BBQ X86-000040 Instructions For Use Manual Download Page 5

BBQ – Instructions for use

  | 

 

5

che non presenti crepe o fessure.

- Sgombrare un’area di dimensioni sufficienti a disporre 

tutti i componenti e tutta la minuteria.

-  Quando è possibile, serrare prima a mano tutti i collegamenti 

con la minuteria. Una volta completato questo passaggio, 
tornare indietro e serrare completamente tutta la minuteria.

-  Seguire tutti i passaggi per assemblare adeguatamente il 

proprio barbecue.

Rimuovere tutto il contenuto dalla confezione di cartone. 
Accertarsi che tutte le parti siano presenti prima di tentare 
l’assemblaggio. Quando il barbecue è completamente 
assemblato, tornare indietro e controllare che tutti i bulloni 
siano ben fissati. Serrare nuovamente con un cacciavite.

FARE ATTENZIONE AI BORDI TAGLIENTI. 

Abbiamo profuso 

ogni possibile sforzo nella fabbricazione del barbecue al fine 
di rimuovere i bordi taglienti, tuttavia è meglio maneggiare 
le parti con cautela per scongiurare eventuali lesioni. Il 
modo migliore e più sicuro per accendere il barbecue è con 
gli appositi accenditori. Per evitare ustioni, non toccare le 
parti metalliche del barbecue fino a quando non si sono 
completamente raffreddate (circa 45 min.), a meno che 
non si indossino dispositivi di protezione (presine, guanti, 
guantoni barbecue, ecc.). Lasciare il barbecue acceso per 
almeno 30 minuti prima di utilizzarlo per la prima volta.
Come combustibile consigliamo il carbone o le bricchette. 
Quantità massima di combustibile: 1KG Non posizionare 
il combustibile direttamente alla base del barbecue. 
Posizionare il combustibile solo sul vassoio/griglia per il 
carbone. Disporre e accendere il combustibile seguendo le 
istruzioni sulla rispettiva confezione. Non cucinare prima 
che si sia formato uno strato di cenere sul combustibile. 
Quando si aggiunge il carburante per mantenere il livello 
di calore desiderato, indossare sempre guanti protettivi. 
Indossando i guanti protettivi, spargere con cautela le braci 
sulla griglia per il carbone con uno strumento a manico 
lungo. I guanti protettivi devono essere conformi a EN 407, 
categoria II protezione dalle alte temperature.

AVVERTENZA! Questo barbecue raggiungerà 

temperature molto elevate, non spostarlo durante il 

funzionamento. Non utilizzare al chiuso! AVVERTENZA! 

Non utilizzare alcool o benzina per accendere o 

riaccendere il barbecue! Utilizzare solo accenditori 

conformi a EN 1860-3! AVVERTENZA! Tenere lontano 

da bambini e animali. Attenzione! Pericolo di 

intossicazione da monossido di carbonio. Non 

azionare il barbecue in spazi chiusi, ma solo all’aperto.

Non mettere il barbecue su di un tavolo o una pedana. Non 
usare in luoghi chiusi o abitabili come ad es. case, tende, 
campers o roulette, garage e imbarcazioni. Pericolo di 

intossicamento per monossido di carbonio.

CZ

 

NEŽ ZAČNETE VÝROBEK POUŽÍVAT, 

PŘEČTĚTE SI NÁVOD K POUŽITÍ. 

Umístěte 

gril na vodorovný, stabilní a teplu odolný povrch.

Sestavení

- Abyste neztratili malé části nebo kovové části, sestavujte 

výrobek na tvrdém rovném povrchu, který nemá praskliny 
nebo různé jiné otvory.

-  Očistěte dostatečně velkou plochu tak, abyste na ní mohli 

vyskládat všechny součástky potřebné pro sestavné grilu.

- Nejdříve všechny kovové součástky utahujte rukou. 

Nakonec znovu vše budete utahovat ještě šroubovákem.

- Následujte všechny kroky postupně za sebou, abyste gril 

složili správně. 

Vyndejte všechny součástky z jejich obalů. Před skládáním 
se ujistěte, že máte připravené všechny součástky. Po 
složení grilu znovu zkontrolujte, že jsou všechny šrouby 
řádně utažené. Znovu šrouby utáhněte pomocí šroubováku.

POZOR NA OSTRÉ HRANY. 

Přestože je při výrobě grilu 

dáván důraz na odstranění ostrých hran, dávejte si pozor 
při manupulaci s částmi grilu, aby nedošlo k poranění. 
Nejlepší a nejbezpečnější způsob, jak gril podpálit, je pomocí 
podpalovače. Abyste se vyhnuli zraněním, nedotýkejte se 
kovových částí, dokud zcela nezchladnou (cca 45 min), pokud 
používáte ochranné pomůcky (kuchyňské nebo grilovací 
rukavice, chňapky, podložky pod hrnce, utěrky, atd.)
Před jeho prvním použitím nechte gril rozpálit alespoň po 
dobu 30 minut. Doporučené topivo je uhlí nebo brikety. 
Maximální množství paliva: 1KG Nepokládejte topivo přímo 
na dno grilu, pokládejte ho na mřížku určenou právě pro 
topivo. Umístěte a podpalte topivo tak, jak je uvedeno na 
jeho obalu. Nezačínejte s vařením dříve, než bude na uhlí 
vrstva popela. Při přikládání topiva k dosažení vyšší teploty 
vždy používejte ochranné rukavice. Pomocí ochranných 
rukavic a pomocí náčiní s dlouhou rukojetí, rozprostřete 
uhlí po celé šířce grilovací mřížky. Ochranné rukavice musí 
odpovídat normě EN 407, tepelná ochrana kategorie II.

VÝSTRAHA! Gril se stává velmi horkým, během jeho 

používání ho nepřesunujte. Nepoužívejte v uzavřených 

prostorách! VÝSTRAHA! K zapalování či opětovnému 

zapalování nepoužívejte líh ani benzín! Používejte pouze 

podpalovače v souladu s EN 1860-3! VÝSTRAHA! Děti a 

domácí zvířata držet z dosahu. Upozornění! Nebezpečí 

otrávení kysličníkem uhelnatým. Nepoužívejte gril v 

uzavřených prostorách, používejte pouze venku.

Nepokládejte gril na stůl nebo terasu. Gril nepoužívejte ve 
stísněném a / nebo obytném prostoru, např. domy, stany, 
karavany, mobilní domy, lodě. Nebezpečí smrtelné otravy oxidem 

Summary of Contents for X86-000040

Page 1: ...G MODE D EMPLOI MODO DE EMPLEO ISTRUZIONI PER L USO N VOD K POU IT INSTRU ES DE USO INSTRUKCJA OBS UGI KULLANIM KILAVUZU BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING HASZN LATI UTAS T S K YTT OHJE LIETO ANAS NOR D J...

Page 2: ...tents caravans motor homes boats Danger of carbon monoxide poisoning fatality NL VOOR GEBRUIK EERST DE INSTRUCTIES LEZEN Plaats de barbecue op een stabiele vlakke en hittebestendige ondergrond Montag...

Page 3: ...eginnen Sie nicht mit dem Grillen bevor der Brandstoff eine Schicht Asche gebildet hat Tragen Sie zur Aufrechterhaltung der gew nschten Hitze beim Nachf llen von Brennmaterial stetsSchutzhandschuhe Tr...

Page 4: ...s piezas Siga todos los pasos para montar correctamente la barbacoa Retiretodoelcontenidodelenvasedecart n Aseg resede quetienetodaslaspiezasantesdeempezarelmontaje Una vez que la barbacoa est totalme...

Page 5: ...di intossicazione da monossido di carbonio Non azionareilbarbecueinspazichiusi masoloall aperto Non mettere il barbecue su di un tavolo o una pedana Non usare in luoghi chiusi o abitabili come ad es...

Page 6: ...dom sticos Cuidado Perigo de intoxica o com mon xido de carbono N o utilize em espa os fechados somente em exteriores N o coloque o barbecue numa mesa ou plataforma N o utilize o grelhador em espa os...

Page 7: ...ach namiotach przyczepach kempingowych domach na ko ach odziach Niebezpiecze stwo zatrucia tlenkiem w gla RU 45 BBQ 30 1KG EN 407 II EN 1860 3 TR KULLANIMDAN NCE TALIMATLARI OKUYUN Barbek y d z dengel...

Page 8: ...dkraftf rst N r trinneterudf rt g tilbageogstramaltisenkrammethelt F lg alle trin for at samle din grill korrekt Fjern alt indhold from kartonemballagen Sikr at alle dele er til stede f r du pr ver at...

Page 9: ...f r hand Sedan skruvar du t alla skruvar muttrar bultar h rt F lj alla steg f r att montera grillen p ett korrekt s tt Ta ur alla delarna ur f rpackningen Kontrollera att alla delar finns med innan du...

Page 10: ...K YTT NOTTOA Sijoita grilli vakaalle tasaiselle ja kuumuudenkest v lle alustalle Kokoaminen Kootessasi tuotetta neuvomme asettamaan sen kovalle tasaisellealustalle jossaeioleaukkojatms ehk ist ksesi p...

Page 11: ...artona iepakojuma Pirms mont as veik anas p rliecinieties vai jums ir visas nepiecie am s deta as Tikl dz grils ir piln b samont ts p rbaudiet vai visas skr ves ir nostiprin tas V lreiz nostipriniet t...

Page 12: ...mis priemon mis puod laikikliais pir tin mis kepsnini nypl mis ir pan Prie pirm kart naudodami leiskite kepsninei degti bent 30 minu i Rekomenduojamas kuras yra med io anglis arba briketai Maksimalus...

Page 13: ...tuste v ltimiseks ettevaatlikud K ige parem ja turvalisem viis grilli s tamiseks on kasutada tules tajat P letuste v ltimiseks rge katsuge grilli metallosasid enne kui need on t ielikult maha jahtunud...

Page 14: ...duge ru ke Za titne rukavice moraju biti u skladu norme EN 407 Kategorija II toplinska za tita UPOZORENJE Ovaj ro tilj je jako vru nemojte ga micatitijekomuporabe Nekoristitegauzatvorenom prostoru UPO...

Page 15: ...Combustibilul recomandat este c rbunelesaubricheteledec rbune Cantitateamaximade combustibil 1KG Nu pune i combustibilul direct pe fundul gr tarului de frigere Pune i combustibilul numai pe placa gr...

Page 16: ...ast grilu k m plne nevychladn asi 45 min pokia nem te na sebe ochrann prostriedky dr iaky na hrnce rukavice at Pred prv m pou it m nechajte gril zap len najmenej 30 min t Odpor an m palivom je uhlie a...

Page 17: ...BBQ Instructions for use 17 excl Exkl nezahr nie zawiera dahil de il ekskl nem tart ei sis iz emot ne sk ei ole komplektis bez nezahrnut...

Page 18: ...18 Instructions for use BBQ...

Page 19: ...BBQ Instructions for use 19...

Page 20: ...20 Instructions for use BBQ...

Page 21: ...BBQ Instructions for use 21...

Page 22: ...22 Instructions for use BBQ...

Page 23: ...BBQ Instructions for use 23...

Page 24: ...i telte i campingvogne ombord p b de Der kan v re fare for forgiftning Ikkebrukgrillenilukkedeog ellerbebodderomsomf eks telt campingvogner bobilerogb ter Fareforkarbonmonoksidforgiftning Anv nd ej gr...

Reviews: