background image

 

Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.mybayco.com 

Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.mybayco.com 

INS-1002-14 

 

Ne pas toucher la lentille, l’entourage le tout etant chaud. 

 

Ne pas rester dans la lumiere si la peau devient chaude au toucher. 

 

Ne pas reganrder la lampe allumee directement. 

 

Tenir la lampe eloignee des produits inflammables. 

 

Utiliser uniquement une ampoule de 500 Watts ou moins l'utilisation de 
type T ampoule 

 

Ne jamais toucher ampoule, a aucun moment; utiliser un chiffon doux ou 
des gants. Les huiles naturelles de la peau peuvent endommager la 
lampe. 

 

Ne pas faire fonctionner la lampe si tout ou partie de l'entourage, du 
boitier (ou du flltre lumiere UV) est mamquany ou abime. 

 

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 

AVERTISSEMENT

: Quand une lampe de travail pour usage exterieur est 

utilisee, les precautions basiques de securite doivent toujours etre suivies pour 
reduire Ie risque d' incendie, de choc electrique et de blessure sur soi ou 
autrui. 
 

 

Utiliser uniquement des rallonges d'exterieur a triple fils qui ont des prises 
de courant femelles qui acceptent la prise de I’apparell 

 

Le disjoncteur de terre (GFCI) doit eIre present sur Ie ci rcuil(s) ou la 
prise(s) qui sera utilisee pour la lampe de location mouillee.Les prises de 
courant avec Ie disjoncteur de terre inclus sont disponibles et peuvent 
etre utilisees par mesure de securite. 

 

Uliliser uniquement une rallonge pour I'exterieur type: SW, SW-A, SOW, 
SOW-A, STW, STW

·

 A, STOW, STOW-A, SJW. SJW-A, SJTW, SJTW-A, 

ou bien SJTOW, SJTOW-A.  

 

INSTALLATION ET REMPLACEMENT DE L'AMPOULE 

NE PAS TOUCHER L'AMPOULE A MAINS NUES

 

1.

 

Eteindre la lumiere et debrancher la prise. 

2.

 

Laisser refroidir Ie lout completement avant de proceder 

3.

 

Toujours porter des gants ou utiliser un chiffon propre pour manipuler 
I'ampoule. Les huiles naturelles de la peau Iaissent un  residu qui fera 
griller I'ampoule immediatement. 

4.

 

Pour retirer la lentille protectrice, devisser la vis de devant. La lentille 
tounera alors, exposant I' ampoule. 

5.

 

Pour retirer I'ampoule, l'attraper, pousser doucement el ensuite tirer vers 
l’exterieur pour la sortir.Utiliser un chiffon propre ou des  gants pour tenir 
l'ampoule, inserer doucement l'ampoule dans Ie receptacle et presser 

6.

 

Fermement pour mettre en place. Placer l' autre cote de I'ampoule dans 
Ie receptacle oppose et presser doucement pour mettre en place. 
S'assurer que I' ampoule est installe convenablement.  

7.

 

Fenner la lentille et revisser. 

8.

 

Ne pas tester la lumiere si la lentille n'est pas allachee correctement 

 

AVERTISSEMENT: LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS 

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 

ATTENTION: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE 

 

GARANTIE 

GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN  

Bayco Products, Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de 

fabrication à l’acheteur original pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat, et 

inclut les DEL, les boîtiers, les lentilles, les électroniques, les interrupteurs, les batteries 

rechargeables et les chargeurs. Les ampoules (autres que les DEL) sont couvertes pour 

une période de 90 jours à partir de la date d’achat.  

 

Ce produit sera réparé ou remplacé si nous déterminons qu’il est défectueux. Ceci est la 

seule garantie explicite ou implicite, y compris toute garantie de qualité marchande ou 

d’adéquation à un usage particulier. 

 

Pour une copie détaillée de la garantie, vous rendre sur le site 

www.nightstick.com/nightstick-product-support/warranties. Gardez ce reçu comme 

preuve d’achat.  

 

Pour une copie détaillée de la garantie, vous rendre sur le site 

www.baycoproducts.com/bayco-product-support/warranties. Gardez ce reçu comme 

preuve d’achat.  

 

500W Lampara de Halogeno Para Trabajo 

Instrucciones importantes de seguridad 

 

ADVERTENCIA: LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES 

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 

PRECAUCION: RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA: 

 

 

No utilizar con cable de extensión cerca del agua o donde el agua se 
puede acumular. 

 

Mantener los enchufes y los recipientes secos. 

 

Para su uso en circuitos protegidos GFCI. 

 

Riesgo de quemaduras, no funcionan sin guardia. (Vea las instrucciones 
de montaje.) 

 

Lámpara encendida está caliente. Mantener alejado de materiales 
combustibles. Desenchufe para cambiar la bombilla. No toque la bombilla 

 

ADVERTENCIA RIESGO DE INCENDIOS, EXPOSICIÓN A LA  

RADIACIÓN  UV EXCESIVA O LESIONES A PERSONAS

 

 

Esta unidad opera en 120V AC / 60Hz unicamente. 

 

Deconecte y espere que se refresque antes de reemplazar el bombillo. 

 

EI bombillo se calienta rapidamente. 

 

No toque el lente caliente. Proteccion o coborura. 

 

No permanezca en la luz si piel se siente tibia. 

 

No mire directamente a la lampra cuando esta encendida. 

 

Mantenga la iampara alejada de materiales que quemen. 

 

Uselo umicamente con bombillo de 500 Watts o un bombillo  mas 
pequeño utilice el tipo de bombilla T 

 

No toque el bombillo en ningun memento; utilice un pano suave o 
guantes. EI aceite natural de la piel podria danar el bombiIlo. 

 

No opere la lampara si Ie faltara o estuviera danada la proteccion, 
barrera de contencion de la lampara (o el filtro de la luz ultravioleta). 

 

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 

ADVERTENCIA:

 Cuando las lamparas de trabajo son para uso exterior, 

simples precauciones deben ser tomadas en cuenta para envitar el riesgo de 
fuego, descarga elctrica, y lesiones personales, incluyendo las siguientes: 
 

 

Utilice solamente toma corriente de 3 cables para uso extemo y que 
tenga enchiufe y receptaculo-a tierra de 3 puntas que sea compatible con 
el enchufe del aparato. 

 

EI protector del interruptor de circuito de falla tierra (GFCI) debe estar 
disponible en los circuito(s) o enchufe(s) cuando se utilice las lamparas 
de trabajo en areas mojadas. Los recept:aculos estan disponibles con el 
protector de circuito de falla a tierra (GFCI) incorporada y pueden ser 
utilizados para esta medida de seguridad. 

 

Utilice cordones de extension ullicamente para uso externo, cordones de 
extension o tipo de cordon tales como SW, SW-A, SOW, SOW-A, STW, 
STW-A, STOW, STOW-A, SJW, SJW-A, SJOW, SJOW-A, STJW, STJW-
A, SJTOW, SJTOW-A. 

 

INSTALACION Y REEMPLAZO DE EL ROMBlLLO 

NO TOQUE EL BOMBILLO SIN GUANTES 

 

1.

 

Apague la luz y desconectese de la energia central. 

2.

 

Asegurese que el accesorio esta completamente fresco antes de 
proceder. 

3.

 

Siempre utilice guantes o un pano suave. cuando Irabaje can bombillos. 
EI aceite natural del cuerpo despide un residuo que podria quemar el 
bombillo de inmediato. 

4.

 

Para remover la cubierta de lente, remueva el tornillo de retencion en el 
frente de la cubierta. La cubierta del lente se abrira y expondra el 
bombillo. 

Reviews: