Be Cool Room 'n' Play Instructions Manual Download Page 9

9

partie de son corps ou de son vêtement (par exemple : des cordons, des 
colliers, des rubans pour sucettes de bébé) ce qui présenterait un danger 
d’étranglement.

• AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser de cordes pour attacher ou suspendre des 

jouets dans le lit.

• AVERTISSEMENT: Lorsque le lit comporte des parties textiles amovibles, des 

indications concernant le lavage.

• AVERTISSEMENT: Le lit d’enfant camping peut être utilisé par des enfants de 

moins de 14 kg. ou 86 cm. de hauteur.

• AVERTISSEMENT: Pour éviter les risques de déclenchement d’incendie, ne 

pas laisser ce produit à proximité de sources de forte chaleur, commeles ap-
pareils de chauffage électrique, les appareils de chauffage à gaz, etc.

• AVERTISSEMENT: Surveiller constamment l’enfant.
• AVERTISSEMENT: Ce lit n’a pas été conçu pour un usage commercial ni pour 

entreposer des produits.

• AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser le lit si un de ses éléments est cassé, dété-

rioré ou manquant et n’utiliser que des pièces de rechange approuvées par 
le fabricant.

• AVERTISSEMENT: Ce lit est fourni avec un matelas sommier. Pour éviter tout 

risque d’étouffement de l’enfant : Ne jamais lui ajouter un matelas supplémen-
taire Ne jamais le remplacer par un autre matelas Si vous souhaitez remplacer 
le matelas, adressez-vous à votre revendeur ou distributeur.

• AVERTISSEMENT: La position la plus basse est la plus sûre, il est conseillé 

d’utiliser cette position dès que l’enfant est capable de s’assoir seul.

• AVERTISSEMENT: Le lit ne doit pas être utilisé si l’enfant est capable de sortir 

du lit tout seul.

Summary of Contents for Room 'n' Play

Page 1: ...INSTRUCCIONES GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRU ES INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS ISTRUZIONI...

Page 2: ...ento por ejemplo cuerdas cordones de cortinas o persianas etc ADVERTENCIA El espesor del colch n elegido debe ser tal que la altura interna sea al menos de 500 mm con la base en la posici n m s baja y...

Page 3: ...ricante ADVERTENCIA No utilizar m s de un colch n en la cuna ADVERTENCIA La posici n m s baja s la m s segura es conveniente que utilice esta posici n desde que el ni o sea capaz de sentarse ADVERTENC...

Page 4: ...so that the internal height is at least 500 mm with the base in the lowest position and at least 200 mm when in the highest position WARNING Make sure that all assembly devices are properly adjusted N...

Page 5: ...est position is the safest position it is advisable to use this position once the child can sit up by himself WARNING The maximum mattress thickness that can be used with the cot is indicated with an...

Page 6: ...dar stellen k nnte z B Seile Gardinenschn re oder Jalousien etc WARNUNG Die st rcke dicke der Matrartze soll mindestens 500mm in der untersten Einstellung und 200mm in der h heren Einstellung haben WA...

Page 7: ...atze in der Wiege benutzen WARNUNG Die tiefste Position ist die sicherste und es wird empfohlen die se Position ab dem Zeitpunkt ab dem das Kind sich selbst setzen kann zu benutzen WARNUNG Im Inneren...

Page 8: ...ou gale 110 cm l usage de ces lits doit tre restreint des enfants de moins de 3 ans AVERTISSEMENT Ne laisser aucun objet dans le petit lit ne pas le laisser non plus pr s d un autre produit qui pourr...

Page 9: ...s de chauffage gaz etc AVERTISSEMENT Surveiller constamment l enfant AVERTISSEMENT Ce lit n a pas t con u pour un usage commercial ni pour entreposer des produits AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le lit...

Page 10: ...ersianas etc ADVERT NCIA A espessura do colch o escolhido deve ser tal que a altura interna seja pelo menos de 500 mm com a base na posi o mais baixa e pelo menos 200 mm na posi o mais alta ADVERT NCI...

Page 11: ...o utilizar mais de um colch o no ber o ADVERT NCIA A posi o mais baixa a mais segura conveniente que utilize esta posi o desde que a crian a seja capaz de se sentar ADVERT NCIA No interior do ber o in...

Page 12: ...siane ecc AVVERTENZA Lo spessore del materasso scelto deve essere tale che l altezza interna sia almeno di 500 mm con la base nella posizione pi bassa e almeno 200 mm nella posizione pi alta AVVERTENZ...

Page 13: ...pi di un materasso nella culla La posizione pi bas sa quella pi sicura conveniente usare questa posizione a partire dal mo mento in cui il bambino sia capace di stare seduto AVVERTENZA Nella parte int...

Page 14: ...14 10 2 1 3 4 5...

Page 15: ...15 11 10 7 6 8 9...

Page 16: ...en la imagen Asegure los bultos hacia arriba junte las patas Enrolle el colch n y ci rrelo como en la imagen Introduzca todo el conjunto en la bolsa de transporte USO DE UNA SEGUNDA CAPA COMPRA ADICIO...

Page 17: ...again as figures Secure the bulge fully up push four legs together Wrap it in mattress and clip tightly as figure Put the whole wrap in the carry bag for travel THE USAGE OF SECOND LAYER ADDITIONAL P...

Page 18: ...n der Abbildung gezeigt Sichern Sie die B ndel nach oben f gen Sie die F e zusammen Rollen Sie die Matratze ein und verschlie en Sie sie wie in der Abbildung gezeigt Stecken Sie die gesamte Garnitur i...

Page 19: ...mmencez appuyer comme sur l image Fixez les bourrelets vers le haut rassemblez les pieds Enroulez le matelas et fermez le comme sur l image Introduisez l ensemble dans le sac de transport UTILISATION...

Page 20: ...dicado na imagem Fixe as pernas para cima junte os p s Enrole o colch o e feche o como indicado na imagem Introduza todo o conjunto na bolsa de transporte USO DE UMA SEGUNDA CAPA COMPRA ADICIONAL Ajus...

Page 21: ...si piega completamente premere di nuovo come indicato nella figura Richiudere la culla riunendo le sponde Piegare il materasso e fissarlo come indicato nella figura Introdurre tutto l insieme nella bo...

Page 22: ...BYNURSE S A Empresa perteneciente el Grupo Jan Mercaders 34 Pol Ind Riera de Caldes 08184 Palau Solit i Plegamans Barcelona Tel centralita 34 93 703 18 00 www babybecool es info babybecool es IM 1596...

Reviews: