background image

9

del reloj para alinear el punto de la tapa con el punto derecho.

Modo de empleo 

• Pulsar con el dedo dos veces en la pantalla del termómetro  
  para encenderlo.

• Colocar el termómetro en el agua o sobre una superficie 

 

  plana para medir la temperatura. 
• El indicador luminoso parpadeará en rojo cuando  
  la temperatura supere los 39 °C (102 °F).
• La pantalla mostrará “COLD” cuando el agua es inferior  
  a los 32 °C (89 ¬°F).
• El termómetro se apagará automáticamente después  
  de una hora. 

Características técnicas

• Rango de medición:

—  0 °C (32 °F) a 50 °C (122 °F)

• Precisión:

— Celsius

–  Entre 25 °C y 45 °C : +/- 1 °C 
–  Otro rango de temperatura: +/- 2 °C

— Fahrenheit

–  Entre 77 °F y 113 °F: (+/-) 1.8 °F 
–  Otro rango de temperatura: +/- 3.8 °F

Advertencias

Aunque Kräb también es un juguete de baño, se recomienda  
la supervisión de los padres. Por favor, lea atentamente  
las advertencias.  
• Antes del primer uso, abra la tapa de la batería y retire  
  la película de la pila. Vuelva a colocar la batería en  
  el compartimiento y cierre la tapa de manera que Krab  
  pueda iniciar su funcionamiento.
• Nunca deje a su niño sin supervisión. Asegúrese que un adulto  
  esté presente al usar el dispositivo para garantizar  
  la seguridad del niño.
• Proteja la pantalla LCD de caídas. 

Summary of Contents for Krab

Page 1: ...Kräb Please read the instruction manual carefully Veuillez lire attentivement le manuel d instructions Por favor lea atentamente el manual de instrucciones ...

Page 2: ...o the battery cover s opening cavity on the back of Kräb and turn counter clockwise to align the dot on the cover to the left dot Lift the battery cover using the opening notch taking care not to remove the cover s sealing ring Insert the CR2032 battery included in the packaging or one CR2032 replacement battery into the compartment with the flat side facing up Replace the cover in its cavity maki...

Page 3: ... Other temperature range 3 8 F Warnings Although Kräb can be used as a toy parental supervision is recommended Please read the warnings carefully Before first use open battery cover and remove film from battery Replace battery in compartment and close the cover in order for Kräb to start functioning Never leave your child unattended Make sure that an adult is present when Kräb is being used to ens...

Page 4: ...ar or breakage and to ensure that the battery cover is properly seated and closed This product contains a Button or Coin Cell Battery A swallowed Button or Coin Cell Battery can cause internal chemical burns in as little as two hours and lead to death Dispose of used batteries immediately Keep new and used batteries away from children If you think batteries might have been swallowed or placed insi...

Page 5: ...et sur le couvercle de la pile au dos du Kräb et tournez dans le sens antihoraire pour aligner le point du couvercle avec le point de gauche Soulevez le couvercle de la pile par l encoche d ouverture en prenant soin de ne pas déplacer l anneau d étanchéité qui s y trouve Insérez la pile CR2032 incluse dans l emballage ou une nouvelle pile CR2032 en cas de remplacement dans le compartiment le côté ...

Page 6: ...lage de mesures 0 C 32 F to 50 C 122 F Précision En degrés Celsius Entre 25 C et 45 C 1 C Autre plage de température 2 C En degrés Fahrenheit Entre 77 F et 113 F 1 8 F Autre plage de température 3 8 F Mises en garde Bien que le Kräb soit aussi un jouet de bain la supervision des parents est recommandée Veuillez lire attentivement les mises en garde Avant la première utilisation ouvrir le couvercle...

Page 7: ... piles si vous ne prévoyez pas utiliser le Kräb pendant une période prolongée La pile d alimentation n est pas un jouet Changer la pile lorsque le Kräb cesse de fonctionner de manière satisfaisante Lorsque vous n utilisez pas le produit tenez le à l écart de l humidité afin de préserver la durée de vie des piles Le Kräb est conçu pour un usage personnel et non commercial Inspectez le Kräb avant ch...

Page 8: ...en la cavidad de apertura de la tapa de la pila en la parte posterior de Kräb y girar en sentido contrario de las agujas del reloj para alinear el punto de la tapa con el punto izquierdo Levantar la tapa de la pila con la muesca de apertura teniendo cuidado de no retirar el anillo de obturación Insertar una pila nueva CR2032 en el compartimiento el lado plano hacia arriba Volver a colocar la tapa ...

Page 9: ...Rango de medición 0 C 32 F a 50 C 122 F Precisión Celsius Entre 25 C y 45 C 1 C Otro rango de temperatura 2 C Fahrenheit Entre 77 F y 113 F 1 8 F Otro rango de temperatura 3 8 F Advertencias Aunque Kräb también es un juguete de baño se recomienda la supervisión de los padres Por favor lea atentamente las advertencias Antes del primer uso abra la tapa de la batería y retire la película de la pila V...

Page 10: ...vorienta Retire las pilas si no piensa usar Kräb por un tiempo La pila no es un juguete Cambie la pila cuando Kräb deje de funcionar correctamente Cuando no use el termómetro manténgalo alejado de la humedad para prolongar la vida de la pila Kräb está diseñado para uso personal y no comercial Inspeccione Kräb antes de cada uso para detectar cualquier señal de desgaste o rotura y para asegurarse qu...

Reviews: