Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com
INS-XPP-5458-DL-22
09-09-2022
Warnhinweis: Vermeiden Sie das Öffnen des Lampenglases innerhalb eines
explosions-gefährdeten Umfeldes, um eine Entflammung in der gefährlichen
Atmosphäre zu verhindern. Diese Maßnahme darf nur in einem Umfeld
vorgenommen werden, das bekannterweise ungefährlich ist.
y
Lockern Sie die Schraubensicherung an der Rückseite des Batteriefachdeckels.
ANMERKUNG: Vermeiden Sie es die Schraubensicherung völlig zu beseitigen. Das
vollständige Entfernen ist nicht notwendig und kann das Gewinde beschädigen. Die
Schraube muss lediglich soweit gelockert werden, um das Öffnen des Batteriefachdeckels
zu ermöglichen.
y
Verwendung von 3 – AA
DURACELL PC1500, ENERGIZER EN91
or
ENERGIZER L91
Batterien (stellen Sie sicher, dass alle drei Batterien von der gleichen Art sind), installieren
Sie die Batterien am Ende der Lampe und achten Sie dabei genau auf die Markierungen
innerhalb des Batteriefaches für die korrekte Batteriepolanpassung.
y
Schliessen Sie das Batteriefach
y
Ziehen sie die Schraubensicherung fest an. VORSICHT: ziehen Sie sie nicht zu fest
an. Auf diese Weise kann das Gewinde beschädigt und die Eigensicherheit der Lampe
beeinträchtigt werden.
INBETRIEBSETZUNG
DIE XPP-5458G HAT ZWEI KNÖPFE, DIE LICHTAUSGANG KONTROLLIEREN
LICHTMODI
DIE XPP-5458G HAT FÜNF BELEUCHTUNGSSTUFEN
y
Weisses Spotlicht – Drücken Sie den Spotlichtknopf einmal
y
Hohes Helligkeits-Weiss-Flutlicht – Drücken Sie den Flutlichtknopf einmal
y
Niedriges Helligkeits-Weiss-Flutlicht – Drücken Sie den Flutlichtknopf zweimal
y
Rot Flutlicht – Drücken Sie den Flutlichtknopf dreimal
y
Duales Flutlicht – Drücken Sie erst den Spotlichtknopf und dann den Flutlichtknopf
DIE XPP-5458G HAT EINE HÖHENVERSTELLUNGSFUNKTION:
Passen Sie einfach den Winkel der Höhenverstellungsfunktion der Lampe so an, um
den gewünschten Bereich zu beleuchten.
DIE XPP-5458G KOMMT MIT ZWEI UNTERSCHIEDLICHEN KOPFBÄNDERN:
ELASTISCHES NICHT-RUTSCHENDES KOPFBAND
Verwenden Sie dieses Kopfband, um die Stirnlampe direkt an Ihrem Kopf zu tragen,
oder während Sie einen weichen Hut tragen wie etwa eine Baseball-Mütze. Die nicht-
rutschende Funktion sorgt dafür, dass die Lampe am Kopf positioniert bleibt, selbst bei
kräftiger Bewegung.
STRAPAZIERFÄHIGES GUMMI-KOPFBAND
Verwenden Sie das strapazierfähige Gummi-Kopfband an jedem Schutzhelm. Der
haftbare Charakter des Bandes sorgt dafür, dass die Lampe befestigt bleibt, selbst wenn der
Helm fallen gelassen wird oder in feuchten Verhältnissen verwendet wird.
GARANTIE
BEFRISTETE LEBENSLÄNGLICHE GARANTIE
Bayco Products, Inc. gewährleistet dem Erstkäufer eine lebenslängliche Garantie
dafür, dass dieses Product keinerlei Bearbeitungs- oder Materialienschäden aufweist.
Die befristete lebenslängliche Garantie beinhaltet LEDs (Leuchtdioden), Gehäuse und
Lichtscheiben. Wiederaufladbare Batterien, Ladegeräte, Schalter, Elektronik und enthaltene
Zubehör haben eine Garantie von 2 Jahren mit Kaufbeleg.
Normaler Verschleiß und Fehlfunktionen, die durch Unfälle, Zweckentfremdung,
Missbrauch, fehlerhafte Installation und Blitzschäden verursacht wurden sind hiervon
ausgeschlossen. Wir reparieren oder ersetzen das Produkt sofern ein Defekt festgestellt
wird. Dies ist die einzige Gewährleistung, inklusive jeglicher Gewährleistung der allgemeinen
Gebrauchstauglichkeit und Eignung für den bestimmten Zweck dieses Produktes.
Eine vollständige Kopie der Garantie ist auf www.baycoproducts.com/bayco-product-
support/warranties ersichtbar. Bewahren Sie den Kassenzettel zum Kaufnachweis auf.
P:
\\
Q
uality
\EU
Declaration
of
C
on
for
m
ity
EU / UK Declaration of Conformity
Model
(s): XPP-5456G
XPP-5458G
De
claration Numbe
r:
2014
0210
-E
Produ
ct T
ype: Intrins
ic
all
y Safe H
eadlamp
C
ompany N
ame:
Bayc
o Produc
ts
Inc
.
Addre
ss:
640 S. Sande
n Blvd.
C
ity
, S
ta
te
, P
os
tc
od
e:
Wylie, Texas
7509
8 USA
Phone / Web
site:
001-469
-32
6-9400 / www.n
ightstick.com
We he
reby d
ecla
re that the prod
uct ide
ntified abov
e
meets the req
uirem
ents of
the Directive
s listed
belo
w
. Therefore, they qual
ify for free movement with
in
markets com
prisi
ng the Eu
rope
an Union
(EU), the
European Economi
c Area
(EEA) and the United Kingdom (U
K). Thi
s declaration is
is
su
ed
u
nd
er
th
e s
ol
e
responsibility of
the manufacturer.
The followi
ng
EU harmo
nized, UK desi
gnated sta
nda
rd
s an
d tech
ni
cal spe
cificati
ons h
ave bee
n applie
d
an
d e
va
lu
at
ed
b
y:
Dire
ct
iv
es:
ATEX Dire
ctive 2014/34/E
U
UKSI 2016 No. 1107
Notified Body
:
INTE
RTE
K
IT
ALI
A
SPA
Via Guido Mi
glioli, 2/A
2006
3 Ce
rnu
sco sul
Navig
lio (MI)
Ita
ly
INTE
RTE
K
TE
ST
IN
G
&
CERTIFI
CAT
ION
LTD
Acade
my Place, 1-9 B
roo
k Street
Brentwoo
d, Essex, CM14 5
N
Q
United Kin
gdo
m
Notified Body
Numbe
r:
2575
0359
Certificate Number:
ITS
13ATEX27838X
ITS21UKEX0265X
Standards:
EN 6007
9-0: 2018
EN 6007
9-11
: 2012 (ia
)
EN 6007
9-26
: 2015
EN 5030
3: 20
00
Type Approv
al:
These Prod
uc
ts a
re fully compliant an
d do not co
ntai
n
the re
stricte
d sub
stan
ce
s above levels
noted in EU
and UK RoHS.
Name:
Mark
S
itu
Title:
Quali
ty
Director
Da
te
: 2
5
th
Jul
y
20
22