background image

IT

63

IM 2199,00 BI_BABY.indd   63

12/9/20   17:41

Summary of Contents for 8041Y10

Page 1: ...bi baby IM 2199 00 BI_BABY indd 1 12 9 20 17 41...

Page 2: ...IM 2199 00 BI_BABY indd 2 12 9 20 17 41...

Page 3: ...03 LANGUAGES ESPA OL 13 ENGLISH 23 FRAN AIS 33 PORTUGU S 43 ITALIANO 53 IM 2199 00 BI_BABY indd 3 12 9 20 17 41...

Page 4: ...04 NSTRUCTIONS A 1 A 2 A 3 IM 2199 00 BI_BABY indd 4 12 9 20 17 41...

Page 5: ...05 NSTRUCTIONS B 1 B 2 B 3 IM 2199 00 BI_BABY indd 5 12 9 20 17 41...

Page 6: ...06 NSTRUCTIONS C 1 D 1 C 2 D 2 IM 2199 00 BI_BABY indd 6 12 9 20 17 41...

Page 7: ...07 NSTRUCTIONS E 1 F 1 E 2 F 2 IM 2199 00 BI_BABY indd 7 12 9 20 17 41...

Page 8: ...08 NSTRUCTIONS G 1 G 4 G 5 G 2 G 3 IM 2199 00 BI_BABY indd 8 12 9 20 17 41...

Page 9: ...09 NSTRUCTIONS H 1 H 3 H 2 H 4 IM 2199 00 BI_BABY indd 9 12 9 20 17 41...

Page 10: ...10 NSTRUCTIONS I 1 I 3 I 2 1 2 IM 2199 00 BI_BABY indd 10 12 9 20 17 41...

Page 11: ...11 NSTRUCTIONS J 1 J 2 J 3 IM 2199 00 BI_BABY indd 11 12 9 20 17 41...

Page 12: ...12 bi baby IM 2199 00 BI_BABY indd 12 12 9 20 17 41...

Page 13: ...RA FRENO CAPOTA BARRA DE SEGURIDAD CINTUR N EXTRAER Y VOLVER A COLOCAR EL ARN S DE SEGURIDAD ASIENTO PLEGADO MANTENIMIENTO INFORMACI N SOBRE LA GARANT A 14 17 17 18 18 18 18 19 20 20 21 21 22 A B C D...

Page 14: ...tur n Bloquee siempre el freno cuando coloque y retire a los ni os No se deben utilizar accesorios que no est n aprobados por el fabricante o distribuidor Los ni os deben permanecer sentados no deben...

Page 15: ...o sea seguro utilizar piezas de repuesto que no sean las suministradas o aprobadas por el fabricante IMPORTANTE Conserve estas instruccio nes para futuras consultas La seguridad de su hijo puede verse...

Page 16: ...lizar actividades como trotar correr patinar o utilizar patines en l nea Evite lesiones graves a su hijo usando siempre el arn s de seguridad Los paquetes o accesorios o ambos colocados sobre la silla...

Page 17: ...A 3 Coloque la silla en posici n vertical ADVERTENCIA Aseg rese de que todos los dispo sitivos de bloqueo est n activados antes de su uso B RUEDA DELANTERA B 1 INSTALACI N Recueste la silla hacia atr...

Page 18: ...tacionamiento hacia abajo para poner el freno D 2 Levante el pedal del freno de estacionamiento para soltar los frenos ADVERTENCIA Ponga siempre los frenos cuando la silla de paseo est parada Nunca la...

Page 19: ...xtremo superior para aflojar la correa para el hombro Para ajustar la longitud de la correa de la cintura sostenga la gu a de pl stico y tire del extremo de la correa de la cintura delantera para apre...

Page 20: ...ela del asiento y de los orificios del respaldo H 3 Pase la hebilla de la entrepierna a trav s de los orificios de la tela del asiento y de los orificios del respaldo H 4 Al volver a colocar la correa...

Page 21: ...os o abrasivos en su lugar utilice una soluci n jabonosa suave o un producto de limpieza especial para tejidos Las piezas de pl stico y el chasis tambi n se pueden limpiar con una soluci n jabonosa De...

Page 22: ...de la presente garant a todos los defectos o aver as producidos por un uso inadecuado del art culo o por el incumplimiento de las normas de seguridad o mantenimiento descritas en las instrucciones Es...

Page 23: ...L REAR WHEEL BRAKE CANOPY BUMPER BELT REMOVING AND REFITING SAFETY HARNESS SEAT FOLDING MAINTENANCE INFORMATION ABOUT THE GUARANTEE 24 27 27 27 28 28 28 28 29 30 30 30 31 A B C D E F G H I J IM 2199 0...

Page 24: ...o standing in the stroller This stroller is designed for use on flat or gently sloping surfaces Be aware that the possibility for tipping occurs if this product is used on higher sloping and uneven su...

Page 25: ...ors easily accommodates two young children 30kg total Suitable for child from 6 months up to 36 months Infinite recline Seat Canopy and Footrest are individually adjusted Easy and quick folding large...

Page 26: ...transporting children up or down stairs or escalators Damage resulting to stroller will not be covered under warranty WARNING To avoid injury ensure that your child is kept away when unfolding and fo...

Page 27: ...floor Attach the front wheel by sliding it into the front wheel mount until it clicks Gently pull on the front wheel to makesure it is properly attached B 2 REMOVAL Press release button on wheel casi...

Page 28: ...Canopy mounting joint at the frame of your stroller Slide canopy attachment brackets to attach to frame at both sides and the middle tube E 2 Fasten the flap onto the joint at the both side of the ha...

Page 29: ...c guide slide the guide down to shorten the harness height or slide the plastic guide up to increase the harness height WARNING Harness straps have loops that can cause strangulation _WHEN NOT IN USE...

Page 30: ...ded roll over or push itself up on its hands and knees J FOLDING J 1 Remove the child from the seat Press the release button on the right hand side at the rear leg till it clicks to release the main l...

Page 31: ...ram and ensure that no flash rust occurs as this does not constitute a reason for reclamation GUARANTEE INFORMATION This article comes with guarantee in accordance with Royal Legislative Decree 1 2015...

Page 32: ...EN 32 bi baby IM 2199 00 BI_BABY indd 32 12 9 20 17 41...

Page 33: ...RRI RE FREIN CAPOTE ARCEAU DE S CURIT HARNAIS RETIRER ET REMETTRE LE HARNAIS DE S CURIT SI GE PLIAGE ENTRETIEN INFORMATIONS RELATIVES LA GARANTIE 34 37 37 38 38 38 38 39 40 40 41 41 42 A B C D E F G H...

Page 34: ...utilis Les enfants doivent rester assis ils ne doivent pas se mettre debout dans la poussette Cette poussette a t con ue pour tre utilis e sur des terrains plats ou l g re ment en pente Vous devez gar...

Page 35: ...toute consultation ult rieure La s curit de votre enfant peut tre mise en danger si vous ne respectez pas ces instructions Tulip SBS Vous pourrez passer facilement par des portes standard elle offre u...

Page 36: ...fant si vous utilisez toujours le harnais de s curit Les charges ou les accessoires ou les deux qui seront accroch s la poussette risquent de la d s quilibrer La poussette n a pas t con ue pour monter...

Page 37: ...fiez si tous les dispositifs de blocage sont bien enclench s avant toute utilisation B ROUE AVANT B 1 FIXATION Inclinez la poussette vers l arri re de mani re ce que le guidon repose par terre Mettez...

Page 38: ...nement pour enclencher le frein D 2 Levez la p dale de frein de stationnement pour d bloquer les freins MISE EN GARDE Vous devez toujours mettre les freins lorsque la poussette est l arr t Ne la laiss...

Page 39: ...sserrer la sangle d paules Pour r gler la longueur de la sangle abdominale tenez le guide en plastique et tirez l extr mit de la sangle abdominale avant pour serrer ou l extr mit de la sangle abdomina...

Page 40: ...u du si ge et du dossier H 3 Passez la boucle d entrejambes dans les ouver tures du tissu du si ge et du dossier H 4 Lors de remise en place de la sangle d paules choisissez les ouvertures du tissu qu...

Page 41: ...neuse ou un produit nettoyant sp cial tissus Les parties en plastique et le ch ssis peuvent tre galement nettoy s avec une solution savonneuse Apr s avoir utilis la poussette sous la pluie ou lors d u...

Page 42: ...ustificatif est indispensable pour toute r clamation dans le magasin o vous avez achet le produit Sont exclus de la garantie les d fauts ou incidents caus s par une utilisation incorrecte de l article...

Page 43: ...TRASEIRA TRAV O CAPOTA BARRA DE SEGURAN A CINTO EXTRAIR E VOLTAR A COLOCAR O ARN S DE SEGURAN A ASSENTO DOBRAGEM MANUTEN O INFORMA O DA GARANTIA 44 47 47 48 48 48 48 49 50 50 51 51 52 A B C D E F G H...

Page 44: ...dor As crian as devem permanecer sentadas n o devem ficar de p na cadeira Esta cadeira foi projetada para ser usada em superf cies planas ou com uma incli na o suave Aten o que este produto pode tomba...

Page 45: ...u es Tulip SBS Passa facilmente por portas standard tem capacidade para duas crian as pequenas 30 kg no total Adequado para crian as dos 6 meses aos 36 meses O assento a capota e o apoio para os p s d...

Page 46: ...adeira de passeio n o foi projetada para transportar crian as a subir ou a descer escadas comuns ou mec nicas Os danos resultantes na cadeira de passeio n o ser o cobertos pela garantia ADVERT NCIA pa...

Page 47: ...A B 1 INSTALA O Incline a cadeira para tr s de modo que o guiador fique apoiado no ch o Coloque a roda dianteira deslizando a no suporte da roda dianteira at ouvir um clique Puxe suavemente a roda dia...

Page 48: ...os trav es ADVERT NCIA coloque sempre os trav es quando a cadeira de passeio estiver parada Nunca a deixe sem supervis o numa colina ou inclina o j que pode deslizar ladeira abaixo E CAPOTA E 1 Procu...

Page 49: ...ar o comprimento da correia da cintura segure a guia de pl stico e puxe a extremidade da correia da cintura dianteira para apertar ou puxe a extremidade da correia da cintura traseira para afrouxar Pa...

Page 50: ...epernas atrav s dos orif cios do tecido do assento e dos orif cios do encosto H 4 Ao voltar a colocar a correia para os ombros escolha os orif cios do tecido apropriados para o tamanho da crian a Rode...

Page 51: ...ro ou um produto de limpeza especial para tecidos As pe as de pl stico e o chassi tamb m podem ser limpos com uma solu o de sab o Ap s a utiliza o da cadeira num dia de chuva ou de muita humidade limp...

Page 52: ...vel para apresenta o na loja onde adquiriu o produto para justificar a sua validade perante qualquer reclama o Ficam exclu dos da presente garantia os defeitos ou avarias derivadas do uso inadequado d...

Page 53: ...IORE FRENO CAPOTTINA BARRA DI SICUREZZA CINTURA ESTRARRE E RIMONTARE L IMBRAGATURA DI SICUREZZA SEDUTA CHIUSURA MANUTENZIONE INFORMAZIONI SULLA GARANZIA 54 57 57 58 58 58 58 59 60 60 61 61 62 A B C D...

Page 54: ...re seduti non devono stare in piedi sul passeggino Questo passeggino progettato per l uso su superfici piane o con pendenza lieve Ricorda che questo prodotto pu capovol gersi se lo utilizzi su superfi...

Page 55: ...stan dard Pu trasportare due bambini piccoli 30 Kg in totale Adatto per bambini dai 6 ai 36 mesi La seduta la capottina e il poggiapiedi completamente reclinabile si regolano individualmente Chiusura...

Page 56: ...r trasportare bambini salendo o scendendo scale normali o mobili Eventuali danni al passeggino non sono coperti dalla garanzia AVVERTENZA per evitare lesioni assicurati di tenere lontano il bambino qu...

Page 57: ...il passeggino all indietro in modo tale che il manubrio resti appoggiato a terra Posiziona la ruota anteriore inserendola sul supporto della ruota anteriore finch non senti un clic Tira delicatamente...

Page 58: ...edale del freno di stazionamento per rilasciare i freni AVVERTENZA inserisci sempre i freni quando il pas seggino fermo Non lasciarlo mai in pendenza senza vigilarlo dato che potrebbe scivolare verso...

Page 59: ...torale per stringerla o tira l estremit superiore della cintura pettorale per allentarla Per regolare la lunghezza delle cinture addominali afferra la guida di plastica e tira l estremit della cintura...

Page 60: ...tramite i fori del rivestimento della seduta e quelli dello schienale H 3 Fai passare la fibbia spartigambe tramite i fori del rivestimento della seduta e quelli dello schienale H 4 Quando riposizioni...

Page 61: ...re mai prodotti per la pulizia affilati o abrasivi usa invece una soluzione saponata delicata o un prodotto di pulizia speciale per tessuti Anche gli elementi in plastica e il telaio si possono pulire...

Page 62: ...entarlo presso il negozio in cui stato acquistato il prodotto per giustificarne la validit in caso di qualsiasi reclamo Restano esclusi dalla presente garanzia i difetti o guasti causati da un uso non...

Page 63: ...IT 63 IM 2199 00 BI_BABY indd 63 12 9 20 17 41...

Page 64: ...IM 2199 00 Pol Ind Riera de Caldes C Mercaders 34 08184 PALAU SOLIT I PLEGAMANS Barcelona SPAIN JAN S A NIF ES A08234999 info groupjane com www babybecool es IM 2199 00 BI_BABY indd 64 12 9 20 17 41...

Reviews: