background image

Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com

INS-XPP-5458-DL-22

09-09-2022

Warnhinweis:  Vermeiden  Sie  das  Öffnen  des  Lampenglases  innerhalb  eines 

explosions-gefährdeten  Umfeldes,  um  eine  Entflammung  in  der  gefährlichen 

Atmosphäre  zu  verhindern.  Diese  Maßnahme  darf  nur  in  einem  Umfeld 

vorgenommen werden, das bekannterweise ungefährlich ist.

 

y

Lockern Sie die Schraubensicherung an der Rückseite des Batteriefachdeckels. 

ANMERKUNG: Vermeiden Sie es die Schraubensicherung völlig zu beseitigen. Das 

vollständige Entfernen ist nicht notwendig und kann das Gewinde beschädigen. Die 

Schraube muss lediglich soweit gelockert werden, um das Öffnen des Batteriefachdeckels 

zu ermöglichen.

 

y

Verwendung von 3 – AA 

DURACELL PC1500, ENERGIZER EN91 

or

 ENERGIZER L91

 

Batterien (stellen Sie sicher, dass alle drei Batterien von der gleichen Art sind), installieren 

Sie die Batterien am Ende der Lampe und achten Sie dabei genau auf die Markierungen 

innerhalb des Batteriefaches für die korrekte Batteriepolanpassung.

 

y

Schliessen Sie das Batteriefach

 

y

Ziehen sie die Schraubensicherung fest an. VORSICHT: ziehen Sie sie nicht zu fest 

an. Auf diese Weise kann das Gewinde beschädigt und die Eigensicherheit der Lampe 

beeinträchtigt werden.

 

INBETRIEBSETZUNG

DIE XPP-5458G HAT ZWEI KNÖPFE, DIE LICHTAUSGANG KONTROLLIEREN
LICHTMODI

DIE XPP-5458G HAT FÜNF BELEUCHTUNGSSTUFEN

 

y

Weisses Spotlicht – Drücken Sie den Spotlichtknopf einmal

 

y

Hohes Helligkeits-Weiss-Flutlicht – Drücken Sie den Flutlichtknopf einmal

 

y

Niedriges Helligkeits-Weiss-Flutlicht – Drücken Sie den Flutlichtknopf zweimal

 

y

Rot Flutlicht – Drücken Sie den Flutlichtknopf dreimal

 

y

Duales Flutlicht – Drücken Sie erst den Spotlichtknopf und dann den Flutlichtknopf

DIE XPP-5458G HAT EINE HÖHENVERSTELLUNGSFUNKTION:

Passen Sie einfach den Winkel der Höhenverstellungsfunktion der Lampe so an, um 

den gewünschten Bereich zu beleuchten.

DIE XPP-5458G KOMMT MIT ZWEI UNTERSCHIEDLICHEN KOPFBÄNDERN:

ELASTISCHES NICHT-RUTSCHENDES KOPFBAND

Verwenden Sie dieses Kopfband, um die Stirnlampe direkt an Ihrem Kopf zu tragen, 

oder während Sie einen weichen Hut tragen wie etwa eine Baseball-Mütze. Die nicht-

rutschende Funktion sorgt dafür, dass die Lampe am Kopf positioniert bleibt, selbst bei 

kräftiger Bewegung.
STRAPAZIERFÄHIGES GUMMI-KOPFBAND

Verwenden Sie das strapazierfähige Gummi-Kopfband an jedem Schutzhelm. Der 

haftbare Charakter des Bandes sorgt dafür, dass die Lampe befestigt bleibt, selbst wenn der 

Helm fallen gelassen wird oder in feuchten Verhältnissen verwendet wird.

GARANTIE

BEFRISTETE LEBENSLÄNGLICHE GARANTIE

Bayco Products, Inc. gewährleistet dem Erstkäufer eine lebenslängliche Garantie 

dafür, dass dieses Product keinerlei Bearbeitungs- oder Materialienschäden aufweist. 

Die befristete lebenslängliche Garantie beinhaltet LEDs (Leuchtdioden), Gehäuse und 

Lichtscheiben. Wiederaufladbare Batterien, Ladegeräte, Schalter, Elektronik und enthaltene 

Zubehör haben eine Garantie von 2 Jahren mit Kaufbeleg. 

Normaler Verschleiß und Fehlfunktionen, die durch Unfälle, Zweckentfremdung, 

Missbrauch, fehlerhafte Installation und Blitzschäden verursacht wurden sind hiervon 

ausgeschlossen. Wir reparieren oder ersetzen das Produkt sofern ein Defekt festgestellt 

wird. Dies ist die einzige Gewährleistung, inklusive jeglicher Gewährleistung der allgemeinen 

Gebrauchstauglichkeit und Eignung für den bestimmten Zweck dieses Produktes. 

Eine vollständige Kopie der Garantie ist auf www.baycoproducts.com/bayco-product-

support/warranties ersichtbar. Bewahren Sie den Kassenzettel zum Kaufnachweis auf.

 

 

P:

\\

Q

uality

\EU

 Declaration

 of

 C

on

for

m

ity

EU / UK Declaration of Conformity

 

 

Model

(s): XPP-5456G 

XPP-5458G 

De

claration Numbe

r: 

2014

0210

-E

 

Produ

ct T

ype: Intrins

ic

all

y Safe H

eadlamp 

  C

ompany N

ame: 

Bayc

o Produc

ts

 Inc

Addre

ss: 

640 S. Sande

n Blvd. 

C

ity

, S

ta

te

, P

os

tc

od

e:

 

Wylie, Texas 

7509

8 USA

 

Phone / Web

site: 

001-469

-32

6-9400 / www.n

ightstick.com

 

 

We he

reby d

ecla

re that the prod

uct ide

ntified abov

meets the req

uirem

ents of

 the Directive

s listed 

belo

w

. Therefore, they qual

ify for free movement with

in

 markets com

prisi

ng the Eu

rope

an Union

 (EU), the 

European Economi

c Area 

(EEA) and the United Kingdom (U

K). Thi

s declaration is

 is

su

ed

 u

nd

er

 th

e s

ol

responsibility of 

the manufacturer.

 

 

The followi

ng

 EU harmo

nized, UK desi

gnated sta

nda

rd

s an

d tech

ni

cal spe

cificati

ons h

ave bee

n applie

an

d e

va

lu

at

ed

 b

y:

 

 

Dire

ct

iv

es:

 

ATEX Dire

ctive 2014/34/E

U

 

UKSI 2016 No. 1107

 

Notified Body

INTE

RTE

IT

ALI

SPA

 

Via Guido Mi

glioli, 2/A 

2006

3 Ce

rnu

sco sul 

Navig

lio (MI) 

Ita

ly

 

INTE

RTE

TE

ST

IN

&

 CERTIFI

CAT

ION

 LTD

 

Acade

my Place, 1-9 B

roo

k Street 

Brentwoo

d, Essex, CM14 5

N

 

United Kin

gdo

m

 

Notified Body

 Numbe

r: 

2575

 

0359

 

Certificate Number:

 

ITS

13ATEX27838X

 

ITS21UKEX0265X

 

Standards:

 

EN 6007

9-0: 2018  

 

EN 6007

9-11

: 2012 (ia

)  

EN 6007

9-26

: 2015

 

EN 5030

3: 20

00

 

Type Approv

al:    

    

   

   

  

 

   

   

  

 

 

  These Prod

uc

ts a

re fully compliant an

d do not co

ntai

the re

stricte

d sub

stan

ce

s above levels 

noted in EU 

and UK RoHS. 

 

 

Name:

 Mark

 S

itu

 

Title:

 Quali

ty

 Director

 

Da

te

: 2

5

th

 Jul

20

22

 

 

Reviews: