background image

 

25 

WY• WIETLACZ 

Panel sterowania oferuje kilka funkcjonalności: możesz łatwo ustawić 

adresowanie DMX, włączyć gotowe programy lub zresetować urządzenie. Menu 

główne jest dostępne po naciśnięciu przycisku 

Mode

. Możesz się poruszać w 

menu za pomocą przycisków 

Up oraz Down.  

 

Naciśnij 

Enter

, aby wybrać pożądany tryb. 

 

 

Możesz zmienić wybór naciskając 

Up oraz Down

. Potwierdź każdorazowo nowy 

wybór naciskając 

Enter.  

 

Możesz opuścić tryb naciskając 

Mode

. Funkcje urządzenia są opisane w dalszej 

części instrukcji. 

 

 

POŁ฀ CZENIE DMX512

 

Jeśli używasz standardowego sterownika DMX, możesz podłączyć go kablem DMX do pierwszego urządzenia zgodnego ze 

standardem DMX w łańcuchu. Podłączaj kolejne urządzenia zgodnie ze schematem zamieszczonym poniżej. 

 

Jeśli korzystasz ze sterownika wyposażonego w 5

-

pinowe gniazdo DMX, będziesz potrzebował odpowiedniego adaptera. 

 

 

Na końcu ostatniego urządzenia należy wpiąć terminator DMX. Jest to niewielkie urządzenie wyglądające jak wtyk 

XLR, w którym piny 2 oraz 3 są połączone ze sobą oraz opornikiem 120 Ohm.

 

 

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA 

BLACK OUT Mode 

Naciśnij 

<BLACK OUT> 

aby opuścić aktualny tryb. Naciśnij ponownie 

<BLACK OUT> 

by powrócić do poprzedniego trybu.

 

 
AUTO Mode 

Za pomocą tego przycisku możesz skorzystać z wbudowanych programów automatycznych.

 

Aby włączyć tryb automatyczny:

 

1. Naciśnij na p

ilocie przycisk<AUTO>

2. Naciskaj <+> lub <–>, 

aby wybierać pośród gotowych programów.

 

 
SOUND Mode 

Za pomocą tego przycisku możesz skorzystać z wbudowanych programów dźwiękowych 

reagujących na muzykę.

 

Aby włączyć tryb dźwiękowy:

 

1. Naciśnij na pilocie prz

ycisk <SOUND>. 

2. Naciskaj <+> lub <–>, 

aby wybierać pośród gotowych programów dźwiękowych.

 

 
STROBE Mode 

Za pomocą tego przycisku możesz skorzystać z funkcji stroboskopu.

 

1. Naciśnij na pilocie przycisk  

<STROBE>

2. Naciskaj <+> lub <–> 

aby zwiększyć bądź

 

zmniejszyć częstotliwość błysku.

 

3. Naciśnij ponownie 

<STROBE>

, aby opuścić tryb stroboskopu.

 

SPEED Mode 

Ta funkcja pozwala na ustawienie prędkości programów automatycznych, bądź 

dźwiękowych.

 

1. Naciśnij na pilocie przycisk 

<SPEED>

2. Naciskaj <+> lub <–> 

aby zwiększyć bądź prędkość programu.

 

 
SENSITIVITY Mode 

Aby wyregulować czułość mikrofonu w trybie dźwiękowym:

 

1. Naciśnij na pilocie

 <SENSITIVITY>. 

2. Naciśnij

 <+> lub <–> 

aby zwiększyć, bądź zmniejszyć czułość mikrofonu.

 

 
DMX Mode 
Ta funkcja pozwala na 

włączenie, bądź wyłączenie trybu DMX.

 

1. Naciśnij na pilocie przycisk 

<DMX>

, a urządzenie zacznie działać w trybie DMX.

 

2. Naciśnij ponownie 

<DMX> 

, aby wyłączyć tryb DMX.

 

 
 

Summary of Contents for 151.328

Page 1: ...BAC506W ProPar 12x18W 6 1 HEX DMX IR Ref nr 151 328 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBS UGI V1 0...

Page 2: ...2...

Page 3: ...ss system with clamps Make sure nobody stands in the mounting area Mount the effect at least 50cm away from inflammable material and leave at least 1 meter space on every side to ensure sufficient coo...

Page 4: ...Make sure the fixture has an appropriate electrical ground to avoid the risk of electrocution or fire INSTALLATION Attention The installation of the fixture has to be built and constructed in a way t...

Page 5: ...n the chain REMOTE CONTROLLER BLACK OUT Mode Press BLACK OUT off existing modes Press BLACK OUT return the last modes AUTO Mode Automatic mode will enable you to run the automatic programs on the prod...

Page 6: ...cell shows upwards in the support REPLACING THE FUSE If the fuse is defective replace the fuse with a fuse of the same type and value Before replacing the fuse unplug mains lead Procedure Step 1 Open...

Page 7: ...bruik en direct na gebruik Om ongevallen in bedrijven te voorkomen moet rekening worden gehouden met de daarvoor geldende richtlijnen en moeten de aanwijzingen waarschuwingen worden gevolgd Zorg voor...

Page 8: ...t armatuur direct op de netspanning worden aangesloten en mag g n dimmer of regelbare voeding worden gebruikt Sluit het armatuur altijd aan op een beschermd circuit aardlekschakelaar of zekering Zorg...

Page 9: ...an het laatste apparaat in de lijn AFSTANDSBEDIENING BLACK OUT MODE Druk op BLACK OUT om licht output uit te schakelen Druk nogmaals op BLACK OUT om terug te gaan naar de laatste modus AUTO MODE In de...

Page 10: ...vangen van de batterij dat u de positieve pool van de knoopcel omhoog plaatst VERVANGEN ZEKERING Indien de zekering defect is dient u de zekering te vervangen door een zekering van hetzelfde type en w...

Page 11: ...rsen system mit Haken W hrend der Montage darf sich niemand im Bereich darunter aufhalten Das Ger t muss mindestens 50cm von brennbaren Materialien entfernt angebracht werden Lassen Sie einen Mindesta...

Page 12: ...hne Spuren von Verformung tragen k nnen Verwenden Sie immer das mitgelieferte Montageb gel um das Ger t zu h ngen Das Ger t darf nur ber den Montageb gel nicht enthalten an der mitgelieferten H nge Be...

Page 13: ...120 Ohm Widerstand eingel tet ist FERNBEDIENUNG BLACK OUT Dr cken Sie BLACK OUT schalten Sie Lichtleistung Dr cken Sie wieder BLACK OUT um zur ck zur vorherigen Modus AUTO MODE Im Modus Auto die progr...

Page 14: ...pfzelle im Halter nach oben zeigt SICHERUNGSWECHSEL Wenn die Feinsicherung des Ger tes defekt ist darf diese nur durch eine Sicherung gleichen Typs ersetzt werden Vor dem Sicherungswechsel ist das Ger...

Page 15: ...nta en un techo Utilice un sistema de truss con ganchos Aseg rese de que nadie permanece en el rea de montaje Monte el efecto a una distancia de al menos 50cm de materiales inflamables y deje un espac...

Page 16: ...n circuito protegido disyuntor o fusible Aseg rese de que el producto tiene una toma de tierra adecuada para evitar el riesgo de electrocuci n o incendio INSTALACI N Atenci n La instalaci n del aparat...

Page 17: ...al y la se al en un conector XLR de 3 pines que conectar al la salida DMX del ltimo aparato de la cadena MANDO ADISTANCIA Modo BLACK OUT 1 Pulsa BLACK OUT y apagas cualquier nodo activo Pulsa BLACK OU...

Page 18: ...ctar de la corriente Procedimiento Paso 1 Abra el portafusibles del panel trasero con un destornillador adecuado Paso 2 Retire el fusible viejo del portafusibles Paso 3 Instale el fusible nuevo en el...

Page 19: ...se trouver sous l appareil Il doit tre mont 50 cm au moins de tout mat riau inflammable et un m tre au moins de toute surface pour garantir son bon refroidissement Cet appareil contient des LEDs de gr...

Page 20: ...areil doit tre pens e et r alis e de telle sorte que le support de fixation puisse supporter 10 fois le poids de l appareil pendant une heure sans aucune d formation L installation doit toujours tre a...

Page 21: ...R 3 p les et branchez la la sortie DMX du dernier appareil de la cha ne TELECOMMANDE Mode BLACK OUT Appuyez sur BLACK OUT pour quitter les modes existants Appuyez sur BLACK OUT pour revenir aux dernie...

Page 22: ...ez respecter la polarit p le plus de la pile bouton vers le haut REMPLACEMENT DU FUSIBLE Si le fusible est d fectueux il faut le remplacer par un fusible de m me type et de m me valeur Avant de le rem...

Page 23: ...50cm od materia w atwopalnych i zachowuj co najmniej 1m wolnej przestrzeni z ka dej strony aby zapewni odpowiednie ch odzenie Urz dzenie posiada diody LED wysokiej mocy Nie patrz bezpo rednio na diod...

Page 24: ...go obwodu elektrycznego za pomoc bezpiecznika lub wy cznika instalacyjnego Upewnij si e urz dzenie jest uziemione aby unikn po aru lub miertelnego pora enia pr dem INSTALACJA Uwaga Instalacja urz dzen...

Page 25: ...ny tryb Naci nij ponownie BLACK OUT by powr ci do poprzedniego trybu AUTO Mode Za pomoc tego przycisku mo esz skorzysta z wbudowanych program w automatycznych Aby w czy tryb automatyczny 1 Naci nij na...

Page 26: ...ymie go na nowy egzemplarz tego samego typu i warto ci Przed wymian bezpiecznika wyci gnij kabel zasilaj cy z gniazda Instrukcja Krok 1 Otw rz rubokr tem zas onk bezpiecznika na tylnym panelu Krok 2 W...

Page 27: ...unction Value Description 1 Colour 000 255 Red 0 100 2 000 255 Green 0 100 3 000 255 Blue 0 100 5 Channels Channel Function Value Description 1 Dimming 000 255 Master dimming 0 100 2 Strobe 000 255 St...

Page 28: ...100 5 000 255 Blue 0 100 6 000 255 White 0 100 7 000 255 Amber 0 100 8 000 255 UV 0 100 9 Colour 000 009 No function 010 019 Red 020 029 Green 030 039 Blue 040 049 White 050 059 Amber 060 069 UV 070 0...

Page 29: ...Red 0 100 G 000 255 Green 0 100 B 000 255 Blue 0 100 W 000 255 White 0 100 A 000 255 Amber 0 100 UV 000 255 UV 0 100 Colour temperature TEMPERAT 2700K 2700K 3200K 3200K 4300K 4300K 5600K 5600K 6500K...

Page 30: ...0 240V 50 60Hz Rated power 135W LED 12x 18W 6 in 1 RGBWAUV Fuse 3A DMX Channels 2 3 5 6 or 11 Channels Function DMX Auto Sound active Master Slave and IRC Dimensions per unit 275 x 280 x 95mm Weight p...

Page 31: ...ulatory Requirement EN 60598 1 2015 EN 60598 2 17 1989 A2 1991 EN 62471 2008 EN 55015 2013 EN 61000 3 2 2014 3 3 2013 EN 61547 2009 EN 61000 4 2 2009 4 3 2006 A1 2008 A2 2010 4 4 2012 61000 4 5 4 5 20...

Page 32: ...32 Specifications and design are subject to change without prior notice www tronios com Copyright 2017 by TRONIOS the Netherlands...

Reviews: