background image

 

21 

AFFICHAGE 

Le panneau de commande vous permet d’effectuer différents réglages : réglage 
de l’adresse de démarrage, gestion d’un programme pré-programmé, lancer un 
Reset. Le menu principal est accessible en appuyant sur la touche 

Mode

, vous 

pouvez naviguer dans le sous-menu avec la touche 

Up

 ou 

Down

 
Appuyez sur la touche 

Enter

 pour choisir le menu souhaité.  

 
Vous pouvez modifier la sélection en appuyant sur la touche 

Up

 ou 

Down

Confirmez la sélection en appuyant sur la touche 

Ente

r.  

 
Vous pouvez quitter un mode en appuyant sur la touche 

Mode

. Les fonctions 

fournies sont décrits plus loin dans ce manuel. 

 

BRANCHEMENT DMX-512 

Si vous utilisez un contrôleur DMX classique, vous pouvez relier la sortie DMX du contrôleur directement à l’entrée DMX du 
premier appareil dans une chaîne DMX. Reliez toujours la sortie d’un appareil à l’entrée de l’appareil suivant jusqu’à ce que 
tous les appareils soient reliés. Si vous utilisez un contrôleur avec connexion DMX 5 pôles, vous devez utiliser un adaptateur 5 
pôles / 3 pôles. 

 

Sur le dernier appareil, le cordon DMX doit être terminé par un bouchon. Soudez une résistance 120 ohms entre 
signal (-) et signal (+) sur une prise XLR 3 pôles et branchez-la à la sortie DMX du dernier appareil de la chaîne. 
 

FONCTIONNEMENT MASTER/SLAVE  

Le mode Master / Slave permet de gérer plusieurs appareils via un seul appareil “Master“. 
  
Reliez la prise du premier appareil “DMX OUT“ au deuxième appareil “DMX IN“ en utilisant un cordon XLR 3 pôles. Répétez la 
procédure avec le troisième, quatrième appareil ou reportez-vous au chapitre “Branchement DMX-512“. Choisissez l'appareil 
qui va contrôler les autres et réglez-le en mode Master via l'affichage. Les autres appareils devant réagir aux indications de 
l'appareil Master, doivent être réglés en mode Slave. L'appareil “Slave“ va suivre l'appareil “Master“ de manière synchrone.  

 
Note :

 n'importe quel appareil peut être “Master“ ou “Slave”.

 

 

 

TELECOMMANDE 

Mode BLACK OUT  

Appuyez sur 

<BLACK OUT> 

pour quitter les modes existants. Appuyez sur 

<BLACK OUT>

 pour 

revenir aux derniers modes.

 

 

Mode AUTO  

Le mode automatique vous permet de faire défiler les programmes automatiques du produit. 
Pour activer le mode automatique :   
1. Appuyez sur 

<AUTO>

 sur la télécommande. 

2. Appuyez sur 

<+>

 ou 

<–> 

pour choisir entre les différents programmes automatiques. 

 

Mode SOUND  

Le mode Sound Active (gestion par le son) permet de faire fonctionner l'appareil selon la 
musique. 
Pour activer le mode Gestion par le son :   
1. Appuyez sur 

<SOUND>

 sur la télécommande. 

2. Appuyez sur 

<+>

 ou 

<–>

 pour choisir entre les différents programmes SOUND. 

 

Mode STROBE  

Pour régler la vitesse du strobe du programme automatique et du programme Sound Active. 
1. Appuyez sur 

<STROBE>

 sur la télécommande. 

2. Appuyez sur 

<+> 

ou 

<–>

 pour augmenter ou diminuer la vitesse du programme.  

3. Appuyez sur 

<STROBE>

 à nouveau pour éteindre le strobe. 

 
Mode SPEED  

Pour régler la vitesse du programme automatique et du programme Sound Active.  

Summary of Contents for 151.313

Page 1: ...BT310 LED Flat Par 12x 6W 4 in 1 Ref nr 151 313 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBS UGI V2 0...

Page 2: ...2...

Page 3: ...ity LEDs Do not look into the LED light to prevent damage to your eyes Do not repeatedly switch the product on and off This shortens the life time Keep the unit out of the reach of children Do not lea...

Page 4: ...use Make sure the device has an appropriate electrical ground to avoid the risk of electrocution or fire INSTALLATION Attention The installation of the product has to be built and constructed in a way...

Page 5: ...ne master unit Connect the first unit DMX OUT socket with the second unit DMX IN using a 3pin DMX Cable Repeat this process with the third fourth etc or see a above section DMX 512 connection Choose t...

Page 6: ...e same time remove the battery support 2 For operation one 3 V button cell type CR 2025 is required When inserting pay attention that the positive pole of REPLACING THE FUSE If the fuse is defective r...

Page 7: ...phanging Monteer minimaal 50 cm van brandbare objecten en laat tenminste 1meter vrij aan weerszijden voor een deugdelijke ventilatie Dit apparaat bezit een hoge intensiteit LED kijk nooit in de LED om...

Page 8: ...het apparaat direct op de netspanning worden aangesloten en mag g n dimmer of regelbare voeding worden gebruikt Sluit het apparaat altijd aan op een beschermd circuit aardlekschakelaar of zekering Zor...

Page 9: ...e bediening maakt het mogelijk verschillende zelfde apparaten te bedienen door een Master apparaat Sluit het eerste apparaat DMX OUT connector met het tweede apparaat DMX IN door gebruik te maken van...

Page 10: ...dan de batterij Aan de achterzijde van de afstandsbediening drukt de schuif met inkeping naar rechts 1 tegelijkertijd verwijdert de batterijhouder 2 Voor de werking is een 3V knop cel type CR2025 nod...

Page 11: ...u gew hrleisten Das Ger t besitzt eine hochintensive LED Niemals direkt in die LED blicken um die Augen nicht zu besch digen Niemals das Ger t kurz hintereinander ein und ausschalten Dadurch verk rzt...

Page 12: ...hne Spuren von Verformung tragen k nnen Verwenden Sie immer das mitgelieferte Montageb gel um das Ger t zu h ngen Das Ger t darf nur ber den Montageb gel nicht enthalten an der mitgelieferten H nge Be...

Page 13: ...er t gesteuert werden Schlie en Sie das erste Ger t DMX OUT Busche mit dem zweiten Ger t DMX IN durch Verwendung eines 3 Pin DMX Kabel Wiederholen Sie diesen Vorgang mit dem dritten vierten usw oder s...

Page 14: ...itig den Batteriehalter heraus 2 F r den Betrieb der Fernbedienung wird eine 3 V Knopfzelle Typ CR 2025 ben tigt Achten Sie beim Einsetzen darauf dass der Pluspol der Knopfzelle im Halter nach oben ze...

Page 15: ...es inflamables y deje un espacio de al menos 1 metro a cada lado para permitir que haya suficiente ventilaci n Este aparato contiene LEDs de alta luminosidad No mire a la luz del LED para evitar da os...

Page 16: ...n circuito protegido disyuntor o fusible Aseg rese de que el producto tiene una toma de tierra adecuada para evitar el riesgo de electrocuci n o incendio INSTALACI N Atenci n La instalaci n del aparat...

Page 17: ...estro esclavo permite que varios mismas unidades pueden ser controladas por una unidad maestro Conectar en el enchufe DMX OUT de la primera unidad con el enchufe DMX IN de la segunda unidad utilizando...

Page 18: ...e tipo bot n CAMBIANDO EL FUSIBLE Si el fusible est defectuoso reemplace el fusible por un fusible del mismo tipo y valor Antes de sustituir el fusible desconectar de la corriente Procedimiento Paso 1...

Page 19: ...N allumez pas et n teignez pas l appareil de mani re r p t e Cela r duit sa dur e de vie Conservez l appareil hors de la port e des enfants Ne laissez pas l appareil sans surveillance N utilisez pas...

Page 20: ...areil doit tre pens e et r alis e de telle sorte que le support de fixation puisse supporter 10 fois le poids de l appareil pendant une heure sans aucune d formation L installation doit toujours tre a...

Page 21: ...er Reliez la prise du premier appareil DMX OUT au deuxi me appareil DMX IN en utilisant un cordon XLR 3 p les R p tez la proc dure avec le troisi me quatri me appareil ou reportez vous au chapitre Bra...

Page 22: ...a fente vers la droite 1 et simultan ment retirez le support de batterie 2 Une pile bouton 3 V type CR2025 est n cessaire Veillez respecter la polarit p le plus de la pile bouton vers le haut REMPLACE...

Page 23: ...50cm od materia w atwopalnych i zachowuj co najmniej 1m wolnej przestrzeni z ka dej strony aby zapewni odpowiednie ch odzenie Urz dzenie posiada diody LED wysokiej mocy Nie patrz bezpo rednio na diod...

Page 24: ...go obwodu elektrycznego za pomoc bezpiecznika lub wy cznika instalacyjnego Upewnij si e urz dzenie jest uziemione aby unikn po aru lub miertelnego pora enia pr dem INSTALACJA Uwaga Instalacja urz dzen...

Page 25: ...zeniu oraz wej cia DMX w kolejnym urz dzeniu Powt rz proces z trzecim czwartym itd urz dzeniem albo zobacz sekcj powy ej Po czenie DMX Wybierz urz dzenie kt re b dzie kontrolowa pozosta e oraz za pomo...

Page 26: ...z w tym czasie wyci gnij tack baterii 2 Do u ywania pilota wymagana jest jedna bateria CR 2025 3V Podczas wk adania baterii powinien by na g rze WYMIANA BEZPIECZNIKA Je li bezpiecznik jest niesprawny...

Page 27: ...DMX CANAUX DMX KANA Y DMX 2 Channels Channel Function Value Description 1 Dimmer 000 255 Master dimming 0 100 2 Static colour 000 009 No function 010 019 Red 020 029 Green 030 039 Blue 040 049 Amber 0...

Page 28: ...und color blending rate 190 255 Sound color change rate 8 Channels Channel Function Value Description 1 Dimmer 000 255 Master dimming 0 100 2 Strobe 000 255 Stroboscope Rate 0 100 3 Colour 000 255 Red...

Page 29: ...voltage AC100 240V 50 60Hz Rated power 30W LED 12x 6W RGBA Fuse T1A DMX Channels 2 3 4 8 Function DMX Auto Sound active Master Slave and IRC Dimensions per unit 215 x 275 x 100mm Weight per unit 1 9...

Page 30: ...BEAMZ Regulatory Requirement EN 55015 2013 EN 61000 3 2 2014 3 3 2013 4 2 2009 4 3 2006 A1 2008 A2 2010 4 4 2012 4 5 2014 4 6 2014 4 8 2010 4 11 2004 EN 61547 2009 EN 60598 1 2015 2 17 1989 A2 1991 E...

Page 31: ......

Page 32: ...32 Specifications and design are subject to change without prior notice www tronios com Copyright 2017 by TRONIOS the Netherlands...

Reviews: