background image

Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.baycoproducts.com

INS-827-19

Instrucciones Para Los  

Modelos 827 

13 Watt Luces Fluorescentes  

de Trabajo

Clasificación eléctrica - Todos los modelos usan 125 voltios 60 Hz

ADVERTENCIA - PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Y 

FUEGO - PULL ENCHUFE AL DAR 
SERVICIO O CUANDO CAMBIO DE LA LÁMPARA - UTILICE SÓLO 13 VATIOS O 

MENOR BOMBILLA

PRECAUCIÓN

NO l

o  use  en  atmósferas  explosivas,  cerca  de  líquidos  inflamables,  o  donde  las 

lámparas a prueba de explosión son obligatorios.

NO l

o use en la proximidad de vehículos o equipos cuando hay un riesgo de líquidos 

inflamables entren en contacto con la lámpara de mano.

NO lo

 sumerja en agua.

NO lo

 use en áreas donde el agua se puede acumular o en la lluvia o la niebla.

PRE

CAUCIÓN:

  Riesgo  de  descarga  eléctrica  -  For  Light  lugar  seco  Deber  uso 

exclusivo.

USO GENERAL CARRETE DE CABLE DE SOLO. NO PARA EL USO DURO. PARA 

USO EN INTERIORES LUGAR SECO 
ADVERTENCIA: NO PARA USO EN LUGARES PELIGROSOS
PRECAUCIÓN: NO UTILICE EN LUGARES PELIGROSOS QUE PRESCRIBE EL 

CÓDIGO ELÉCTRICO CANADIENSE, PARTE I

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Este producto tiene un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra). 

Como medida de seguridad, este enchufe calzará en un tomacorriente polarizado de 

una sola manera. Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente, invierta 

el enchufe. Si aún así no encaja, póngase en contacto con un electricista calificado. 

Nunca  utilice  con  un  cable  de  extensión  a  menos  que  el  enchufe  pueda  insertarse 

completamente. No intente anular esta característica de seguridad.

ATENCIÓN: TIRAR DEL CABLE A LA LONGITUD TOTAL AL UTILIZAR 

RECEPTÁCULO
PRECAUCIÓN: NO PERMITA QUE EL CABLE DE RETRACTACIÓN POR SÍ MISMO 

COMO DAÑOS O LESIONES PUEDEN OCURRIR DE VELOCIDAD EXCESIVA 

REWIND
ATENCIÓN: YESO NO SOPORTAR EL PESO DE EL CONJUNTO DEL CARRETE
PRECAUCIÓN: LEA Y ENTIENDA LAS IN

STRUCCIONES DE MONTAJE ANTES DE 

INTENTAR LA INSTALACIÓN Y EL USO DE ESTE PRODUCTO

FUNCIONAMIENTO

Conectar a 120 voltios 60 Hz polarizado. Aviso de la clavija polarizada e insertar 

correctamente. Operar el interruptor. Lámpara puede parpadear varias veces antes de 

encender.

 • Tire de la longitud deseada de cable. Nota un chasquido cuando se tira. Cordón se 

quedará en la longitud deseada en hacer clic y rebobinado después de un tirón más 

allá del sonido de clic. Longitud extendida cuando se retractó se puede ajustar por 

deslizamiento pelota de goma en la posición deseada.

PRECAUCIÓN: NO PERMITA QUE EL CABLE RETORNO POR SI MISMO, COMO 

DAÑO AL EQUIPAMIENTO EXTREMO DEL CORDÓN PUEDE OCURRIR DE 

VELOCIDAD EXCESIVA REBOBINAR.

PARA LIMPIAR EL EXTERIOR DE LA UNIDAD

: Desenchufe la unidad antes de 

limpiar a fondo y seque antes de volver a usar. Utilice un paño suave con detergente 

suave.  NO  utilizar  disolventes  como  gasolina,  aguarrás,  etc,  para  limpiar  la  unidad. 

NUNCA sumerja el carrete o accesorios de cable de final (receptáculos o lámparas) 

en el agua.

BOMBILLA DE REPUESTO

1.  Desconectar la luz de la toma de corriente eléctrica
2.  Quite la cubierta de plástico del extremo del cordón de la luz.
3.  Utilice el borde de la hoja de un cuchillo para levantar el plástico del remache en la 

parte superior del mango.
4.  Saque con cuidado el tubo de alrededor de la bombilla del titular. La bombilla se 

mantendrá en el zócalo.

5.  Con cuidado, tire hacia arriba de goma para retirar y desechar la lámpara vieja.
6.  Inserte la nueva bombilla en el zócalo en el portalámparas. Asegúrese de bulbo está 

bien asentada en contra de la bombilla del titular.
7.  Deslice el conjunto del tubo sobre el bulbo y la inserción superior del bulbo en la 

ranura oval en la parte superior del soporte de la bombilla. Bombilla sólo deben penetrar 

en la ranura.
8.  Alinear los agujeros en el tubo con los agujeros de la manija de bulbo titular e instale 

remaches de plástico. Presione con firmeza hasta que se asiente.
9.  Vuelva a colocar la cubierta de plástico alineación de la cubierta para caber en el 

interruptor on / off.
10. Restaurar la conexión eléctrica y una lámpara de prueba pulsando el interruptor de 

encendido

NOTA: A PESAR DE LAS NUEVAS LÁMPARAS PARPADEA VARIAS VECES 

ANTES DE ENCENDER.

BOMBILLAS DE REPUESTO

Use PL-13 de doble tubo tubo fluorescente.
Una lámpara de repuesto se pueden obtener a partir de productos Bayco.

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Instalación de techo o de  pared
1.  Selecione  una  ubicación  dentro  de  18  pulgadas  de  un  toma  corriente.  El  toma 

corriente de un abridor de puerta de garaje es deseable.
2.  Las paredes de yeso no sujetara el suporte del montaje asi que localize un semental 

del cielo raso de pared fuerte y con el soporte de montaje como plantilla, marque los 

agujeros para que sean centrados en las vigas del techo. 
3.  Fije el soporte de montaje en el poste con los 2 tornillos para madera.
4.  Alinee los orificios en el lado del carrete con los orificios en el lado del soporte de 

montaje e inserte el pasador.
5.  Coloque el anillo de retención en el pasador y girar hasta que el anillo entero este a 

travez del hueco y el pasador. 

NO OPERE este carrete sin el anillo de retención y el 

pasador en su lugar.

MEDIDAS DE SEGURIDAD

 • Precaución: No permita que el cable se retraiga por sí mismo como el daño o lesión 

puede ocurrir por exceso de velocidad de rebobinado.

 • Ajuste el cable de dejar de mantener el recipiente a la longitud deseada cuando el 

cable se retrae.

 • Antes de limpiar el carrete siempre desenchúfelo de la fuente de alimentación.
 • Limpie  el  exterior  de  la  bobina  de  cable  solamente.  Utilice  un  paño  suave  con 

detergente suave. No utilizar derivados del petróleo para limpiar el carrete de cable. 

No sumerja nunca el carrete de cable o las tomas o las luces de trabajo en el agua. 

Seque completamente antes de intentar volver a conectar a la fuente de poder.

GARANTÍA

GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO

Bayco Products, Inc. garantiza que este producto está libre de defectos de mano 

de obra y materiales para el comprador original durante un año a partir de la fecha de 

compra e incluye los LED, la carcasa, los lentes, la electrónica, los interruptores, las 

pilas recargables y los cargadores. Las bombillas (excepto los LED) están cubiertas 

durante 90 días a partir de la fecha de compra.

Repararemos o reemplazaremos este producto si lo determinamos como 

defectuoso. Esta es la única garantía, expresa o implícita, incluyendo cualquier garantía 

de comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular.

Para  obtener  una  copia  completa  de  la  garantía,  visite  www.baycoproducts.com/

bayco-product-support/warranties. Conserve su recibo para comprobar la compra.

Reviews: