background image

20

10.0

EN1991-1-4:2005 (E) 

A

EN1991-1-4:2005 (E) 

vb

H (m)

° 20°-36°

39°-55°

20°-36° 39°-55° 20°-36° 39°-55° 20°-36° 39°-55°

<10

230

305

359

504

517

747

703

1035

10-15

286

391

447

639

643

942

-

-

16-20

329

458

515

744

741

1094

-

-

21-30

396

561

619

905

891

1325

-

-

31-40

447

640

699

1028

-

-

-

-

41-50

489

704

764

1128

-

-

-

-

51-100

630

922

985

1469

-

-

-

-

101-200

790

1168

-

-

-

-

-

-

<10

286

393

447

642

644

946

876

1305

10-15

356

501

556

811

801

1189

-

-

16-20

410

585

641

942

923

1378

-

-

21-30

493

713

771

1143

1110

1667

-

-

31-40

557

812

870

1296

-

-

-

-

41-50

609

892

952

1422

-

-

-

-

51-100

785

1165

1227

1848

-

-

-

-

101-200

984

1472

-

-

-

-

-

-

S

O

L200/

200H

S

O

L250/

250H

                   (CAT III EN1991-1-4:2005 E)

<20 m/s

21-25 m/s

26-30 m/s

30-34 m/s

kg

!

     

x 1.8

Cat III 

  kg

     

x 1

kg

        

       

x H x F

kg

e.g.           

                           = 493kg

                           = 50kg
                  

          493 

÷

 50 = 9.86

= 10

kg

H(m)

vb 

h (m) 

O

I

II

III

IV

<10

3.0

2.8

2.1

1.0

1.0

10-15

2.0

2.0

1.7

1.0

0.6

16-20

1.8

1.7

1.5

1.0

0.7

21-30

1.6

1.6

1.4

1.0

0.7

31-40

1.5

1.5

1.3

1.0

0.8

41-50

1.4

1.4

1.3

1.0

0.8

51-100

1.3

1.4

1.3

1.0

0.8

101-200

1.2

1.2

1.2

1.0

0.9

F

H

F

=

EN1991-1-4:2005 (E) 

kg

ES vb = Anexo Nacional - EN1991-1-4: 2005
PT vb = Anexo Nacional - EN1991-1-4: 2005
GB vb = National Annex - EN1991-1-4: 2005 

ATC 

ROC

Summary of Contents for Mediterraneo 200

Page 1: ...Sol Mediterraneo Instalación en cubierta plana Instalação em telhados planos Flat Roof Installation 720464001f A T C R O C ...

Page 2: ...spañol Contenido y componentes del kit Português Conteúdo e componentes do Kit English Kit Contents and Components 9 0 Español Pendiente Português Ângulo de inclinação English Angle of Incline 10 0 Español Montaje del bastidor Português Montagem da estrutura English Assembly of Frame 11 0 Español Fijación del colector Português Fixação do colector English Fixing the Collector 12 0 Español Conexión...

Page 3: ...tidades locais e nacionais empresas de fornecimento energético organizações comerciais e comissões técnicas das áreas relevantes A instalação de unidades solares pode exigir uma resistência à chuva mais rigorosa no que respeita ao telhado paredes e tecnologia de vedação devendo ser considerada de modo adequado Com vista ao cumprimento dos regulamentos relativos à prevenção de acidentes poderá ser ...

Page 4: ...se lastro O colector deve ser instalado num local onde se evitem danos resultantes da queda de detritos e vandalismo Toda a tubagem relativa à instalação deve estar ligada à terra Em áreas expostas o colector deve ser protegido contra o risco de relâmpagos Recomenda se que este produto seja elevado no mínimo por 2 pessoas O colector não dever ser elevado através das respectivas ligações de tubagem...

Page 5: ...5 2 0 A T C R O C ...

Page 6: ...y Installer 3F Español Llave fija Llave de tubo Português Aperto com chave de bocas English Spanner Tight 3G Español Información o recomendación Português Informações ou aconselhamento English Information or Advice 3H Español Destornillador Português Chave de fendas English Screwdriver 3J Español Martillo Português Martelo English Hammer 3K Español 1 Colector Português 1 Colector English 1 Collect...

Page 7: ...L 250 MED 250 SOL 200H SOL 250H aa 383 513 209 bb 1303 1580 905 cc 1000 1000 1000 dd 1753 2187 1147 ee 71 71 71 dd bb cc ee aa kg 10 bar 0 SOL 200 35kg 10bar 36kg 10bar 48kg 10bar 49kg 10bar SOL 200H SOL 250 SOL 250H 37kg 10bar 44kg 10bar MED 200 MED 250 SOL MED 20 55 A T C R O C ...

Page 8: ...1127 1234 83 105 5059 87 1127 1234 83 105 6293 87 a b c d g h j a b c d g h j a b c d g h j a b c d g h j a b c d g h j 1103 1187 26 47 7176 40 1103 1187 26 47 8363 40 1103 1187 26 47 9550 40 1103 1187 26 47 10737 40 1103 1187 26 47 11924 40 Sol 200 Sol 200H Sol 250 Sol 250H 6 7 8 9 10 mm Med 200 Med 250 1710 1793 26 47 10812 40 1710 1793 26 47 12605 40 1710 1793 26 47 14398 40 1710 1793 26 47 161...

Page 9: ...9 5 0 A T C R O C ...

Page 10: ...10 5 0 A T C R O C ...

Page 11: ...11 5 0 kg A T C R O C ...

Page 12: ... s X m EN1991 1 4 2005 CTE DB SE Español Carga de viento estándar Português Padrão Carga de vento English Standard Wind Loading X Español Altura del edificio desde el suelo metros Português Altura em relação ao solo do edificio metros English Height of the building above ground metres Y Español Velocidad del viento Vb en m s Português Velocidade do vento Vb em metros segundo English Wind Speed Vb ...

Page 13: ...13 7 0 Sol 250 Sol 200 Sol 250H Sol 200H Med 250 Med 200 Conexiones óptimas Conexões optimizada Optimum connections A T C R O C ...

Page 14: ...spañol Perfil de soporte colector vertical 2m2 Português Colector vertical 2m2 com calha de suporte English Support Rail 2m2 Portrait Collector HH Español Perfil de soporte colector vertical 2 5 m2 Português Colector vertical 2 5 m2 com calha de suporte English Support Rail 2 5m2 Portrait Collector JJ Español Perfil de soporte colector horizontal Português Colector horizontal com calha de suporte ...

Page 15: ...or manual Português Ventilação de ar manual English Manual Air Vent GG3 Español Conexión en T para purgador Português Peça em T English Tee Piece for air vent HH3 Español Grapa Português Mola English Clip AA3 DD3 BB3 CC3 EE3 GG3 FF3 HH3 AA4 Español Colector Med Português Colector Med English Collector Med BB4 Español Conexión en T Português Peça em T English Tee Piece CC4 Español Tapón Português T...

Page 16: ...2 2 3 5 8 9 2 2 P 1 1 1 1 2 1 1 1 2 2 3 5 8 9 2 2 1 15 15 16 E 2 2 2 4 2 2 2 2 4 6 10 16 20 4 1 1 2 1 1 1 F 2 2 2 4 2 2 2 2 4 6 10 16 20 4 1 1 2 1 1 1 Q 1 1 1 1 2 1 1 1 2 2 3 5 8 9 2 2 R 1 1 1 1 2 1 1 1 2 2 3 5 8 9 2 2 C 2 2 2 4 2 2 2 2 4 6 10 16 20 4 1 2 1 4 H 1 1 2 3 3 6 3 3 3 4 6 9 15 24 29 6 1 2 2 1 4 I 1 1 2 3 3 6 3 3 3 4 6 9 15 24 29 6 1 2 2 1 4 J 1 1 2 3 3 6 3 3 3 4 6 9 15 24 29 6 1 2 2 1 4...

Page 17: ...17 9 0 20 24 27 30 33 36 55 52 48 45 42 39 20 36 39 55 1 2 A T C R O C ...

Page 18: ...18 9 0 E Y L 2 0m X Y E L 2 5m Y E L 1 75m X X X L x sinY cosY tan E Y Y E L X A T C R O C ...

Page 19: ...19 10 0 kg 20 A T C R O C ...

Page 20: ...1110 1667 31 40 557 812 870 1296 41 50 609 892 952 1422 51 100 785 1165 1227 1848 101 200 984 1472 SOL200 200H SOL250 250H CAT III EN1991 1 4 2005 E 20 m s 21 25 m s 26 30 m s 30 34 m s kg x 1 8 Cat III kg x 1 kg x H x F kg e g 493kg 50kg 493 50 9 86 10 kg H m vb h m O I II III IV 10 3 0 2 8 2 1 1 0 1 0 10 15 2 0 2 0 1 7 1 0 0 6 16 20 1 8 1 7 1 5 1 0 0 7 21 30 1 6 1 6 1 4 1 0 0 7 31 40 1 5 1 5 1 3...

Page 21: ...21 10 0 SOL 200 SOL 200H SOL 250 SOL 250H MED 200 MED 250 d1 842 5 465 1120 465 842 5 1120 d2 200 200 200 200 200 200 d3 162 5 95 170 95 162 5 170 a b c d3 d2 d1 7 8 A T C R O C ...

Page 22: ...Sol250 Med250 FF Sol200H 250H KK Sol200 Med200 LL Sol250 Med250 MM Sol200H 250H GG Sol200 Med200 HH Sol250 Med250 JJ Sol200H 250H NN Sol200 250 Med200 250 OO Sol200H 250H VV WW UU VV WW VV UU WW WW UU VV UU FG WW SS WY A T C R O C ...

Page 23: ...23 10 0 PP Sol200 250 Med200 250 QQ Sol200H RR Sol250H UU VV WW UU VV WW PP Sol200 250 Med200 250 QQ Sol200H RR Sol250H A T C R O C ...

Page 24: ...24 10 0 PP Sol200 250 Med200 250 QQ Sol200H RR Sol250H UU VV WW UU VV WW PP Sol200 250 Med200 250 QQ Sol200H RR Sol250H A T C R O C ...

Page 25: ...25 11 0 CC TT VV CC WW A T C R O C ...

Page 26: ...26 11 0 BB WW VV BB TT A T C R O C ...

Page 27: ...27 11 0 SOL AA AA TT VV DD3 40mm A T C R O C ...

Page 28: ...28 11 0 MEDITERRANEO AB AB TT VV DD4 87mm A T C R O C ...

Page 29: ...29 11 0 VV WW BB TT A T C R O C ...

Page 30: ...30 12 0 SOL EE3 CC3 CC3 GG3 A T C R O C ...

Page 31: ...31 12 0 MEDITERRANEO BB4 EE4 CC4 CC4 A T C R O C ...

Page 32: ...h Tee Piece Español Válvula Português Válvula English Valve Español Tapón Português Tampão English Plug Español Purgador Português Purgador English Air Vent Español Flujo Português Fluxo English Flow Español Sensor Português Sensor English Sensor n 5 n 5 Conexiones óptimas Conexões optimizada Optimum Connections A T C R O C ...

Page 33: ...car a existência de problemas 4 Verifique os encaixes e tubagens quanto a fugas de fluido ou danos incluindo o estado do isolamento da tubagem e repare se necessário Verifique a existência de fugas no interior do edifício 5 Examine as telhas nas proximidades da instalação do colector quanto a danos ou deterioração e repare se necessário 6 Verifique o crescimento de qualquer vegetação que possa cau...

Page 34: ...34 15 0 A T C R O C ...

Page 35: ...35 15 0 A T C R O C ...

Page 36: ...UK Comp No 720464001f 9 10 Baxi Calefacción S L U 2010 Baxi Calefacción S L U Salvador Espriu 9 08908 L Hospitalet de Llobregat Barcelona T 93 263 0009 TF 93 263 4633 www baxi es A T C R O C ...

Reviews: