Beaba Ballidoo Instructions Manual Download Page 10

und die einzelnen Elemente mit kaltem Wasser abspülen. Sie können 

kalt sterilisiert werden. Nicht im Mikrowellnherd sterilisieren! 

Technische Daten

- Absaugleistung : Niveau 1 47 kpa / Niveau 2 53 kpa

- geräuschpegel : Niveau 1 62 dB / Niveau 2 65 dB

Lieferumfang

2 lr6 – AA-Batterien von 1,5 V, an die Nasenlochgrösse anpassbare, Nasenansätze, 

eine Ersatzdichtung aus Silikon, eine Transporttasche, eine hygienekappe.

ANWENDUNGSHINWEISE

•  Das Gerät ist wirksamer, wenn das gegenüberliegende Nasenloch 

während der Ansaugung zugehalten wird. 

•  Der Schleim wird in in paar Sekunden abgesaugt. 

•  Verwenden  Sie  den  Baby-Nasenputer  nicht  bei  gereizten 

Nasenhöhlen. 

•  Es  empfiehlt  sich,  den  Endteil  zwiscehn  jeder  Absaugung  mit 

kaltem Wasser abzuspülen. 

•  Das Gerät ist an einem trockenen Ort bei Umgebungstemperatur 

aufzubewahren. 

•  Wird es mehrere Monae lang nicht benutzt, sollten die Battereien 

entfernt werden. 

•  Der  Baby-Nasenputer  Ballidoo  beugt  Atemproblemen  vor.  Im 

Infektionsfall sollte ein Arzt konsultiert werden.

VORSICHTSMASSNAHMEN

•  Ballidoo ist zum Absaugen von Nasenschleim der Sâugline bestimmt. 

•  Das Gerät nicht für andere Zwecke verwenden. 

•  Vor  jeden  Gebrauch  muss  überprüft  werden,  ob  die  einzelnen 

Elemente richtig zusammengefügt sind. 

•  Nicht den Nasenansatz in das Nasenloch des Sâuglings drücken.

•  Nicht in der Reichweite von Kindern lassen. 

•  Das Gerät nicht reinigen, wenn das Batteriefach geöffnet ist.

•  Das  Lösen  von  Schrauben  oder  Dichtungen,  die  das  Gerät 

beschädigen können, vermeiden. 

•  Keine Löse- oder Scheuermittel für die Reinigung verwenden.

Summary of Contents for Ballidoo

Page 1: ...1110 BÉABA 121 voie Romaine CS 97002 Groissiat 01117 Oyonnax Cedex FRANCE MADE IN TAIWAN www beaba com ...

Page 2: ...Notice d utilisation Instructions Gebrauchsanweisung Handleiding Folleto de Instrucciones Istruzioni per l uso Instruçoes de utilizaçáo ...

Page 3: ...enansatz aus Silikon Coupe transparente Cup cover Transparente Schale Joint en silicone Silicone join Silikondictung Collecteur de sécrétions Secretion evacuation space Sammler Ergo d aspiration Suction hole Ansaugöffnung Interrupteur électronique Electronic switch Electronische Schalter Piles Batteries Batterien ...

Page 4: ...Installation des piles Inserting the baterries Einlegen der Batterien Compartiment des piles Battery compartment Batteriefach Couvercle des piles Battery cover Batterieabddeckung Dissocier la partie terminale Separate terminal section Das Endteil trennen A B ...

Page 5: ...p faible la lumière orange clignote Aspiration des sécrétions Positionner l embout en silicone 3 a l entrée de la narine ne pas laisser d air entre la narine et l embout Aspirer pendant quelques secondes les sécrétions sont récupérées dans le collecteur 6 Veillez à ne pas aspirer la paroi nasale Vous pouvez répéter l opération tant que nécessaire Dissocier la partie terminale schéma B Tirer sur l ...

Page 6: ...inale entre chaque aspiration Stocker le produit dans un lieu sec a température ambiante En cas de non utilisation pendant plusieurs mois il est conseillé d ôter les piles Le mouche bébé Ballidoo aide a prévenir contre les complications respiratoires en cas d infection il est recommandé de consulter un médecin PRECAUTIONS Ballidoo est concu pour aspirer les sécrétions nasales des nourissons Ne pas...

Page 7: ...ery level is too low the orange light flashes Aspiration of secretions Place the silicone nozzle 3 at the entry of the nostril leaving no air gap between the nostril and the nozzle Draw in for a few seconds the secretions are recovered in the cup 6 Be careful not to draw in against the wall of the nostril You can repeat the operation as many times as necessary Separate the terminal section diagram...

Page 8: ...th cold water after each aspiration Keep the product in a dry place at ambient temperature If it is not used for several months it is advisable to remove the batteries The Ballidoo baby nasal aspirator helps prevent respiratory complications in case of infection it is better to see a doctor PRECAUTIONS Ballidoo is designed for the aspiration of nasal secretions of infants Do not use in any other c...

Page 9: ...eim Zweimaliges Drücken Orange Licht zum Absaugen von dickem Schleim Wenn die Batterien zu schwach sind blinkt das Orange Licht Absaugen des Schleims Den Nasenansatz aus Silikon 3 am Eintritt ins Nasenloch ansetzen Dabei darauf achten dass zwischen dem Nasenloch und dem Ansatz keine Luft vorhanden ist Ein paar Sekunden lang den Schleim welcher im Sammler 6 aufgefangen wird absaugen Nicht die Nasen...

Page 10: ...eil zwiscehn jeder Absaugung mit kaltem Wasser abzuspülen Das Gerät ist an einem trockenen Ort bei Umgebungstemperatur aufzubewahren Wird es mehrere Monae lang nicht benutzt sollten die Battereien entfernt werden Der Baby Nasenputer Ballidoo beugt Atemproblemen vor Im Infektionsfall sollte ein Arzt konsultiert werden VORSICHTSMASSNAHMEN Ballidoo ist zum Absaugen von Nasenschleim der Sâugline besti...

Page 11: ...ijen te zwak zijn knippert het oranje lampje Wegzuigen van de afscheiding Plaats de siliconen neusdop 3 aan de ingang van het neusgat zorg ervoor dat er geen lucht tussen het neusgat en de neusdop kan stromen Zuig enkele seconden de afscheiding wordt opgevangen in de afvoerruimte 6 Raak tijdens het wegzuigen het neustussenschot niet aan U kunt de behandeling zo vaak als nodig herhalen Loskoppelen ...

Page 12: ... spoelen met koud water Berg het product op in een droge ruimte op kamertemperatuur Als het apparaat gedurende meerdere maanden niet gebruikt wordt raden wij u aan de batterijen te verwijderen De Ballidoo babysnuiter helpt ademhalingsmoeilijkheden te voorkomen Bij infecties raden wij u aan een arts te raadplegen VOORZORGSMAATREGELEN Ballidoo werd ontworpen om de neusafscheidingen van zuigelingen w...

Page 13: ...es muy débil la luz anaranjada parpadea Aspiración de la secreción Colocar la contera de silicona 3 en la entrada de la ventanilla sin dejar aire entre la ventanilla y la contera Aspirar durante algunos segundos la secreción se conservará en el colector 6 Atención cuidar de no aspirar la pared nasal Repetir la operación todas las veces que sea necesario Separar la parte terminal esquema B Tirar la...

Page 14: ...fría la parte terminal entre cada aspiración Conservar el producto en un lugar seco a temperatura ambiente En caso de no utilizarse durante varios meses se recomienda retirar las pilas El aspirador nasal para bebé Ballidoo ayuda a prevenir complicaciones respiratorias en caso de infección se recomienda consultar a un médico PRECAUCIONES Ballidoo ha sido diseñado para aspirar la secreción nasal de ...

Page 15: ...e è troppo basso la luce arancio lampeggia Aspirazione delle secrezioni Posizionare il beccuccio in silicone 3 all ingresso della narice non lasciare aria tra la narice e il beccuccio Aspirare per alcuni secondi le secrezioni sono raccolte nel collettore 6 Fare attenzione a non aspirare la parete nasale L azione può essere ripetuta finché necessario Separazione della parte terminale B Tirare il be...

Page 16: ...la parte terminale tra un aspirazione e l altra Riporre il prodotto in un luogo asciutto a temperatura ambiente In caso di non utilizzo per molti mesi si consiglia di togliere le batterie L aspiratore nasale Ballidoo aiuta a prevenire le complicanze respiratorie in caso d infezione si raccomanda di consultare un medico PRECAUZIONI Ballidoo è concepito per aspirare le secrezioni nasali dei lattanti...

Page 17: ... estiver muito fraco a luz laranja pisca Aspiração das secreções Coloque o bico de silicone 3 na entrada da narina não deixando passar ar entre a narina e o bico Aspire durante alguns segundos as secreções são recolhidas no colector 6 Ter cuidado para não aspirar a parede nasal Pode repetir a operação as vezes que forem necessárias Separar a parte terminal esquema B Retire o bico de silicone 3 Des...

Page 18: ...minal entre cada utilização Guardar o produto num lugar seco à temperatura ambiente Em caso de não utilização durante vários meses é aconselhado que retire as pilhas O aspirador nasal Ballidoo ajuda a prevenir as complicações respiratórias Em caso de infecção recomenda se a consulta de um médico PRECAUÇÕES Ballidoo está concebido para aspirar as secreções nasais dos recém nascidos Não utilizar nou...

Page 19: ... transparente Coppa trasparente Copo transparente Siliconen pakking Junta de silicona Guarnizione in silicone Junta em silicone Afvoerruimte voor de afscheiding Colector de secreciones Collettore delle secrezioni Colector da secreçoes Afzuigbuisje Orificio de aspiración Tubicino d aspirazione Orificio de sucção Aan Uit schakelaar Conmutador electrónico Interruttore elettronico interruptor eletróni...

Page 20: ...o delle batterie Instalação das pilhas Batterijvak Compartimiento de las pilas Scomparto batterie Compartimento das pilhas Klep batterijvak Cubierta de la pilas Coperchio delle batterie Capa das pilhas Loskoppelen van het uiteinde Separar la parte terminal Separazione della parte terminale Separar a parte terminal A B ...

Reviews: