BAYCO • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • www.baycoproducts.com
uniquement
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 506-507-520-550
Ce produit a une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre). Par mesure de
sécurité, cette fiche ne rentre dans une prise polarisée que dans un sens. Si la fiche
n'entre pas complètement dans la prise, inverser la fiche. Si elle ne convient toujours
pas, contactez un électricien qualifié. Ne pas utiliser avec une rallonge si la fiche peut
être insérée à fond. Ne pas essayer de contourner ce dispositif de sécurité.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 906-907-935-936
Ce produit a une fiche à 3 broches polarisées sur le cordon d'alimentation. Ne pas
essayer de contourner ce dispositif de sécurité en retirant le bouchon rond et la défaite
de son dispositif de sécurité. Cette fiche dans une prise de terre une seule façon. Si la
fiche n'entre pas complètement dans la prise, contacter un électricien qualifié. Ne pas
utiliser avec un cordon à deux fils d'extension.
ATTENTION: NE PAS UTILISER DANS DES ENDROITS DANGEREUX
ATTENTION: NE PAS UTILISER DANS DES ENDROITS DANGEREUX AS REQUIS
PAR LE CODE ELECTRIQUE CANADIEN, PARTIE I
FONCTIONNEMENT
Branchez dans une prise polarisée de 120 V, 60 Hz. Insérez correctement la fiche
polarisée.
AMPOULE DE RECHANGE
1.
Débranchez l'appareil de prise électrique.
2.
Utilisez le bord d'une lame de couteau pour sortir les 2 goujons en plastique dans
la base de la douille.
3.
Retirez délicatement le tube à travers le bulbe titulaire. Le bulbe restera dans le
socket.
4.
Soigneusement tirez sur les ampoules à enlever et jeter la vieille ampoule.
5.
Insérez la nouvelle ampoule dans la douille dans support de 'ampoule.Soyez sûr
ampoule est correctement placé contre le bulbe-titulaire.
6.
Faites glisser le tube dans l'ampoule et insérez haut de l'ampoule dans la fente
ovale dans la partie supérieure de la douille de lampe. Ampoule devrait juste
pénètrent sous.
7.
Alignez les trous dans le tube avec les trous dans le manche bulbe titulaire et
installer les deux rivets en plastique. Appuyez fermement jusqu'à assis.
8.
Rétablissez la connexion d'alimentation et lampe de test en appuyant sur
l'interrupteur d'alimentation.
REMARQUE: Même les ampoules neuves clignoteront à plusieurs reprises avant de
s'allumer.
AMPOULES DE RECHANGE
Utilisez une ampoule fluorescente à deux tubes PL-13.
Bayco offre des ampoules de rechange.
DIRECTIVES POUR
CE PRODUIT EST COUVERT PAR UNE GARANTIE LIMITÉE :
Ce produit est garanti pour une période d'un an contre toutes défectuosités matérielles et
de fabrication. Cette garantie est seulement applicable à l'acheteur d'origine. Si ce
produit est utilisé à des fins de location, la garantie est réduite à 90 jours à partir de la
date d'achat.
NON COUVERT
La garantie ne couvre pas l'usure normale et les dommages cosmétiques. La garantie ne
couvre pas les dommages survenus en cours d'expédition ou les défectuosités causées
par un accident, une utilisation abusive, une mauvaise installation ou la foudre.
Dommages indirects, consécutifs ou frais accessoires, y compris les dommages à la
propriété. Certains états ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages
indirects ou consécutifs, la limitation ou l'exclusion peut ne pas s'appliquer à vous. Cette
garantie vous donne des droits légaux précis qui peuvent varier d'un état à l'autre.
Cette garantie ne s'applique pas à certains produits Bayco pour professionnels qui
bénéficient d'une garantie unique.
RÉCLAMATIONS AU TITRE DE LA GARANTIE - États-Unis
Communiquez avec Bayco pour les réclamations au titre de la garantie aux États-Unis.
Appelez au 1 800 233-2155 pour obtenir un numéro d'autorisation de retour de
marchandises afin de faciliter le traitement de la réclamation. Une fois le numéro
d'autorisation reçu, expédiez le produit (port payé) à BAYCO • 640 S.SANDEN BLVD •
WYLIE, TEXAS • 75098. Incluez une brève description du problème ainsi que vos
coordonnées, en incluant le numéro de téléphone. Le produit sera remplacé ou réparé, à
la discrétion de Bayco, puis expédié dès que possible, sans toutefois dépasser la limite
de 45 jours après réception chez Bayco.
RÉCLAMATION AU TITRE DE LA GARANTIE – Canada
Retournez le produit ainsi qu'une preuve d'achat datée, une brève description du
problème et vos coordonnées, en incluant le numéro de téléphone, à l'emplacement où il
a été acheté. Le produit sera remplacé ou le prix d'achat sera remboursé.
RÉCLAMATION D'ACTION EN GARANTIE
Si vous avez des questions au sujet de cette garantie ou au sujet des produits Bayco,
communiquez avec nous à l'adresse BAYCO, 640 S. SANDEN BLVD, WYLIE (TEXAS),
75098 ou par téléphone au 1 800 233-2155
Instrucciones Para Los Modelos 506-507-520-550
y 906-907-935-
936
13 Watt Luces Fluorescentes de Trabajo
Clasificación eléctrica - Todos los modelos usan 125 voltios 60 Hz
PRECAUCIÓN – 506-507-520-550 PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS
ELÉCTRICAS Y FUEGO - RETIRE EL TAPÓN DURANTE EL MANTENIMIENTO, O
CUANDO CAMBIO DE LA LÁMPARA - UTILICE SÓLO 13 VATIOS O MENOR
BOMBILLA
PRECAUCIÓN – 906-907-935-936 PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS
ELÉCTRICAS Y FUEGO - RETIRE EL TAPÓN DURANTE EL MANTENIMIENTO,
CONEXIÓN / DESCONEXIÓN DE LA LÁMPARA O AL VOLVER A LAMPING - UTILICE
SÓLO 13 VATIOS O MENOR BOMBILLA
PRECAUCIÓN
NO lo use en atmósferas explosivas, cerca de líquidos inflamables, o donde las
lámparas a prueba de explosión son obligatorios.
NO lo use en la proximidad de vehículos o equipos cuando hay un riesgo de líquidos
inflamables entren en contacto con la lámpara de mano
No lo sumerja en agua
NO lo use en áreas donde el agua se puede acumular o en la lluvia o la niebla
PRECAUCIÓN: Riesgo de descarga eléctrica - For Light lugar seco Deber uso exclusivo
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 506-
507-520-550
Este producto tiene un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra). Como
medida de seguridad, este enchufe calzará en un tomacorriente polarizado de una sola
manera. Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe.
Si aún así no encaja, póngase en contacto con un electricista calificado. Nunca utilice
con un cable de extensión a menos que el enchufe pueda insertarse completamente. No
intente anular esta característica de seguridad.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 906-907-935-936
Este producto tiene un enchufe de clavija polarizada 3 en el cable de alimentación. No
intente pasar por alto esta medida de seguridad mediante la eliminación de la clavija
redonda y la derrota de su función de seguridad. Este enchufe encajará en un
tomacorriente de una sola manera. Si el enchufe no encaja completamente en la toma,
póngase en contacto con un electricista calificado. Nunca utilice un cable de dos hilos de
extensión.
ADVERTENCIA: NO PARA USO EN LUGARES PELIGROSOS
PRECAUCIÓN: NO UTILICE EN LUGARES PELIGROSOS QUE PRESCRIBE EL
CÓDIGO ELÉCTRICO CANADIENSE, PARTE I
FUNCIONAMIENTO
Conectar a 120 voltios 60 Hz polarizado. Aviso de la clavija polarizada e insertar
correctamente. Operar el interruptor. Lámpara puede parpadear varias veces antes de
encender.
BOMBILLA DE REPUESTO
1.
Desconectar la unidad de toma de corriente.
2.
Utilice el borde de la hoja de un cuchillo para levantar los 2 tacos de plástico en la
base del soporte de la bombilla.
3.
Saque con cuidado el tubo de alrededor de la bombilla del titular. La bombilla
permanecerá en el zócalo.
4.
Con cuidado, tire de la lámpara de retirar y desechar la lámpara vieja.
5.
Inserte la nueva bombilla en el zócalo en el portalámparas. Asegúrese de bulbo
está bien asentada en contra de la bombilla del titular.
6.
Deslice el conjunto del tubo sobre el bulbo y la inserción superior del bulbo en la
ranura oval en la parte superior del soporte de la bombilla. Bombilla sólo deben
penetrar en la ranura.
7.
Alinee los orificios en el tubo con los agujeros de la manija de bulbo y titular de la
instalación de dos remaches de plástico. Presione con firmeza hasta que se
asiente.