szmatki.

 

 

Nie należy dotykać urządzenia gołymi rękoma podczas pracy (obudowa staje się bardzo gorąca). Odczekaj przynajmniej 5 minut, aż urządzenie 

ostygnie. 

 

To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w pomieszczeniach, nie należy używać tego sprzętu w bezpośrednim sąsiedztwie płynu 
(nie dotyczy specjalnych urządzeń zewnętrznych 

w takim przypadku należy przestrzegać specjalnych instrukcji podanych poniżej). Nie należy 

wystawiać tego urządzenia na łatwopalne materiały, płyny lub gazy.

 

 

Jeśli urządzenie zostało narażone na drastyczne wahania temperatury (np. Po transporcie), nie włączaj go natychmiast. Powstająca woda 

kondensacyjna może uszkodzić urządzenie. Pozostaw urządzenie wyłączone, aż osiągnie temperaturę pokojową.

 

 

Nigdy nie próbuj ominąć przełącznika termostatycznego ani bezpieczników.

 

 

Nie demontuj ani nie modyfikuj urządzenia.

 

 

Do wymiany używać bezpieczników / żarówek tego samego typu i tylko tego samego typu.

 

 

Naprawy, 

serwisowanie i podłączenie elektryczne muszą być wykonywane przez wykwalifikowanego technika.

 

 

Temperatura otoczenia musi zawsze wynosić od 

-5 ° C do + 45 ° C. 

 

Jeśli urządzenie jest eksploatowane w inny sposób niż opisany w niniejszej instrukcji, produkt może ulec uszkodzeniu, a gwarancja traci 
ważność.

 

 

Plastikowe torby muszą być przechowywane w miejscu niedostępnym dla dzieci.

 

 

Urządzenie musi być zainstalowane w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nigdy nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru.

 

 

Ten symbol umieszczony na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że 

produkt ten nie mo

ż

e by

ć

 traktowany jako odpad komunalny. 

Zamiast teg

o należy przekazać go do odpowiedniego punktu zbiórki w celu recyklingu sprzętu elektrycznego i elektronicznego.

 

 

Zapewniając prawidłową utylizację tego produktu, pomagasz zapobiegać potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska i z

drowia ludzkiego, 

które mogłyby zostać spowodowane przez niewłaściwe postępowanie z odpadami tego produktu. Recykling materiałów pomoże chronić

 zasoby 

naturalne. Aby uzyskać bardziej szczegółowe informacje na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokaln

ym biurem obywatelskim, 

służbami oczyszczania miasta lub sklepem, w którym produkt został zakupiony.

 

 

 

Summary of Contents for 10A98C23

Page 1: ...BBP90 UplIght Par 150 588 V1 2 ...

Page 2: ...N OPLOSSEN 10 SICHERHEITSHINWEISE 11 AUSPACKEN 12 NETZANSCHLUSS 12 DMX BEDIENUNG 12 FERNBEDIENUNG 12 REINIGUNG 13 FEHLERSUCHE 14 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 15 INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE 16 FUENTE DE ALIMENTACIÓN 16 CONTROL DMX512 16 MANDO A DISTANCIA 16 LIMPIEZA 17 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 18 INSTRUCTIONS DE SECURITE 19 INSTRUCTIONS DE DEBALLAGE 20 ALIMENTATION 20 GESTION DMX512 20 TELECOMMANDE 20 ...

Page 3: ...ENSTWA 23 ROZPAKOWYWANIE INSTRUKCJI 24 ZASILACZ 24 KONTROLA DMX512 24 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA 24 CZYSZCZENIE 25 ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW 26 CONTROL MENU 27 DMX CHANNELS 27 RJ45 TO DMX CABLE 28 TECHNICAL SPECIFICATIONS 28 ...

Page 4: ...ic seizures in photosensitive persons or persons with epilepsy This unit is not designed for permanent operation Consistent operation breaks will ensure that the unit will serve you for a long time without defects If the power cord of the unit is equipped with an earthing contact then it must be connected to an outlet with a protective ground Never deactivate the protective ground of a power cord ...

Page 5: ... mains and may be used No dimmer or adjustable power supply Always connect the unit to a protected circuit circuit breaker or fuse Make sure the unit has an appropriate electrical ground to avoid the risk of electrocution or fire If you are using a standard DMX controller you can connect the DMX output of the controller directly to the DMX input of the first unit in a DMX chain Always connect the ...

Page 6: ...at the same time remove the battery support 2 For operation one 3 V button cell type CR 2025 is required When inserting pay attention that the positive pole of The buildup of dust dirt and other airborne particles will reduce the unit s light output It will also prevent the unit from cooling correctly and this will reduce the unit s lifetime The rate of dirt buildup will vary depending on environm...

Page 7: ...e Incorrect unit addressing Check unit address and DMX mode settings A unit is defective and is disturbing data transmission on the DMX line Unplug DMX IN and OUT connectors and connect them directly together to bypass one unit at a time until normal operation is regained Have defective unit serviced by an authorized technician Pin 2 and 3 are reversed in XLR connection Inspect connections and cab...

Page 8: ...llen kunnen veroorzaken bij lichtgevoelige personen of personen met epilepsie Dit apparaat is niet ontworpen voor permanent gebruik Consistente bedieningspauzes zullen ervoor zorgen dat het apparaat lang zonder defecten van dienst zal zijn Als het netsnoer van het apparaat is voorzien van een aardingscontact moet het worden aangesloten op een stopcontact met een beschermende aarding Deactiveer noo...

Page 9: ...kschakelaar of zekering Zorg ervoor dat het apparaat voldoende elektrisch is geaard om het risico op elektrocutie of brand te vermijden Als u gebruik maakt van een standaard DMX lichtstuurtafel kunt u de DMX uitgang van de lichtstuurtafel rechtstreeks aansluiten op de DMX ingang van het eerste apparaat Sluit altijd de DMX uitgang aan op de eerst volgende DMX ingang van het volgende apparaat totdat...

Page 10: ...R2025 nodig Let op bij de het vervangen van de batterij dat u de positieve pool van de knoopcel omhoog plaatst De opeenhoping van stof vuil en andere zwevende deeltjes verminderen de lichtopbrengst van het apparaat Het zal ook voorkomen dat het apparaat correct koelt en dit zal de levensduur van het apparaat verkorten De snelheid van de vuilafzetting zal variëren afhankelijk van omgevingsfactoren ...

Page 11: ...pparaat adres en de instellingen van de DMX modus Een apparaat is defect en verstoort de gegevensoverdracht op de DMX lijn Haal de DMX IN en OUT connectoren uit het apparaat en verbind ze direct met elkaar om één apparaat per keer te omzeilen totdat de normale werking is hersteld Laat een defecte apparaat onderhouden door een geautoriseerde technicus Pin 2 en 3 zijn omgekeerd in XLR aansluiting Co...

Page 12: ...r den Dauerbetrieb ausgelegt Durch konsequente Betriebspausen wird sichergestellt dass das Gerät lange Zeit störungsfrei arbeitet Wenn das Netzkabel des Geräts mit einer Erdungsklemme ausgestattet ist schließen Sie es an eine Steckdose mit einer Schutzerdungsklemme an Deaktivieren Sie niemals die Schutzerdung eines Netzkabels Achten Sie darauf dass das Gerät keiner extremen Hitze Feuchtigkeit oder...

Page 13: ...stromschutzschalter oder Sicherung Vergewissern Sie sich dass das Gerät ausreichend elektrisch geerdet ist um die Gefahr eines Stromschlags oder Brandes zu vermeiden Wenn Sie einen Standard DMX Controller verwenden können Sie den DMX Ausgang des Controller direkt mit dem DMX Eingang des ersten Geräts verbinden Verbinden Sie den DMX Ausgang immer mit dem nächsten DMX Eingang des nächsten Geräts bis...

Page 14: ... gleichzeitig den Batteriehalter heraus 2 Für den Betrieb der Fernbedienung wird eine 3 V Knopfzelle Typ CR 2025 benötigt Achten Sie beim Einsetzen darauf dass der Pluspol der Knopfzelle im Halter nach oben zeigt Die Ansammlung von Staub Schmutz und anderen Schwebstoffen reduziert die Lichtleistung der Leuchte Es verhindert auch dass das Gerät richtig abkühlt was die Lebensdauer des Geräts verkürz...

Page 15: ...ellungen der Geräteadresse und des DMX Modus Ein Gerät ist defekt und stört die Datenübertragung auf der DMX Leitung Entfernen Sie die DMX IN und OUT Stecker aus dem Gerät und verbinden Sie sie direkt miteinander um jeweils ein Gerät zu umgehen bis der normale Betrieb wiederhergestellt ist Lassen Sie ein defektes Gerät von einem autorisierten Techniker warten Pin 2 und 3 sind in XLR Verbindung ver...

Page 16: ... y la luz intermitente pueden desencadenar ataques epilépticos en personas fotosensibles o personas con epilepsia Esta unidad no está diseñada para una operación permanente Las interrupciones constantes de la operación garantizarán que el dispositivo le servirá durante mucho tiempo sin defectos Si el cable de alimentación del dispositivo está equipado con un contacto de conexión a tierra debe cone...

Page 17: ... la red eléctrica y se puede utilizar Siempre conecte el dispositivo a un circuito protegido disyuntor o fusible Asegúrese de que el dispositivo tenga una toma de tierra eléctrica adecuada para evitar el riesgo de electrocución o incendio Si está utilizando un controlador DMX estándar puede conectar la salida DMX del controlador directamente a la entrada DMX del primer dispositivo en una cadena DM...

Page 18: ...La acumulación de polvo suciedad y otras partículas en el aire reducirá la salida de luz del accesorio También evitará que el dispositivo se enfríe correctamente y esto reducirá la vida útil del dispositivo La tasa de acumulación de suciedad variará según los factores ambientales como el polvo en el aire el uso de máquinas de humo el flujo de aire de los sistemas de ventilación etc Los ventiladore...

Page 19: ...figuración del modo DMX Un aparato está defectuoso y está alterando la transmisión de datos en la línea DMX Desenchufe los conectores DMX IN y OUT y conéctelos directamente para evitar un dispositivo a la vez hasta que se recupere el funcionamiento normal Haga reparar el artefacto defectuoso por un técnico autorizado Pin 2 y 3 están invertidos en la conexión XLR Inspeccionar conexiones y cables In...

Page 20: ...mple une lumière clignotante peuvent déclencher des crises d épilepsie chez les personnes photosensibles ou épileptiques Cet appareil n est pas conçu pour fonctionner en permanence Des pauses d utilisation régulières assureront un fonctionnement sans problème sur le long terme Si le cordon d alimentation de l appareil est équipé d un contact de mise à la terre il doit être connecté à une prise de ...

Page 21: ...Reliez toujours l appareil à un circuit protégé disjoncteur ou fusible Assurez vous que l appareil dispose d une mise à la terre électrique appropriée pour éviter tout risque d électrocution ou d incendie Si vous utilisez un contrôleur DMX standard vous pouvez connecter la sortie DMX du contrôleur directement à l entrée DMX du premier appareil dans une chaîne DMX Connectez toujours la sortie d un ...

Page 22: ... la pile bouton vers le haut L accumulation de poussière de saleté et d autres particules en suspension dans l air réduira le rendement lumineux de l appareil Cela empêchera également le projecteur de refroidir correctement ce qui réduira sa durée de vie Le taux d accumulation de saleté varie en fonction de facteurs environnementaux tels que la poussière en suspension dans l air l utilisation de m...

Page 23: ...tueux et perturbe la transmission des données dans la ligne DMX Débranchez les connecteurs DMX IN et OUT et relies les directement ensemble pour bridger un appareil à la fois jusqu à ce que le fonctionnement soit rétabli Faites appel à un technicien qualifié pour réparer l appareil Les pins 2 et 3 sont inversés dans la connexion XLR Vérifiez les câbles et branchements Installez un câble inversion ...

Page 24: ...ło może wywoływać napady padaczkowe u osób światłoczułych lub z padaczką To urządzenie nie jest przeznaczone do ciągłej pracy Spójne przerwy w działaniu zapewnią że urządzenie będzie służyć przez długi czas bez wad Jeśli przewód zasilający urządzenia jest wyposażony w styk uziemiający należy go podłączyć do gniazda z uziemieniem ochronnym Nigdy nie należy dezaktywować uziemienia ochronnego przewod...

Page 25: ...a lub regulowany zasilacz Zawsze podłączaj urządzenie do zabezpieczonego obwodu wyłącznik lub bezpiecznik Upewnij się że urządzenie ma odpowiednie uziemienie elektryczne aby uniknąć ryzyka porażenia prądem lub pożaru Jeśli używasz standardowego kontrolera DMX możesz podłączyć wyjście DMX kontrolera bezpośrednio do wejścia DMX pierwszego urządzenia w łańcuchu DMX Zawsze podłącz wyjście jednego urzą...

Page 26: ...terii powinien być na górze Nagromadzenie kurzu brudu i innych cząstek unoszących się w powietrzu zmniejszy moc świetlną urządzenia Uniemożliwi to również prawidłowe chłodzenie urządzenia co skróci żywotność urządzenia Szybkość gromadzenia się zanieczyszczeń będzie się różnić w zależności od czynników środowiskowych takich jak pył unoszący się w powietrzu użycie maszyn do dymu przepływ powietrza z...

Page 27: ... urządzeń Sprawdź adres urządzenia i ustawienia trybu DMX Urządzenie jest wadliwe i zakłóca transmisję danych na linii DMX Odłącz złącza DMX IN i OUT i podłącz je bezpośrednio aby ominąć jedno urządzenie naraz aż do odzyskania normalnej pracy Zlecić wadliwe urządzenie serwisowe upoważnionemu technikowi Pin 2 i 3 są odwrócone w połączeniu XLR Sprawdź połączenia i kable Zamontuj kabel zmiany fazy po...

Page 28: ...al change speed from slow to fast 00 99 Colour pulse change speed from slow to fast 0 9 Sound control sensitivity from high to low 1 Master dimmer 000 255 Dim all From dark to bright 2 Colour 000 255 Red 0 100 from dark to bright 3 000 255 Green 0 100 from dark to bright 4 000 255 Blue 0 100 from dark to bright 5 000 255 UV 0 100 from dark to bright 6 Strobe 000 009 No function 010 255 Strobe from...

Page 29: ...o light and Master Slave Dimensions per unit 105 x 105 x 80mm Weight per unit 0 65 kg Design and product specifications are subject to change without prior notice The products referred to in this manual conform to the European Community Directives to which they are subject Low Voltage LVD 2014 35 EU Electromagnetic Compatibility EMC 2014 30 EU Restriction of Hazardous Substances RoHS 2011 65 EU ...

Page 30: ......

Reviews: