background image

Tabla de cocción en la parrilla

 

Alimento

 

Peso o 
espesor

 

Temperatu
ra

 

Tiempo

 

Instrucciones especiales y sugerencias

 

Vegetales

 

N/A

 

Media

 

De 8 a 20 minutos

 

Corte en rodajas o pique los vegetales y salpique con 
mantequilla o margarina Envuelva con firmeza una 
lámina resistente Cocínelos en la parrilla dándolos vuelta 
en forma ocasional.

 

Patatas

 

Enteras

 

Media

 

De 40 a 60 minutos

 

Envuelva cada patata con firmeza una lámina resistente 
Cocínelas rotándolas en forma ocasional.

 

Carnes/file
tes

 

½ a ¾ 
pulgadas

 

Máxima - 
media

 

De 4 a 15 minutos

 

Caliente la parrilla previamente durante 15-20 minutos, 
luego marque los filetes de cada lado durante 2 minutos. 
Áselos de 3 a 5 minutos de cada lado o hasta el punto de 
cocción deseado.

 

Carnes 
picadas

 

½ a ¾ 
pulgadas

 

Media

 

De 8 a 15 minutos

 

Áselas dándolas vuelta cuando aparezcan los jugos en la 
superficie o hasta que el punto deseado de cocción.

 

No deje de prestarles atención a las hamburguesas dado 
que podría ocasionarse una llamarada rápidamente.

 

Costillas

 

½ estante o 
todo el 
estante 

 

Media

 

De 20 a 40 minutos

 

Cocínelos en la parrilla dándolos vuelta en forma 
ocasional. Durante los últimos minutos agregue salsa 
para asado. Deles vuelta varias veces.

 

Salchichas

 

N/A

 

Media

 

De 5 a 10 minutos

 

Áselas dándolas vuelta cuatro veces. Hágalo de 2-4 
minutos de cada uno de los cuatro lados.

 

Cortes de 
aves

 

¼ a ½ libras

 

Baja o 
media

 

De 20 a 40 minutos

 

Cocínelos en la parrilla dándolos vuelta en forma 
ocasional. Durante los últimos minutos agregue salsa 
para asado si lo desea y deles vuelta varias veces.

 

Aves 
enteras

 

2 a 3 libras

 

Baja o

 

De 1 a 1 ½ horas

 

Use bases para aves y coloque salsa con la frecuencia 
deseada

 

Media

 

De 40 a 60 minutos

 

Use bases para aves y coloque salsa con la frecuencia 
deseada

 

Pescado

 

¾ a 1 
pulgada

 

Media

 

De 8 a 15 minutos

 

Áselo dándolo vuelta una vez hasta el punto de cocción 
deseado. Coloque una mezcla de mantequilla, de 
margarina o de aceite.

 

Pescado 

62,78

°

C/145

°

Cerdo 

71,11

°

C/160

°

Platos con huevos 

71,11

°

C/160

°

Filetes y asados de carne vacuna, de ternera o de cordero 

62,78

°

C/145

°

Carne vacuna, de ternera o de cordero picada 

71,11

°

C/160

°

Aves enteras (pavo, pollo, pato, etc.) 

73,89

°

C/165

°

Carne de ave picada o partes de aves (pechuga de pollo, 
etc.) 

73,89

°

C/165

°

ADVERTENCIA: Para asegurarse de que lo que se prepara para comer no 
conlleve riesgos, los alimentos deben cocinarse a un mínimo de temperatura 
interna que se detalla en la tabla siguiente. 

 

 

Temperaturas seguras mínimas de cocción interna de la USDA*

 

 

 

*Departamento de Agricultura de Estados Unidos 

 

61 

Summary of Contents for 122.20148510

Page 1: ...19000478A0 ...

Page 2: ...eplaced free of charge After the first year from the date of purchase you are responsible for the labor cost to have it installed All warranty coverage excludes igniter batteries and grill part paint loss discoloration or surface rusting which are either expendable parts that can wear out from normal use within the warranty period or are conditions that can be the result of normal use accident or ...

Page 3: ...eature prevents the tank from being overfilled which can cause malfunction of the LP gas tank pressure regulator and or grill The LP gas tank must be constructed and marked in accordance with specifications of the U S Dept of Transportation DOT In Canada the LP gas tank must meet the National Standard of Canada CAN CSA B339 Cylinders spheres and Tubes for Transportation of Dangerous Goods and Comm...

Page 4: ...inspect the hose prior to each use for cuts cracks excessive wear or other damage If the hose appears damaged do not use the gas grill Call 1 800 4 MY HOME for a replacement hose Never light your gas grill with the lid closed or before checking to ensure the burner tubes are fully seated over the gas valve orifices Never allow children to operate your grill Always keep the LP cylinder at 90 uprigh...

Page 5: ...picture if they do not refer to the cleaning burner tubes and ports see page 30 of this manual CAUTION Beware of Flash Back Burner Flame Check 1 Make a 50 50 soap water mild soap solution 2 Turn the control knobs to full OFF position then turn gas ON at supply tank 3 Apply the soap solution with a clean brush to all gas connections See below If growing bubbles appear in the solution the connection...

Page 6: ...ighting procedure 4 If burner fails to light after step 3 turn the knob to OFF position wait 5 minutes then repeat the lighting procedure or light by match 3 Be sure all gas connections are securely tightened 4 Turn on gas supply 5 Open the grill main lid 6 Push and turn any main burner control knob to HIGH at the same time press and hold electronic ignition button to light the burner Once the bur...

Page 7: ... all control knobs to the OFF position Turn off the gas at the tank valve Disconnect pressure regulator from LP gas tank Let unit stand for 5 minutes Reconnect pressure regulator to the LP gas tank Turn the tank valve on slowly until to open Open the grill lid Push and turn any control knob to Turn control knobs to until all the burners are lit You may start to use the grill 5 If all checks or cor...

Page 8: ... Back Left 1pc Cart Leg Front Left 1pc Cart Leg Front Right 1pc Cart Leg Back Right 1pc Triangle Bracket Right 1pc Triangle Bracket Left 1pc Side Burner Shelf Control Panel 1pc Side Burner Shelf 1PC Left Side Control Panel 1pc Left Side Shelf 1pc Grease Cup Bracket 2pcs Grease Cup Baffle 1pc ...

Page 9: ...pc Warming rack 1pc Flame Tamer 3pcs Cooking Grid 2pcs Front Panel 2pcs Wheel 2pcs Side Tube Buner 1pc Side Burner Control Knob 1pc Cart Frame Top 2pcs Tank Bolt 1pc Side burner cooking grid 1pc Bottom panel bracket 1pc Battery 1pc ...

Page 10: ...lack 6pcs 1 4 x 12mm black 5 32 x 10mm black 2pcs 5 16 6pcs 32pcs 8pcs HH Flat Washer 1 4 6pcs AA FF Flat Washer M4 4pcs GG 5 32 x10m m 螺钉 SUS430 2 5 16 螺母 2 W 1 4 x12m m 螺钉 黑色达可罗 5 16 垫片 24 2 16 5 32 x10m m 螺钉 黑色达可罗 5 32 x10m m 螺钉 SUS430 5 16 螺母 黑色达可罗 5 16 垫片 5 32 x10m m 螺钉 黑色达可罗 5 32 x10m m 螺钉 SUS430 5 16 螺母 W 1 4 x12m m 螺钉 黑色达可罗 5 16 垫片 5 32 x10m m 螺钉 黑色达可罗 5 32 x10m m 螺钉 SUS430 2 5 16 螺母 2 W 1...

Page 11: ...Exploded View 11 1 4 3 2 5 2 9 10 11 12 13 15 16 14 37 17 17 7 8 36 35 30 31 32 33 34 39 38 29 40 41 42 44 43 45 47 48 47 45 49 49 50 51 52 29 28 26 27 25 18 19 20 21 23 22 24 40 46 53 5 6 53 ...

Page 12: ...in A 1 3 39 0894 039 Side Burner Pipe 1 1 13 0894 013 Main Burner 3 3 40 0894 040 Cart Frame 1 2 14 0894 014 Main Burner Igniter Wire A 1 1 41 0894 041 Cart Leg Rear Left 1 1 15 0894 015 Main Burner Igniter Wire B 1 1 42 0894 042 Cart Leg Front Left 1 1 16 0894 016 Main Burner Igniter W ire C 1 1 43 0894 043 Cart Leg Rear Right 1 1 17 0894 017 Hood Buffer B 1 2 44 0894 044 Cart Leg Front Right 1 1...

Page 13: ...ollowing information 1 Model 2 Serial found inside the front panel of your grill 3 Part Number see PART in chart 4 Part Description 5 Quantity of parts needed 13 1 Cart Caster and Cart Assembly a Cart Caster Insert A into the Cart Leg Back Left D and Cart Leg Front Left E As shown in Fig 1 b Loosen but do not remove the screws that are pre assembled on the Cart Leg Back Left D and Cart Leg Front L...

Page 14: ...mbled on the Cart Leg Front Right F and Cart Leg Back Right G Attach Cart Leg Front Right F and Cart Leg Back Right G to Cart Frame Y by aligning the holes on the Cart Frame Tighten the screws that were loosened above As shown in Fig 4 e Attach the front and rear cart beam triangle bracket by using four 1 4 x12mm black screws AA which are in the hardware pack As shown in Fig 5 Y F G Fig 3 Fig 4 Fi...

Page 15: ...nder the bottom Panel B by using two 1 4 x12mm black screws AA which are in the hardware pack As shown in Fig 6 b Loosen the flat washer and screw from tank bolt Z As show in Fig 7 c Then screw in the bottom panel bracket As show in Fig 8 B Fig 8 Fig 7 Fig 6 Z ...

Page 16: ...tight 3 Triangle Bracket Assembly a Loosen but do not remove four screws pre assembled on Cart Leg Back Left D and Cart Leg Back Right G Align the holes of the triangle brackets with the screws in the Cart Leg Back Left D and Cart Leg Back Right G Then tighten the screws b Attach the triangle brackets to bottom panel B by using four 5 32 x10mm black screws BB As show in Fig 10 Note The flat portio...

Page 17: ...s in the cart legs As shown in Fig 11 b Tighten the screws that were loosened in step 4a Note Flat side of the front panel U should face out 5 Wheel Assembly a Place the wheels V on the axle which stable in the Cart Leg Front Right F and Cart Leg Back Right G b Place two 5 16 nuts DD and two 5 16 flat washers EE which in the hardware pack to the axle and tighten the nuts As shown in Fig 12 U V F G...

Page 18: ...ront panel As shown in Fig 13 b Secure the firebox to the four cart leg by using four1 4 x12mm black screws AA which are in the hardware pack As shown in Fig 14 c Secure the firebox left to the cart beam by using two 1 4 x12mm black screws AA which are in the hardware pack As shown in Fig 15 C Fig 15 Fig 14 Fig 13 Loosen the screw which is pre assembled in the cart leg front right F Attach the gas...

Page 19: ...re pack As shown in Fig 16 e Attach the side shelf control panel L to left side shelf M by using three black 5 32 x8mm screws GG which are in the hardware pack 7 Left Side Shelf Assembly a Loosen but do not remove the screw which is pre assembled on the outside firebox left As shown in Fig 17 Fig 17 Fig 16 L M ...

Page 20: ... on the side shelf bracket with the loosened screw located on the outside firebox and tighten e Secure the side shelf control panel and main control panel by using two 5 32 x10mm black screws BB which are in the hardware pack As show in Fig 19 f Attach the side burner control panel J to the side burner shelf K by using three 5 32 x8mm black screws GG which are in the hardware pack Fig 19 Fig 18 J ...

Page 21: ...ebox by using three 1 4 x12mm black screws AA and flat washer HH which are in the hardware pack As shown in Fig 21 c Align the hole on the side burner shelf bracket with the loosened screw located on the outside firebox and tighten As shown in Fig 22 Fig 22 Fig 21 Fig 20 d Secure the side burner control panel and main control panel by using two 5 32 x10mm black screws BB which are in the hardware ...

Page 22: ...er holes and tighten the screws to secure As shown in Fig 23 10 Side Burner Installation a From underneath the side burner remove two screws which are assembled on the bottom of the side tube burner W As shown in Fig 24 b Open side burner lid and place the Side Tube Burner W through the opening Place the Side Tube Burner W tube over the side burner gas valve and make sure Side Burner gas valve is ...

Page 23: ...n in Fig 26 e Put the side burner control knob back on As shown in Fig 26 Note After completing side burner installation make sure here has no more than a 3 mm gap between igniter pin and burner As shown in Fig 27 11 Install the Grease Tray a Attach the grease cup bracket N to the grease tray P by using four 5 32 x10mm 430SS CC and four M4 flat washer FF which are in the hardware pack As shown in ...

Page 24: ...SS CC which are in the hardware pack As shown in Fig 28 c Install the Grease Tray P from the rear of the grill by sliding the tray on the glides at the rear of the grill until centered under the cooking area As shown in Fig 29 d Install Grease box Q under the grease tray P Fig 29 Fig 28 Q N O ...

Page 25: ...ame tamer in within the flame tamer bracket As shown in Fig 30 b Place the Cooking Grids T in the firebox As shown in Fig 31 c Place the Warming Rack R on brackets As shown in Fig 32 d Place the Side Burner Cooking Grid AA in the side burner bowl assembly As shown in Fig 32 S T Fig 32 Fig 31 Fig 30 AA R ...

Page 26: ...he right Connecting Regulator To The LP Tank 1 LP tank must be properly secured onto grill Refer to assembly section 2 Turn all control knobs to the OFF position 3 Turn LP tank OFF by turning OPD hand wheel clockwise to a full stop 4 Remove the protective cap from LP tank valve Always use cap and strap supplied with valve OPD Hand Wheel Safety Relief Valve Strap and Cap Type 1 outlet with thread o...

Page 27: ...linder valve by turning the quick coupling nut counterclockwise Place dust cap on cylinder valve outlet whenever the cylinder is not in use Only install the type of dust cap on the cylinder valve outlet that is provided with the cylinder valve Other types of caps or plugs may result in leakage of propane Hold coupling nut and regulator as shown for proper connection to LP tank valve Nipple has to ...

Page 28: ...ature settings will vary with the temperature and the amount of wind outside your home Direct Cooking The direct cooking method can be used with the supplied cooking grids and food placed directly over the lit grill Burners The method is ideal for searing and whenever you want meat poultry or fish to have and open flame barbecued taste Deep frying and smoking are also best cooked in this manner be...

Page 29: ...e or until desired amount of doneness Do not leave hamburgers unattended since a flare up could occur quickly Ribs 1 2 or full rack Medium 20 to 40 minutes Grill turning occassionally During last few minutes brush with barbecue sauce turn several times Hot dogs NA Medium 5 to 10 minutes Grill turning four times 2 4 minutes on each of four sides Poultry Cut 1 4 to 1 2 pounds Low or Medium 20 to 40 ...

Page 30: ...d observe burner flame for correct operation Cleaning Exterior Surface We suggest you wash your grill using a mild soap and warm water solution You can use a wash cloth or sponge for this process Do not use abrasives or a brush that might remove finish during the cleaning process Cleaning Exterior Stainless Steel Surfaces Weathering and extreme heat can cause exterior stainless steel surfaces to t...

Page 31: ...ends of the burner tubes Troubleshooting PROBLEMS WHAT TO DO Check to see if LP tank is empty Clean wires and or electrode by rubbing with alcohol and clean swab Wipe with dry cloth Make sure the wire is connected to electrode assembly Do other burners on the unit operate Check to see if other burners operate If so check the gas orifice on the malfunctioning burner for an obstruction Burner flame ...

Page 32: ...19000478A0 ...

Page 33: ... defecto de compra llame a 1 800 4 my home para arreglar una reparación gratuita o un reemplazo si no se puede reparar A partir de la fecha de compra y durante 3 años todos los mecheros que se oxiden se reemplazarán sin costo alguno Luego del primer año contado desde la fecha de compra usted es responsable del costo de la mano de obra si desea que se lo instalen Ninguna garantía cubre las baterías...

Page 34: ... según corresponda Los modelos de parrilla de gas LP están diseñados para que se usen con un tanque de gas propano líquido de 20 lb que no está incluido con la parrilla Nunca conecte su parrilla de gas a un tanque de gas LP que supere esta capacidad Un tanque de 12 pulgadas de diámetro por 18 pulgadas de alto aproximadamente es el tamaño máximo del tanque de gas LP para usar en la prrilla Debe usa...

Page 35: ...eden causar fugas de propano Conserve siempre el cilindor de propano líquido a 90º vertical para proporcionar la eliminación del vapor Los tanques de gas LP deben guardarse en exteriores en áreas bien ventiladas y fuera del alcance de los niños No deben guardarse los tanques de gas LP desconectados en viviendas garajes o en cualquier otro tipo de lugar cerrado Cuando su parrilla de gas no esté en ...

Page 36: ...sar obstrucciones en el flujo de gas que podrían hacer que se quemen los tubos de los mecheros y áreas circundantes Este tipo de evento se lo conoce como FOGONAZO y puede causar graves daños a la parrilla y generar condiciones de operación riesgosas para el usuario Aunque el tubo de un mechero obstruido no es la única causa para que se genere un FOGONAZO es la más común A fin de minimizar las prob...

Page 37: ... Verificación para la detección de fugas en el tanque de gas Instrucciones de encendido de la parrilla Instrucciones de encendido para los mecheros principales 1 No fume mientras enciende la parrilla o verifica las conexiones del suministro de gas 2 Asegúrese de que el tanque de gas LP esté lo suficientemente lleno ADVERTENCIA En caso de que no abra la tapa de la parrilla durante el procedimiento ...

Page 38: ... sobre el área de cocción de la parrilla mientras encienda la parrilla de gas Mantenga su rostro y su cuerpo a una distancia segura como mínimo 18 pulgadas de la superficie de la rejilla de cocción cuando encienda la parrilla con un cerillo Encendido manual de la parrilla con un cerillo 1 Coloque un cerillo en la varilla de encendido manual 2 Siga los pasos 1 a 5 del Procedimiento de Encendido Bás...

Page 39: ...ación al 1 800 4 MY HOME 4 Si todavía la parrilla no enciende es posible que deba purgar el aire de la línea de gas o reajustar el dispositivo de flujo de gas en exceso del regulador Nota Este procedimiento debe hacerse cada vez que se conecte un nuevo tanque de gas LP a la parrilla Para purgar el aire de la línea de gas y o reajustar el dispositivo de flujo de gas en exceso del regulador Gire tod...

Page 40: ...eza Pata delantera izquierda del carro 1 pieza Pata trasera derecha del carro 1 pieza Abrazadera triangular derecha 1 pieza Abrazadera triangular izquierda 1 pieza Panel de control del estante del mechero lateral 1 pieza Estante del mechero lateral 1 pieza Panel de control izquierdo 1 pieza Panel izquierdo 1 pieza Abrazadera del recipiente para grasa 2 piezas Compuerta del recipiente para grasa 1 ...

Page 41: ...iezas Rejilla de cocción 2 piezas Panel delantero 2 piezas Rueda 2 piezas Tubo del mechero lateral 1 pieza Perilla de control del mechero lateral 1 pieza Marco del carro parte superior 2 piezas Perno del tanque 1 pieza Rejilla de cocción del mechero lateral 1pieza Batería 1 pieza Panel trasero del soporte 1pieza ...

Page 42: ...la plana 1 4 6piezas AA FF Arandela plana M4 4piezas GG Tornillos 5 32 x 8mm black 6piezas 1 4 x 12mm black 5 32 x 10mm black 2piezas 5 16 6piezas 32piezas 8piezas BB 5 32 x 10mm 430 SS CC EE 5 16 2piezas DD 5 32 x10m m 螺钉 SUS430 2 5 16 螺母 2 W 1 4 x12m m 螺钉 黑色达可罗 5 16 垫片 24 2 16 5 32 x10m m 螺钉 黑色达可罗 5 32 x10m m 螺钉 SUS430 5 16 螺母 黑色达可罗 5 16 垫片 5 32 x10m m 螺钉 黑色达可罗 5 32 x10m m 螺钉 SUS430 5 16 螺母 W 1 ...

Page 43: ...ama de las piezas del Modelo 43 1 4 3 2 5 2 9 10 11 12 13 15 16 14 37 17 17 7 8 36 35 30 31 32 33 34 39 38 29 40 41 42 44 43 45 47 48 47 45 49 49 50 51 52 29 28 26 27 25 18 19 20 21 23 22 24 40 46 53 5 6 53 ...

Page 44: ...eral 1 1 13 0894 013 Mechero principal 3 3 40 0894 040 Armazón del carro 1 2 14 0894 014 Cable A del encendedor del mechero principal 1 1 41 0894 041 Pata trasera izquierda del carro 1 1 15 0894 015 Cable B del encendedor del mechero principal 1 1 42 0894 042 Pata delantera izquierda del carro 1 1 16 0894 016 Cable C del encendedor del mechero principal 1 1 43 0894 043 Pata trasera derecha del car...

Page 45: ...de serie se encuentra en el interior del panel frontal de su parrilla 3 Número de pieza consulte el N de PIEZA en el gráfico 4 Descripción de la pieza 5 Cantidad de partes que necesita 45 1 Roldana del carro y ensamblaje del carro a Inserte la roldana del carro A dentro de la Pata trasera izquierda del carro D y la pata frontal izquierda E del carro Como se muestra en la figura 1 b Sin retirarlos ...

Page 46: ...y la pata trasera derecha G del carro Sujete la pata frontal derecha F y la pata trasera derecha G del carro al marco de carro Y alineando los agujeros en el marco del carro Ajuste los tornillos que se aflojaron en el paso anterior Como se muestra en la figura 4 e Sujete la abrazadera triangular del balancín frontal y del balancín trasero del carro usando 4 tornillos negros de 1 4 pulgadas x 12mm ...

Page 47: ... B usando 2 tornillos negros de 1 4 pulgadas x 12 mm AA en el paquete de equipos Como se muestra en la figura 6 b Afloje la arandela plana y tornillo del perno del tanque Z Como se muestra en la figura 7 c Atornille la abrazadera del panel inferior Como se muestra en la figura 8 B Fig 8 Fig 7 Fig 6 Z ...

Page 48: ...ra en forma de triángulo a Sin retirarlos afloje los tornillos preensamblados en la Pata trasera izquierda del carro D y la pata trasera derecha G del carro Alinee los orificios de las abrazaderas triangulares con los tornillos en la Pata trasera izquierda del carro D y la pata trasera derecha G del carro A continuación ajuste los tornillos b Sujete las abrazaderas triangulares al panel inferior B...

Page 49: ... Como se muestra en la figura 11 b Ajuste los tornillos que aflojó en el paso 4a Nota La parte plana del panel delantero U debe apuntar hacia afuera 5 Armado de la rueda a Coloque las ruedas V en el eje entre la pata frontal derecha F y la pata trasera derecha G del carro b Ponga 2 tuercas de 5 16 pulgadas DD y 2 arandelas planas de 5 16 pulgadas EE del paquete de equipos en el eje y apriete las t...

Page 50: ...stra en la figura 13 b Sujete el fogón a las cuatro patas del carro usando 4 tornillos negros de 1 4 pulgadas x 12 mm AA en el paquete de equipos Como se muestra en la figura 14 c Sujete la parte izquierda del fogón al balancín del carro usando 2 tornillos negros de 1 4 pulgadas x 12 mm AA del paquete de equipos Como se muestra en la figura 15 C Fig 15 Fig 14 Fig 13 Soltar el tornillo que está pre...

Page 51: ... la figura 16 e Fije el panel del estante del mechero lateral L al estante del Panel izquierdo M usando 3 tornillos negros de 5 32 pulgadas x 8 mm GG del paquete de equipos 7 Ensamblaje del estante lateral izquierdo a Afloje pero no quite el tornillo pre ensamblado de la parte izquierda exterior del fogón Como se muestra en la figura 17 Fig 17 Fig 16 L M ...

Page 52: ... los orificios del soporte del estante lateral con el tornillo flojo ubicado en la parte exterior del fogón y ajuste e Sujete el panel de control del estante lateral usando 2 tornillos negros de 5 32 pulgadas x 10 mm BB del paquete de equipos Como se muestra en la Fig 19 f Fije el panel de control del mechero lateral J al Estante del mechero lateral K usando 3 tornillos negros de 5 32 pulgadas x 8...

Page 53: ...s negros de 1 4 pulgadas x 12 mm AA y arandelas planas HH del paquete de equipos Como se muestra en la figura 21 c Alinee el orificio en el soporte del estante del mechero lateral con el tornillo flojo ubicado en la parte exterior del fogón y ajuste Como se muestra en la figura 22 Fig 22 Fig 21 Fig 20 d Fije el panel de control del quemador lateral y panel de control principal con dos 5 32 x10mm n...

Page 54: ...Como se muestra en la figura 23 10 Instalación del mechero lateral a De abajo del mechero lateral quite los dos tornillos que están atornillados en el fondo del tubo del mechero lateral W Como se muestra en la figura 24 b Abra la tapa del mechero lateral y coloque el tubo del mechero lateral W a través de la apertura Coloque el tubo del mechero lateral W por encima de la válvula de gas del mechero...

Page 55: ...a de control del quemador lateral de nuevo Como se muestra en la figura 26 Nota Después de completar la instalación del mechero lateral asegúrese de que no haya una separación superior a 3 mm entre el alfiler de encendido y el mechero Como se muestra en la figura 27 11 Instalación de la bandeja para grasa a Fije la abrazadera del recipiente para grasa N a la bandeja para grasa P usando 4 tornillos...

Page 56: ... de equipos Como se muestra en la figura 28 c Instale la bandeja para grasa P desde la parte trasera de la parrilla deslizando la bandeja sobre las guías en la parte posterior de a parrilla hasta que quede centrada debajo del área de cocción Como se muestra en la figura 29 d Instale la caja para grasa Q bajo la bandeja para grasa P Fig 29 Fig 28 Q N O ...

Page 57: ...gulador de llama Como se muestra en la figura 30 b Coloque las rejillas de cocción T en el fogón Como se muestra en la figura 31 c Coloque el plataforma de calentamiento R sobre las parrillas Como se muestra en la figura 32 d Coloque la rejilla de cocción del mechero lateral AA en el ensamble del bol del mechero lateral Como se muestra en la figura 32 S T Fig 32 Fig 31 Fig 30 AA R ...

Page 58: ... sentido del reloj hasta que tope por completo 4 Quite la tapa de protección de la válvula del tanque LP Use siempre la tapa y la correa que se suministran con la válvula Rueda de mano OPD Válvula de descarga de seguridad Correa y tapa Salida tipo 1 con rosca en el exterior No inserte la clavija de transporte POL pieza de plástico con rosca externa en la salida tipo 1 de la válvula del tanque Eso ...

Page 59: ...2 Verifique los orificios de la válvula de gas los tubos de los mecheros y los puertos de los mecheros para detectar todo tipo de obstrucciones 3 Realice un control para detectar fugas de gas de acuerdo con las instrucciones que se encuentran en la siguiente página de este manual Importante Antes de cocinar en su parrilla por primera vez lave las rejillas y plataformas de cocción con agua caliente...

Page 60: ...tura y el nivel de viento que haya en el exterior de su casa Cocción directa El método de cocción directa puede utilizarse con las rejillas de cocción que acompañan el producto y los alimentos se colocan directamente sobre los mecheros de la parrilla encendidos Este método es ideal para marcar los alimentos y siempre que desee comer carne vacuna pollo o pescado que tenga un sabor a asado hecho con...

Page 61: ...do Deles vuelta varias veces Salchichas N A Media De 5 a 10 minutos Áselas dándolas vuelta cuatro veces Hágalo de 2 4 minutos de cada uno de los cuatro lados Cortes de aves a libras Baja o media De 20 a 40 minutos Cocínelos en la parrilla dándolos vuelta en forma ocasional Durante los últimos minutos agregue salsa para asado si lo desea y deles vuelta varias veces Aves enteras 2 a 3 libras Baja o ...

Page 62: ...nterior y la parte posterior de la parrilla y lávelos con una solución hecha con jabón suave y agua tibia Enjuáguelas minuciosamente y déjelas secar 7 Quite las láminas de aluminio vuelva a instalar los difusores de calor y las rejillas de cocción 8 Vuelva a conectar la fuente de gas y observe la llama del mechero para ver si funciona correctamente Limpieza de las superficies externas Sugerimos qu...

Page 63: ...o de limpieza emplee le recomendamos también realizar los siguientes pasos para ayudar a prolongar la utilidad del mechero 1 Use una almohadilla de fibra o un cepillo de nylon para limpiar toda la superficie externa de cada uno de los mecheros hasta que no tengan residuos de comida ni suciedad 2 Limpie los puertos obstruidos con un alambre resistente como un clip para papel abierto 3 Haga una insp...

Page 64: ...odo Los otros mecheros de la unidad funcionan Verifique si los otros mecheros funcionan De ser así verifique si el orificio de gas del mechero que funciona mal tiene una obstrucción La llama del mechero es amarilla o naranja y también hay olor a gas Consulte la sección Limpieza de los tubos y los puertos del mechero de la página 62 Si el problema persiste llame al 1 800 4 MY HOME El nivel de calor...

Page 65: ...sears Made in Hecho en CHINA Distributed by Sears Roebuck and Co Hoffman Estates IL 60179 See our extensive assortment of outdoor living products on line at www sears com and www kmart com ...

Reviews: