Beamz professional 151.329 Instruction Manual Download Page 25

 

25 

WY

Ś

WIETLACZ 

Panel sterowania oferuje kilka funkcjonalno

ś

ci: mo

ż

esz 

ł

atwo ustawi

ć

 

adresowanie DMX, w

łą

czy

ć

 gotowe programy lub zresetowa

ć

 urz

ą

dzenie. Menu 

g

ł

ówne jest dost

ę

pne po naci

ś

ni

ę

ciu przycisku 

Mode

. Mo

ż

esz si

ę

 porusza

ć

 w 

menu za pomoc

ą

 przycisków 

Up

 oraz 

Down

.  

 
Naci

ś

nij 

Enter

, aby wybra

ć

 po

żą

dany tryb.  

 
Mo

ż

esz zmieni

ć

 wybór naciskaj

ą

Up

 oraz 

Down

. Potwierd

ź

 ka

ż

dorazowo nowy 

wybór naciskaj

ą

Enter

.  

 
Mo

ż

esz opu

ś

ci

ć

 tryb naciskaj

ą

Mode

. Funkcje urz

ą

dzenia s

ą

 opisane w dalszej 

cz

ęś

ci instrukcji.  

 

PO

ŁĄ

CZENIE DMX512 

Je

ś

li u

ż

ywasz standardowego sterownika DMX, mo

ż

esz pod

łą

czy

ć

 go kablem DMX do pierwszego urz

ą

dzenia zgodnego ze 

standardem DMX w 

ł

a

ń

cuchu. Pod

łą

czaj kolejne urz

ą

dzenia zgodnie ze schematem zamieszczonym poni

ż

ej.  

Je

ś

li korzystasz ze sterownika wyposa

ż

onego w 5-pinowe gniazdo DMX, b

ę

dziesz potrzebowa

ł

 odpowiedniego adaptera.  

 

Na ko

ń

cu ostatniego urz

ą

dzenia nale

ż

y wpi

ąć

 terminator DMX. Jest to niewielkie urz

ą

dzenie wygl

ą

daj

ą

ce jak wtyk 

XLR, w którym piny 2 oraz 3 s

ą

 po

łą

czone ze sob

ą

 oraz opornikiem 120 Ohm. 

 

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA 

BLACK OUT Mode 

Naci

ś

nij 

<BLACK OUT>

 aby opu

ś

ci

ć

 aktualny tryb. Naci

ś

nij ponownie 

<BLACK OUT>

 

by powróci

ć

 do poprzedniego trybu. 

 
AUTO Mode 

Za pomoc

ą

 tego przycisku mo

ż

esz skorzysta

ć

 z wbudowanych programów 

automatycznych. 
Aby w

łą

czy

ć

 tryb automatyczny: 

1. Naci

ś

nij na pilocie przycisk

<AUTO>

2. Naciskaj

 <+>

 lub 

<–>,

 aby wybiera

ć

 po

ś

ród gotowych programów. 

 

SOUND Mode 

Za pomoc

ą

 tego przycisku mo

ż

esz skorzysta

ć

 z wbudowanych programów d

ź

wi

ę

kowych 

reaguj

ą

cych na muzyk

ę

Aby w

łą

czy

ć

 tryb d

ź

wi

ę

kowy: 

1. Naci

ś

nij na pilocie przycisk 

<SOUND>.

 

2. Naciskaj

 <+>

 lub 

<–>,

 aby wybiera

ć

 po

ś

ród gotowych programów d

ź

wi

ę

kowych. 

 

STROBE Mode 

Za pomoc

ą

 tego przycisku mo

ż

esz skorzysta

ć

 z funkcji stroboskopu. 

1. Naci

ś

nij na pilocie przycisk  

<STROBE>

2. Naciskaj

 <+>

 lub 

<–> 

aby zwi

ę

kszy

ć

 b

ą

d

ź

 zmniejszy

ć

 cz

ę

stotliwo

ść

 b

ł

ysku. 

3. Naci

ś

nij ponownie 

<STROBE>

, aby opu

ś

ci

ć

 tryb stroboskopu. 

SPEED Mode 

Ta funkcja pozwala na ustawienie pr

ę

dko

ś

ci programów automatycznych, b

ą

d

ź

 

d

ź

wi

ę

kowych. 

1. Naci

ś

nij na pilocie przycisk 

<SPEED>

2. Naciskaj

 <+>

 lub 

<–> 

aby zwi

ę

kszy

ć

 b

ą

d

ź

 pr

ę

dko

ść

 programu. 

 

SENSITIVITY Mode

 

Aby wyregulowa

ć

 czu

ł

o

ść

 mikrofonu w trybie d

ź

wi

ę

kowym: 

1. Naci

ś

nij na pilocie 

<SENSITIVITY>.

 

2. Naci

ś

nij 

<+>

 lub 

<–>

 aby zwi

ę

kszy

ć

, b

ą

d

ź

 zmniejszy

ć

 czu

ł

o

ść

 mikrofonu. 

 

DMX Mode 

Ta funkcja pozwala na w

łą

czenie, b

ą

d

ź

 wy

łą

czenie trybu DMX. 

1. Naci

ś

nij na pilocie przycisk 

<DMX>

, a urz

ą

dzenie zacznie dzia

ł

a

ć

 w trybie DMX. 

2. Naci

ś

nij ponownie 

<DMX> 

, aby wy

łą

czy

ć

 tryb DMX. 

Summary of Contents for 151.329

Page 1: ...BAC500 Aluminium ProPar Ref nr 151 329 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBS UGI V1 0...

Page 2: ...2...

Page 3: ...ss system with clamps Make sure nobody stands in the mounting area Mount the effect at least 50cm away from inflammable material and leave at least 1 meter space on every side to ensure sufficient coo...

Page 4: ...Make sure the fixture has an appropriate electrical ground to avoid the risk of electrocution or fire INSTALLATION Attention The installation of the fixture has to be built and constructed in a way t...

Page 5: ...n the chain REMOTE CONTROLLER BLACK OUT Mode Press BLACK OUT off existing modes Press BLACK OUT return the last modes AUTO Mode Automatic mode will enable you to run the automatic programs on the prod...

Page 6: ...pole of the button cell shows upwards in the support REPLACING THE FUSE If the fuse is defective replace the fuse with a fuse of the same type and value Before replacing the fuse unplug mains lead Pr...

Page 7: ...bruik en direct na gebruik Om ongevallen in bedrijven te voorkomen moet rekening worden gehouden met de daarvoor geldende richtlijnen en moeten de aanwijzingen waarschuwingen worden gevolgd Zorg voor...

Page 8: ...t armatuur direct op de netspanning worden aangesloten en mag g n dimmer of regelbare voeding worden gebruikt Sluit het armatuur altijd aan op een beschermd circuit aardlekschakelaar of zekering Zorg...

Page 9: ...an het laatste apparaat in de lijn AFSTANDSBEDIENING BLACK OUT MODE Druk op BLACK OUT om licht output uit te schakelen Druk nogmaals op BLACK OUT om terug te gaan naar de laatste modus AUTO MODE In de...

Page 10: ...op bij de het vervangen van de batterij dat u de positieve pool van de knoopcel omhoog plaatst VERVANGEN ZEKERING Indien de zekering defect is dient u de zekering te vervangen door een zekering van h...

Page 11: ...rsen system mit Haken W hrend der Montage darf sich niemand im Bereich darunter aufhalten Das Ger t muss mindestens 50cm von brennbaren Materialien entfernt angebracht werden Lassen Sie einen Mindesta...

Page 12: ...hne Spuren von Verformung tragen k nnen Verwenden Sie immer das mitgelieferte Montageb gel um das Ger t zu h ngen Das Ger t darf nur ber den Montageb gel nicht enthalten an der mitgelieferten H nge Be...

Page 13: ...120 Ohm Widerstand eingel tet ist FERNBEDIENUNG BLACK OUT Dr cken Sie BLACK OUT schalten Sie Lichtleistung Dr cken Sie wieder BLACK OUT um zur ck zur vorherigen Modus AUTO MODE Im Modus Auto die progr...

Page 14: ...r Pluspol der Knopfzelle im Halter nach oben zeigt SICHERUNGSWECHSEL Wenn die Feinsicherung des Ger tes defekt ist darf diese nur durch eine Sicherung gleichen Typs ersetzt werden Vor dem Sicherungswe...

Page 15: ...nta en un techo Utilice un sistema de truss con ganchos Aseg rese de que nadie permanece en el rea de montaje Monte el efecto a una distancia de al menos 50cm de materiales inflamables y deje un espac...

Page 16: ...n circuito protegido disyuntor o fusible Aseg rese de que el producto tiene una toma de tierra adecuada para evitar el riesgo de electrocuci n o incendio INSTALACI N Atenci n La instalaci n del aparat...

Page 17: ...al y la se al en un conector XLR de 3 pines que conectar al la salida DMX del ltimo aparato de la cadena MANDO A DISTANCIA Modo BLACK OUT 1 Pulsa BLACK OUT y apagas cualquier nodo activo Pulsa BLACK O...

Page 18: ...ituir el fusible desconectar de la corriente Procedimiento Paso 1 Abra el portafusibles del panel trasero con un destornillador adecuado Paso 2 Retire el fusible viejo del portafusibles Paso 3 Instale...

Page 19: ...se trouver sous l appareil Il doit tre mont 50 cm au moins de tout mat riau inflammable et un m tre au moins de toute surface pour garantir son bon refroidissement Cet appareil contient des LEDs de gr...

Page 20: ...areil doit tre pens e et r alis e de telle sorte que le support de fixation puisse supporter 10 fois le poids de l appareil pendant une heure sans aucune d formation L installation doit toujours tre a...

Page 21: ...R 3 p les et branchez la la sortie DMX du dernier appareil de la cha ne TELECOMMANDE Mode BLACK OUT Appuyez sur BLACK OUT pour quitter les modes existants Appuyez sur BLACK OUT pour revenir aux dernie...

Page 22: ...5 est n cessaire Veillez respecter la polarit p le plus de la pile bouton vers le haut REMPLACEMENT DU FUSIBLE Si le fusible est d fectueux il faut le remplacer par un fusible de m me type et de m me...

Page 23: ...50cm od materia w atwopalnych i zachowuj co najmniej 1m wolnej przestrzeni z ka dej strony aby zapewni odpowiednie ch odzenie Urz dzenie posiada diody LED wysokiej mocy Nie patrz bezpo rednio na diod...

Page 24: ...go obwodu elektrycznego za pomoc bezpiecznika lub wy cznika instalacyjnego Upewnij si e urz dzenie jest uziemione aby unikn po aru lub miertelnego pora enia pr dem INSTALACJA Uwaga Instalacja urz dzen...

Page 25: ...ny tryb Naci nij ponownie BLACK OUT by powr ci do poprzedniego trybu AUTO Mode Za pomoc tego przycisku mo esz skorzysta z wbudowanych program w automatycznych Aby w czy tryb automatyczny 1 Naci nij na...

Page 26: ...niesprawny wymie go na nowy egzemplarz tego samego typu i warto ci Przed wymian bezpiecznika wyci gnij kabel zasilaj cy z gniazda Instrukcja Krok 1 Otw rz rubokr tem zas onk bezpiecznika na tylnym pa...

Page 27: ...Dark orange 120 129 Green yellow 130 139 Salmon 140 149 Turquoise 150 159 Light Green 160 169 Orange 170 179 Straw 180 189 Lavender 190 199 Light blue 200 209 Dark blue 210 255 Pink 4 Mode 000 009 No...

Page 28: ...059 Warm white 060 069 Amber 070 079 UV 080 089 Yellow 090 099 Magenta 100 109 Cyan 110 119 Dark orange 120 129 Green yellow 130 139 Salmon 140 149 Turquoise 150 159 Light Green 160 169 Orange 170 17...

Page 29: ...000 255 Blue 0 100 U 000 255 Cool White 0 100 o 000 255 Warm White 0 100 A 000 255 Amber 0 100 u 000 255 UV 0 100 Colour temperature TEMPERAT 2700K Colour temperature 2700K 3200K Colour temperature 32...

Page 30: ...240V 50 60Hz Rated power 75W LED 7x 14W 7 in 1 RGBA UV CW WW Fuse 1A DMX Channels 3 5 7 or 12 Channels Function DMX Auto Sound active Master Slave and IRC Dimensions per unit 223 x 112 x 257mm Weight...

Page 31: ...equirement EN 60598 1 2015 EN 60598 2 17 1989 A2 1991 EN 62471 2008 EN 55015 2013 EN 61000 3 2 2014 3 3 2013 EN 61547 2009 EN 61000 4 2 2009 4 3 2006 A1 2008 A2 2010 4 4 2012 61000 4 5 4 5 2014 4 6 20...

Page 32: ...32 Specifications and design are subject to change without prior notice www tronios com Copyright 2018 by TRONIOS the Netherlands...

Reviews: