background image

1

01

03

04

05

06

07

08

08

09

10

12

 

F

IE05-10 - Branco

 

F

IE05-18 - Rústico/Branco

Referência/Cor

INSTRUÇÕES DE 

MONTAGEM

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

ASSEMBLY  INSTRUCTIONS

Imagens meramente ilustrativas
Imágenes meramente ilustrativas
Images for illustration only

Requisitos para montagem
Requisitor para la montaje
Assembly Requirements

Para  limpeza  de  seu  móvel,  use  uma  flanela  seca  ou 

umedecida, e não utilize produtos químicos que possam 

danificar seu produto.

Para limpieza de su móvil, use una franela seca o húmeda, 
y no utilice productos químicos que puedan dañar su 

producto.

O sistema de montagem dos produtos, funciona de 
acordo com a ordem crescente dos números indicados 

no  desenho.  Ex:  01,  02,  03,  04...  até  a  conclusão  da 
montagem.

El sistema de montaje de los productos funciona de 
acuerdo con el orden creciente de los números indicados 

en el dibujo. Ej.: 01, 02, 03, 04... hasta la conclusión del 
montaje.

AVISO

ADVERTENCIA

SISTEMA DE MONTAGEM

SISTEMA DE MONTAJE

To clean your furniture, use a dry or wet cloth, and do not 

use chemicals that may damage your product.

The products’ assembly system works according to the 

increasing order of the indicated numbers. For example: 
01, 02, 03, 04 … to the end of the assembly.

NOTICE

ASSEMBLY SYSTEM

Item

Caixa  

Caja

Box

Qtd 

Ctd 
Qty

Descrição | 

Descripción |

Description

Medidas (mm) | 

Dimensions (mm) | 

Size (measure-

ments) (mm)

01

1/1

01

Rodapé frontal | Rodapié frontal | Front skirting

606x73x12

02

1/1

01

Rodapé traseiro | Rodapié trasero | Rear skirting

606x73x12

03

1/1

01

Lateral esquerda | Lateral izquierda | Left side

788x375x12

04

1/1

01

Lateral direita | Lateral derecha | Right side

788x375x12

05

1/1

01

Travessa Sustentação | Soporte transversal | Support crosspiece

606x73x12

06

1/1

01

Travessa Superior MDF | Bandeja superior de MDF | MDF Top Tray

606x40x25

07

1/1

01

Tampo | Tapa | Top

650x395x12

08

1/1

02

Fundo cru | Fondo sin procesar | Raw background

735x313x3

09

1/1

04

Frente de gaveta | Frente de cajón | Front of drawer

614x175x15

10

1/1

08

Lado de gaveta | Lado del cajón | Side of drawer

350x110x12

11

1/1

04

Fundo de gaveta | Fondo del cajón | Drawer bottom

568x361x3

12

1/1

04

Ripa de trás | Malla detrás | Rear lath

581x110x12

Lista de Peças | Lista de piezas | List of parts

Quarto de Bebê Compacto Keisy

 

Dormitorio para bebés compacta Keisy

 | 

Keisy Compact Baby Room

Pesos máximos recomendados com carga distribuída 
Peso máximo recomendado con la carga distribuida 
Recommended maximum weights with evenly distributed.

Ferragens | Herrajes | Hardware

08

x

56

x

12

x

08

x

42

x

06

x

02

x

20

x

10

x

Parafuso 4,5x50mm CHT.

Tornillo 4,5x50mm CHT.

Screw4,5x50mm CHT.

Parafuso 3,5x12mm FLA.

Tornillo 3,5x12mm FLA.

Screw 3,5x12mm FLA.

Parafuso 3,5x12mm CHT.

Tornillo 3,5x12mm CHT.

Screw 3,5x12mm CHT.

Cantoneira plástica

Cantonera plástica

Plastic angle brackets

Cavilha 5x25mm

Cinta 5x25mm

Dowel 5x25mm

Prego 12x12mm Anelado

Prego 10x10mm

Clavo 12x12mm Anillado

Clavo 10x10mm

Ringed Nails 12x12mm

Nail 10x10mm

Sachê de cola

Bolsa de pegamento

Glue bag

Parafuso 3,0x16mm CHT.

Tornillo 3,0x16mm CHT.

Screw 3,0x16mm CHT.

08

x

Cantoneira suporte triangular

Cantonera soporte triangular

Triangle support angle

D

E

H

G

I

J

F

Q

B

M

08

x

K

Porca cilíndrica

Tuerca cilíndrica

Cylindrical nut

04

x

01

x

C

P

Parafuso 3,5x25mm FLA.

Perfil “I” 720mm

Tornillo 3,5x25mm FLA.

Perfil “I” 720mm

Screw 3,5x25mm FLA.

Profile “I” 720mm

04

x

08

x

N

R

Corrediça metal 350mm

Adesivo tapa parafuso 10mm

Corredera de metal 350mm

Adhesivo tapón de tornillo 10mm

Sliding metal 350mm

Bolt cover adhesive 10mm

01

x

Bucha plástica 8mm

Bucha de plástico 8mm

8mm plastic bushing

S

01

x

Parafuso 5,0x50mm FLA.

Tornillo 5,0x50mm FLA.

Screw 5,0x50mm FLA.

A

01

x

Suporte de fixação
Soporte de fijación

Mounting bracket

T

04

x

Puxador Catar Branco

Tirador Catar Blanco

Catar White Handle

L

04

x

O

Sapata “U” 12x15mm
Zapata “U” 12x15mm

“U” shoe 12x15mm

Summary of Contents for Keisy IE05-10

Page 1: ...Tapa Top 650x395x12 08 1 1 02 Fundo cru Fondo sin procesar Raw background 735x313x3 09 1 1 04 Frente de gaveta Frente de caj n Front of drawer 614x175x15 10 1 1 08 Lado de gaveta Lado del caj n Side...

Page 2: ...roducto se vuelve causando accidente Indispensable to fix the product on the wall not the placement of these attachment fittings A D S and T may allow the product to turn caus ing an accident 1 2 3 2...

Page 3: ...dibujo Ej 01 02 03 04 hasta la conclusi n del montaje AVISO ADVERTENCIA SISTEMA DE MONTAGEM SISTEMA DE MONTAJE To clean your furniture use a dry or wet cloth and do not use chemicals that may damage...

Page 4: ...talmente montado conforme as orienta es do Manual de Instru es e ap s certificar que seus sistemas de travamento est o devidamente acionados III O Ber o deve ser colocado sobre um piso horizontal IV P...

Page 5: ...ones del Manual de instrucciones y despu s de asegurarse de que sus sistemas de bloqueo est n debida mente accionados III La cuna debe colocarse sobre un piso horizontal IV Para cunas con altura de ba...

Page 6: ...Instruction Manual and after making sure that your locking systems are properly engaged III The crib must be placed on a horizontal floor IV For cribs with adjustable base height The lowest position...

Page 7: ...IFICA O DA CONFORMIDADE REFEREM SE SOMENTE AO BER O THE INMETRO REGISTRATION AND THE CONFORMITY IDEN TIFICATION SEAL REFER ONLY TO THE CRIB EL REGISTRO EN EL INMETRO Y EL SELLO DE IDENTIFICACI N DE LA...

Page 8: ...I I I C C C C C Fura o para Op o Mini Cama Fura o para Ber o Op o mais alta do lastro Fura o para Ber o Op o mais baixa do lastro Perforaci n de cuna Opci n de lastre inferior Cradle Drilling Lower Ba...

Page 9: ...a parafusadeira com o torque em 15 para fixar a grade e para fixar o lastro Utilizar la atornilladora con el torque en 15 para fijar la rejilla y para fijar el lastre Use the screwdriver with the tor...

Page 10: ...ue em 15 para fixar a grade e para fixar o lastro Utilizar la atornilladora con el torque en 15 para fijar la rejilla y para fijar el lastre Use the screwdriver with the torque at 15 to attach the rai...

Page 11: ...stros 08 e 09 devem ficar 8 5mm da grade fixa 07 As extremidades dos lastros 08 e 09 devem ficar 2mm da grade fixa 07 Lastres extremos 08 y 09 deben quedar 8 5mm de la rejilla fija 07 Lastres extremos...

Page 12: ...12 6 10 11 A A A A...

Page 13: ...removidos para fins de transporte e ou armazenamento Base ballasts should not be removed for transportation and or storage purposes Los balastos base no deben retirarse para fines de transporte y o al...

Page 14: ...e function you can not use the product in the cradle function again Despu s de cambiar la funci n no podr utilizar el producto en la funci n de cuna de nuevo To assemble the mini bed remove the parts...

Page 15: ...os adhesivos Tapa tornillos K donde hay agujeros aparentes Para a montagem da Mini Cama necess rio utilizar a pe a 04 para a montagem da peseira e a pe a 01 para a montagem da cabeceira Para ensamblar...

Page 16: ...02 na travessa estrutural 05 deve ser feita as fura es For fixing the lower side 02 on the structural cross member 05 drills must be made Para la fijaci n del lateral inferior 02 en el tramo estructu...

Page 17: ...17 J J J J B B B B 02 02 13 Coloca o da cantoneira J Attaching the bracket J Colocaci n de la esquina J 12 Mini Cama conclu do Mini cama completa Mini Bed Complete...

Page 18: ...gens Herrajes Hardware 12x 14x Parafuso 1 4x50mm PAN Parafuso 4 5x25mm CHT Tornillo 1 4x50mm PAN Tornillo 4 5x25mm CHT Screw 1 4x50mm PAN Screw 4 5x25mm CHT A G 04x H Sapata U 12x15mm Zapata U 12x15mm...

Reviews: