background image

24

3. 

COMPATIBILIDAD

Las  fuentes  de  alimentación  de  la  serie  be  quiet!  Dark  Power  Pro  12  son  compatibles  con  todas  las 

especificaciones recientes más populares de fuente de alimentación y placa base, como:. 

 

Intel Power Supply Design Guide revisión 1.41, ATX12V versión 2.51 (y compatibilidad retroactiva con V2.4, 

V2.31, V2.3, V2.2, V2.01, V2.0)

 

ATX System Design Guide versión 2.2 y versión 2.1

 

BTX versión 1.0a

 

Placas base E-ATX Server Dual vía conector de 8 pins

 

EPS12V versión 2.92

 

Intel C6/C7 Status para la nueva generación de procesadores

 

Directrices Energy Star 7�0

 

Directrices de la directiva para productos relacionados con la energía (ErP)

4. 

INSTALACIÓN DE SU NUEVA FUENTE DE ALIMENTACIÓN

Precaución:

 Antes de comenzar la instalación, lea el apartado «Instrucciones de seguridad»�

Nota: 

Para ajustar la fuente de alimentación en su PC se necesita un destornillador. Utilice exclusivamente los 

tornillos suministrados�

Si procede, requiere primero la fuente de alimentación actual.

 

Por tanto, debe desconectar cuidadosamente su PC de cualquier toma de corriente.

 

Desconecte todos los conectores de la placa base y de cualquier otro componente y a continuación extraiga 

con cuidado la fuente de alimentación�

Instalación de su nueva fuente de alimentación be quiet! Dark Power Pro 12:

 

Coloque la nueva fuente de alimentación en el espacio previsto para ello dentro de la caja de PC y conéctela 

al panel posterior con los cuatro tornillos suministrados� No aplique una fuerza excesiva�

 

Conecte el conector de 20/24 pines a la toma prevista para ello en la placa base� Si la conexión es de 24 

pines, coloque los restantes 4 pines en la posición correcta antes de enchufar el conector a la toma� Si tiene 

una placa base con un conector de 20 pines, pliegue a un lado los 4 pines adicionales�

 

Ahora introduzca el conector P4 o P8 de 12 V en la toma prevista para ello en la placa base. 

Llave de sobreaceleración

La llave de sobreaceleración agrupa los distintos carriles de 12 V en un único carril de 12 V� 

Puede  habilitar  permanentemente  la  función  de  sobreaceleración  ajustando  el  jumper  suministrado 

directamente en la fuente de alimentación� También puede habilitar la función de sobreaceleración pulsando 

el conmutador que hay en la cubierta de ranura suministrada, según proceda�

La llave de sobreaceleración está conectada a la fuente de alimentación mediante el conector etiquetado 

correspondientemente� 

Cuando conmuta la función de sobreaceleración en la ranura, se ilumina un LED en el conmutador de la 

cubierta de ranura�

Importante:

 ¡Solo debe pulsar la «llave de sobreaceleración» con la fuente de alimentación apagada!

¡Conecte la llave de sobreaceleración o el jumper suministrado exclusivamente al conector de llave de 

sobreaceleración de la fuente de alimentación! ¡No conecte a este conector ningún otro dispositivo, 

como  un  ventilador!  Para  garantizar  que  su  sistema  funciona  sin  problemas,  debe  deshabilitar  la  llave  de 

sobreaceleración si no necesita esta función�

Summary of Contents for DARK POWER PRO 12

Page 1: ...1500W 1200W...

Page 2: ...2...

Page 3: ...bilit t 12 Installation Ihres neuen Netzteils 12 Sicherungsfunktionen 13 H ufige Probleme und Fehlerbehebung 13 Zubeh r 13 Entsorgungshinweise 13 Garantie 14 Herstellerangaben 14 Copyright 14 Glinde D...

Page 4: ...uwania odpad w 21 Gwarancja 21 Dane Producenta 22 Prawa Autorskie 22 ESPA OL Indicaciones 23 Indicaciones de seguridad 23 Compatibilidad 24 Instalaci n de su nuevo bloque de alimentaci n 24 Funciones...

Page 5: ...5 31 31 31 32 32 32 33 33 33 33 33 34 34 34 35 35 35 36 36 36 36 36 42 37 37 37 38 38 39 39 39 39 40 40 42 42...

Page 6: ...IMITED WARRANTY 41 Label 42 Voltage regulation 42 Operating conditions 42 Minimal load 42 Rail Splittings 43 PCI e wiring diagram optimal 43 Dimensions 43 Connectivity and cable lengths 44 TECHNICAL D...

Page 7: ...power supply s apertures fans Note that the power supply is designed for use indoors in conditions without high levels of moisture in the ambient air Using the power supply outdoors will lead to seri...

Page 8: ...erclocking Key connector on the power supply Do not connect any other device such as a fan to this connector To ensure trouble free system operations you should disable the overclocking key if you do...

Page 9: ...collection brochure or visit your town hall or community administration office for more information on handing in or collecting used devices in your area Complies with Directive of the European Parli...

Page 10: ...cumentation without prior announcement Under no circumstances shall Listan be held liable for loss of data and income or for any specific incidental direct or indirect damage however it arises The con...

Page 11: ...von autorisiertem Fachpersonal durchf hren Ein ffnen des Ger tes f hrt zum Garantieverlust Nehmen Sie niemals das Ger t mit nassen oder feuchten H nden in Betrieb Stecken Sie keine Gegenst nde in die...

Page 12: ...er R ckseite mit den vier mitgelieferten Schrauben fest Verwenden Sie keine berm ige Kraft Stecken Sie den 20 24 Pin Stecker in die vorgesehene Buchse am Mainboard Wenn Sie ber einen 24 Pin Anschluss...

Page 13: ...alten Kabelsatz Slotblech mit Overclocking Key Jumper zur permanenten Aktivierung der Overclocking Funktion Kaltger tekabel Bedienungsanleitung Kabelbinder Klettbinder Kabelk mme sowie Schrauben zur N...

Page 14: ...chlands unter der unten stehenden Service Hotline Pr fen Sie unsere Website unter www bequiet com f r unsere Servicezeiten und weitere Details Tel 040 736 7686 44 Fax 0049 40 7367686 69 Email service...

Page 15: ...eillez ne plus l utilisez Veuillez faire effectuer toutes les r parations n cessaires par un expert agr L ouverture de l appareil annule votre garantie Ne jamais manipuler un bloc d alimentation avec...

Page 16: ...entation l emplacement pr vu dans le bo tier et fixez le sur la face arri re l aide des quatre vis fournies Veillez n exercer aucune pression excessive Branchez le connecteur 20 24 broches dans la fic...

Page 17: ...bouton Overclocking Key cavalier d activation permanente de la fonction Overclocking c ble de terre instructions d utilisation attache c bles velcros trille pour c bles vis de fixation du bloc d alim...

Page 18: ...aucune mani re que ce soit ni en tout ni en partie sans l autorisation pr alable crite de Listan GmbH Co KG be quiet est une marque d pos e de la soci t Listan GmbH Les autres noms de produits et de...

Page 19: ...tora zasilacza Nale y pami ta e zasilacz jest przeznaczony do u ytku wewn trz pomieszcze w warunkach o niskiej wilgotno ci powietrza Korzystanie z zasilacza na zewn trz prowadzi do jego powa nych uszk...

Page 20: ...tak e w czy funkcj podkr cania naciskaj c prze cznik na za lepce gniazda je li jest to wymagane Overclocking Key jest pod czony do zasilacza za pomoc odpowiednio oznaczonego z cza Po w czeniu funkcji...

Page 21: ...na konieczno oddzielnego zbierania tych odpad w Pom chroni rodowisko i upewnij si e po podj ciu decyzji o zaprzestaniu korzystania z urz dzenia pozb dziesz si go w odpowiedzialny spos b za po rednictw...

Page 22: ...Listan stale rozwija produkty zgodnie z polityk firmy Z tego powodu Listan zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian i udoskonale ka dego z opisanych w niniejszej dokumentacji produkt w bez wcze nie...

Page 23: ...i n a l quidos desconecte inmediatamente la fuente de alimentaci n de la toma de corriente y no vuelva a usarla Por favor encargue cualquier reparaci n necesaria a un experto autorizado Si abre el dis...

Page 24: ...ctela al panel posterior con los cuatro tornillos suministrados No aplique una fuerza excesiva Conecte el conector de 20 24 pines a la toma prevista para ello en la placa base Si la conexi n es de 24...

Page 25: ...ientes accesorios cables de alimentaci n cubierta de ranura con llave de sobreaceleraci n jumper para la activaci n permanente de la funci n de sobreaceleraci n cable de CA manual de instrucciones bri...

Page 26: ...ublicar o almacenar los contenidos de esta documentaci n o extractos de la misma sin contar con el previo consentimiento por escrito de Listan be quiet es una marca comercial registrada de Listan GmbH...

Page 27: ...quiet be quiet 0 3 be quiet Dark Power Pro 12 Intel Power Supply Design Guide Revision 1 41 ATX12V 2 51 V2 4 V2 31 V2 3 V2 2 V2 01 V2 0 ATX System Design Guide 2 2 2 1 BTX 1 0a E ATX Server Dual Mothe...

Page 28: ...12 20 24pin 24 4 20 4 12V P4 12V P8 Overclocking Key Overclocking Key 12 12 Overclocking Key Overclocking Key Overclocking Key Overclocking Key Overclocking Key Overclocking Key 5 be quiet www bequiet...

Page 29: ...29 6 BIOS UEFI BIOS UEFI www bequiet com be quiet www bequiet com 7 Overclocking Key 8 WEEE Electrical and Electronic Equipment Act ElektroG 9 10 be quiet www bequiet com www bequiet com...

Page 30: ...GmbH Biedenkamp 3a 21509 Glinde Germany www bequiet com 0049 40 736 7686 44 0049 40 7367686 69 Email service bequiet com Internet www bequiet com 11 Listan be quiet Listan GmbH Listan Listan Listan L...

Page 31: ...et be quiet bequiet com be quiet 0 AC 3 be quiet Dark Power Pro 12 Intel Power Supply Design Guide 1 41 ATX12V 2 51 V2 4 V2 31 V2 3 V2 2 V2 01 V2 0 ATX System Design Guide 2 2 2 1 BTX 1 0a 8 E ATX EPS...

Page 32: ...uiet Dark Power Pro 12 20 24 24 4 20 4 12V P4 P8 12V 12V OCK jumper LED OCK jumper 5 be quiet ww bequiet com be quiet 6 BIOS UEFI BIOS UEFI www bequiet com PSU be quiet www bequiet com OCP SCP UVP OTP...

Page 33: ...com bequiet com 10 Listan GmbH Biedenkamp 3a 21509 Glinde Germany service tw bequiet com www bequiet com 886 2 25163108 886 2 25165006 Email service tw bequiet com Internet www bequiet com 11 Listan...

Page 34: ...r Pro 12 2 be quiet be quiet bequiet com be quiet 0 AC 3 be quiet Dark Power Pro 12 Intel 1 41 ATX12V 2 51 V2 4 V2 31 V2 3 V2 2 V2 01 V2 0 ATX 2 2 2 1 BTX 1 0a E ATX 8 Pin EPS12V 2 92 Intel C6 C7 Stat...

Page 35: ...Power Pro 12 20 24 pin 24 pin 4 pin 20 pin 4 pin 12V P4 P8 12V 12V OCK jumper LED OCK jumper 5 be quiet www bequiet com be quiet 6 BIOS UEFI BIOS UEFI www bequiet com PSU be quiet www bequiet com OCP...

Page 36: ...ektroG 9 10 be quiet bequiet com bequiet com 10 Listan GmbH Biedenkamp 3a 21509 Glinde Germany service tw bequiet com www bequiet com 886 2 25163108 886 2 25165006 service tw bequiet com www bequiet c...

Page 37: ...ower Pro 12 2 be quiet be quiet bequiet com be quiet 0 AC PC PC 1 3 be quiet Dark Power Pro 12 Intel 1 41 ATX12V 2 51 V2 4 V2 31 V2 3 V2 2 V2 01 V2 0 ATX 2 2 2 1 BTX 1 0a E ATX 8 EPS12V 2 92 Intel C6...

Page 38: ...38 4 PC PC be quiet Dark Power Pro 12 PC PC 4 20 24 24 4 20 4 12V P4 P8 12V 12V LED 5 be quiet 1 PC www bequiet com be quiet OCP SCP UVP OTP OVP OPP...

Page 39: ...39 6 BIOS UEFI BIOS UEFI PC PC www bequiet com PSU be quiet www bequiet com 7 AC 8 1 WEEE ElektroG 9 10 be quiet bequiet com bequiet com...

Page 40: ...bH Biedenkamp 3a 21509 Glinde Germany service tw bequiet com www bequiet com 886 2 25163108 FAX 886 2 25165006 service tw bequiet com www bequiet com 11 Listan be quiet Listan GmbH Listan Listan Lista...

Page 41: ...with the carrier Any other cause which does not relate to a defect in materials or manufacturing workmanship 4 Cartons cases batteries cabinets tapes accessories or other consumables used with this pr...

Page 42: ...o 85 non condensing Storage 20 80 C up to 95 non condensing 3 OPERATING CONDITIONS 4 MINIMAL LOAD 3 3V 5V 12V1 12V2 12V3 12V4 12V5 12V6 12V 5VSB 1200W 1500W 0A AC INPUT 100 240V 17 9A 50 60 Hz DC Outp...

Page 43: ...CPU2 P4 P8 PCIe 150mm 86mm 200mm 6 PCI E WIRING DIAGRAM OPTIMAL DRIVES OCK MB PCIe PCIe PCIe DRIVES MB P8 P8 PCIe PCIe 12V1 12V1 12V1 12V1 12V1 12V1 12V1 12V2 12V1 12V2 12V3 12V6 12V4 12V6 12V5 12V5...

Page 44: ...2V P4 12V P4 PCIe 1 6 2 pin PCIe 2 6 2 pin PCIe 3 6 2 pin PCIe 4 6 2 pin PCIe 5 6 2 pin PCIe 6 6 2 pin PCIe 7 6 2 pin PCIe 8 6 2 pin PCIe 9 6 2 pin PCIe 10 6 2 pin HDD HDD HDD 12V P8 20 pin 4 pin 24 p...

Page 45: ...NOTES NOTIZEN...

Page 46: ...NOTES NOTIZEN...

Page 47: ......

Page 48: ......

Reviews: