52
53
EN:
According to requirements, they can be removed or repo-
sitioned to install graphics cards or for cable management.
DE:
Je nach Anforderung können die Cover entfernt
werden, zum Einsetzen von Grafikkarten oder für die Ka
-
belorganisation justiert werden.
FR:
Selon les besoins, ils peuvent être supprimés ou repo-
sitionnés pour installer des cartes graphiques ou pour la
gestion des câbles.
PL:
Zgodnie z potrzebami mogą zostać usunięte lub
przeniesione w inne miejsce w celu zainstalowania kart
graficznych lub zarządzania przewodami.
ES:
En función de los requisitos, se pueden quitar o volver
a colocar para instalar tarjetas gráficas o para modificar el
cableado.
RU:
Для установки графических карт и монтажа
кабелей заглушки могут быть сняты или переставлены.
TW:
您可視需求加以拆卸或調整位置,安裝顯示卡或進 行
線材管理
CN:
根据要求,可以卸下或重新放置它们以安装显卡或 用
于线缆管理
JP:
Vグラフィックスカードの取り付けや配線のために、必
要に応じ て、取り付けたり、位置を変えたりできます。
EN:
To optimize the cable routing up to two individual
segments of the covers can be „punched out“ if necessary.
DE:
Zur Optimierung der Kabelführung können einzelne
Segmente der jeweiligen Abdeckung “herausgebrochen”
werden.
FR:
Pour optimiser le routage des câbles en deux segments
individuels, les couvercles peuvent être “perforés” si
nécessaire.
PL:
W celu optymalizacji prowadzenia przewodów w razie
potrzeby można wyłamać dwa fragmenty zaślepki.
ES:
Para optimizar el cableado, se pueden quitar hasta dos
segmentos individuales de las cubiertas, si es necesario.
RU:
Для упрощения монтажа кабелей до двух
отдельных сегментов заглушек могут быть удалены.
TW:
為了將佈線最佳化,如有需要,最多可將蓋板的兩個
部分「頂出」。
CN:
为优化布线,必要时最多可以“凿除”这些盖的两个单
独部分。
JP:
最適な配線を行うために、カバーの個別セグメントを
最大 2 つまで必要に応じて「パンチアウト (穴をあけるこ
と)」できます。
Warning:
Any segments that are snapped off cannot be refitted.
Warnung:
Einmal herausgebrochene Segmente können nicht wieder angebracht werden.
Attention:
Les segments cassés ne peuvent pas être réaménagés.
Ostrzeżenie:
żadnych odłamanych segmentów nie można ponownie zamocować.
Advertencia:
Los segmentos desprendidos no se pueden volver a montar.
Внимание:
Удаленные сегменты не могут быть восстановлены.
警告:
任何折斷的部分無法重新裝回。
警告:
片段去掉后无法再重新装回。
警告:
折り取ったセグメントは再取り付けできません。
i
Summary of Contents for SILENT BASE 801
Page 1: ...1 USER MANUAL...
Page 31: ...31 3 HDD 3 HDD 12 HDD HDD 20 HDD M3 20 SSD 6 32 12 6 1 E ATX...
Page 36: ...36 3 HDD 3 HDD 12 HDD HDD 20 HDD M3 20 SSD 6 32 12 6 1 E ATX...
Page 41: ...41 3 3 12 20 M3 20 6 32 12 6 1 E ATX...
Page 46: ...46 3 HDD 3 HDD 12 HDD HDD 20 HDD M3 20 SSD 6 32 12 6 1 E ATX...
Page 64: ...64 bequiet com...