background image

Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.baycoproducts.com

INS-SL-655-17

Mode d’emploi 

SL-655

CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES – 120 VOLTS 60 HZ 

ATTENTION

 

y

ATTENTION:

 POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ET 

INCENDIE - RETIRER LA FICHE LORS DE L’ENTRETIEN

 

y

ATTENTION:

 NE PAS utiliser cet enrouleur de cordon dans des atmosphères 

explosives,  près  de  liquides  inflammables,  ou  lorsque  des  lampes  antidéflagrantes 

sont nécessaires.

 

y

NE PAS

 utiliser à proximité de véhicules ou d’équipement quand il ya un risque de 

liquides inflammables entrent en contact avec la lampe de poche

 

y

NE PAS

 plonger dans l’eau

 

y

NE PAS

 utiliser dans les zones où l’eau peut s’accumuler ou dans la pluie ou le 

brouillard

 

y

ATTENTION:

 Risque de choc électrique - Pour la lumière endroit sec Duty Utilisez 

uniquement

GENERALE ENROULEUR UNIQUEMENT. NE PAS UTILISER DUR. D’UN ENDROIT 

SEC INTÉRIEUR UNIQUEMENT POUR USAGE RÉSIDENTIEL LUMIÈRE SEUL 

DEVOIR
ATTENTION: NE PAS UTILISER AU-DESSUS ENDROITS DANGEREUX
ATTENTION: NE PAS UTILISER DANS DES ENDROITS DANGEREUX AS REQUIS 

PAR LE CODE ELECTRIQUE CANADIEN, PARTIE I

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Ce produit a une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Par mesure 

de sécurité, cette fiche ne rentre dans une prise polarisée que dans un sens. Si la fiche 

n’entre pas complètement dans la prise, inverser la fiche. Si elle ne convient toujours 

pas, contactez un électricien qualifié. Ne pas utiliser avec une rallonge si la fiche peut 

être insérée à fond. Ne pas essayer de contourner ce dispositif de sécurité.

ATTENTION: NE PAS LAISSER LE CORDON SE RETRACTER PAR LUI-MEME 

QUE LES DOMMAGES OU PEUT ENTRAINER DES BLESSURES VITESSE 

EXCESSIVE REWIND 
ATTENTION: PLAQUES DE PLÂTRE NE TIENDRA PAS LE POIDS DE 

L’ASSEMBLAGE DE BOBINES 
ATTENTION: LIRE ET COMPRENDRE LES INSTRUCTIONS DE MONTAGE AVANT 

DE TENTER

 

L’INSTALLATION ET L’UTILISATION DE CE PRODUIT.

FONCTIONNEMENT

 

y

Tirez sur la longueur souhaitée du cordon. Avis un bruit de cliquetis lorsque vous tirez.

 

y

Cordon restera à la longueur désirée lors de clic et de rembobiner, après un pull-delà 

du bruit de cliquetis. Longueur étendue lorsqu’elle est rétractée peut être ajustée en 

faisant glisser balle en plastique à la position désirée

 

y

Déplacer  I-O  interrupteur  sur  «I».  Lampe  peut  clignoter  plusieurs  fois  avant  de 

l’éclairage, surtout par temps froid. Coupez en déplaçant passer à «O».

ATTENTION: NE PAS LAISSER CORDON SE RETRACTER PAR LUI-MEME, QUE 

DES DOMMAGES A EMBOUTS CORDON DE VITESSE PEUT SE PRODUIRE 

REWIND EXCESSIVE.
POUR NETTOYER L’EXTÉRIEUR DE L’UNITÉ

 

Débranchez l’appareil avant de nettoyer à fond et sécher avant réutilisation. Utilisez 

un chiffon doux avec un détergent doux. NE PAS utiliser des solvants tels que l’essence, 

térébenthine,  etc,  pour  nettoyer  l’appareil.  Ne  plongez  jamais  la  bobine  ou  embouts 

cordon (récipients ou des lampes) dans l’eau.

INSTRUTIONS DE MONTAGE

Installation au plafond ou au mur

 

y

Choisissez un emplacement dans les 2 pieds sur une prise électrique. La prise d’un 

ouvre-porte de garage est souhaitable.

 

y

Pared seca ne tiendra pas le poids de l’assemblage de bobine, de sorte de localiser 

une solive de plafond ou poteau mural et en utilisant le support de montage comme 

gabarit, marquer les trous de sorte qu’ils sont centrés sur les solives du plafond ou 

du goujon.

 

y

Fixez le support de montage à l’aide des deux vis à bois fournies.

 

y

Alignez les trous sur le côté de la bobine avec les trous dans le côté du support de 

montage et insérer la goupille.

 

y

Placez la bague de retenue sur la broche et tournez jusqu’à ce que l’anneau entier 

est dans le trou de la broche. 

NE PAS faire fonctionner ce moulinet, sans la bague 

de retenue en place sur la broche.

SECURITE / CARE

AVERTISSEMENT : NE LAISSEZ PAS LE CORDON SE REMBOBINER SEUL. UNE 

VITESSE EXCESSIVEDE REMBOBINAGE PEUT CAUSER DES DOMMAGES OU 

DES BLESSURES.

 

y

Ajustez la butée du cordon pour laisser la bonne longueur de cordon lorsqu’il est 

rembobiné.

 

y

Avant  le  nettoyage  du  dévidoir,  il  est  important  de  le  débrancher  de  la  source 

d’alimentation.

 

y

Nettoyez seulement l’extérieur du dévidoir. Utilisez un linge doux avec un détergent 

doux.  N’utilisez  pas  de  produits  à  base  de  pétrole  pour  nettoyer  le  dévidoir.  Ne 

plongez jamais le dévidoir, les prises de courant ou les baladeuses dans l’eau. Séchez 

soigneusement le dévidoir avant de le brancher à une source d’alimentation. 

GARANTIE

GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN 

Bayco Products, Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux 

et de fabrication à l’acheteur original pour une période d’un (1) an à partir de la date 

d’achat, et inclut les DEL, les boîtiers, les lentilles, les électroniques, les interrupteurs, 

les batteries rechargeables et les chargeurs. Les ampoules (autres que les DEL) sont 

couvertes pour une période de 90 jours à partir de la date d’achat. 

Ce produit sera réparé ou remplacé si nous déterminons qu’il est défectueux. Ceci 

est la seule garantie explicite ou implicite, y compris toute garantie de qualité marchande 

ou d’adéquation à un usage particulier.

Pour une copie détaillée de la garantie, vous rendre sur le site www.baycoproducts.

com/bayco-product-support/warranties. Gardez ce reçu comme preuve d’achat. 

Reviews: