background image

7

D

Achtung!

Beim Benutzen von Geräten müssen einige
Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um
Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie
diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise
deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut
auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur
Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere
Personen übergeben sollten, händigen Sie diese
Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mit
aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder
Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung
und der Sicherheitshinweise entstehen.

1. Sicherheitshinweise für

handgeführte Rasenmäher

Hinweise

1.

Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig.
Machen Sie sich mit den Einstellungen und dem
richtigen Gebrauch der Maschine vertraut.

2.

Erlauben Sie niemals Kindern oder anderen
Personen, die die Gebrauchsanweisung nicht
kennen, den Rasenmäher zu benutzen. Örtliche
Bestimmungen können das Mindestalter des Be-
nutzers festlegen.

3.

Mähen Sie niemals während andere Personen,
insbesondere Kinder oder Tiere, in der Nähe
sind. Denken Sie daran, dass der Maschinen-
führer oder der Benutzer für Unfälle mit anderen
Personen  oder deren Eigentum verantwortlich
ist.

4.

Falls Sie das Gerät an andere Personen
übergeben sollten, händigen Sie diese
Bedienungsanleitung bitte mit aus.

Vorbereitende Maßnahmen

1.

Während des Mähens sind immer festes Schuh-
werk und lange Hosen zu tragen. Mähen Sie
nicht barfuß oder in leichten Sandalen.

2.

Überprüfen Sie das Gelände, auf dem die
Maschine eingesetzt wird, und entfernen Sie alle
Gegenstände, die erfasst und weggeschleudert
werden können.

3.

Warnung:

Benzin ist hochgradig entflammbar:

- bewahren Sie Benzin nur in den dafür vorge-
sehenen Behältern auf.
- tanken Sie nur im Freien und rauchen Sie nicht
während des Einfüllvorganges.
- Benzin ist vor dem Starten des Motors einzu-
füllen. Während der Motor läuft oder bei heißem
Mäher darf der Tankverschluss nicht geöffnet
oder Benzin nachgefüllt werden.

- falls Benzin übergelaufen ist, darf kein Versuch
unternommen werden, den Motor zu starten.
Statt dessen ist die Maschine von der benzin-
verschmutzten Fläche zu entfernen. Jeglicher
Zündversuch ist zu vermeiden bis sich die
Benzindämpfe verflüchtigt haben.
- aus Sicherheitsgründen sind Benzintank und
andere Tankverschlüsse bei Beschädigung
auszutauschen.

4.

Ersetzen Sie defekte Schalldämpfer 

5.

Vor dem Gebrauch ist immer durch Sichtkon-
trolle zu prüfen, ob die Schneidwerkzeuge, Be-
festigungsbolzen und die gesamte Schneidein-
heit abgenutzt oder beschädigt sind. Zur Ver-
meidung einer Unwucht dürfen abgenutzte oder
beschädigte Schneidwerkzeuge und Befestig-
ungsbolzen nur satzweise ausgetauscht werden.

6.

Bei Geräten mit mehreren Messern beachten
Sie, dass durch das Drehen eines Messers
andere Messer zu drehen beginnen können.

Handhabung

1.

Lassen Sie den Verbrennungsmotor nicht in
geschlossenen Räumen laufen, in denen sich
gefährliches Kohlenmonoxid sammeln kann.

2.

Mähen Sie nur bei Tageslicht oder bei guter
künstlicher Beleuchtung. Wenn möglich, ist der
Einsatz des Gerätes bei nassem Gras zu ver-
meiden.

3.

Achten Sie immer auf einen guten Stand an
Hängen.

4.

Führen Sie die Maschine nur im Schritttempo

5.

Bei Maschinen auf Rädern gilt: Mähen Sie quer
zum Hang, niemals auf- oder abwärts.

6.

Seien Sie besonders vorsichtig,  wenn Sie die
Fahrtrichtung am Hang ändern.

7.

Mähen Sie nicht an übermäßig steilen Hängen

8.

Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie den
Rasenmäher umkehren oder ihn zu sich heran-
ziehen.

9.

Halten Sie das Schneidmesser an, wenn der
Rasenmäher angekippt werden muss, bei einem
Transport über andere Flächen als Gras und
wenn der Rasenmäher von und zu der zu
mähenden Fläche bewegt wird.

10. Benutzen Sie den Rasenmäher niemals mit be-

schädigten Schutzeinrichtungen oder Schutz-
gittern oder ohne angebaute Schutzeinricht-
ungen z.B. Prallbleche und/oder Grasfang-
einrichtungen. 

11. Ändern Sie nicht die Regeleinstellungen des

Motors oder überdrehen Sie ihn nicht.

12. Lösen Sie die Motorbremse, bevor Sie den Motor

starten.

13. Starten Sie den Motor mit Vorsicht, entsprech-

end den Herstelleranweisungen. Achten Sie auf

Anleitung_BPM_46_S_SPK7__  24.10.13  08:16  Seite 7

Summary of Contents for BPM 46 S

Page 1: ...ginali Tosaerba a benzina Bf Originalne upute za uporabu Benzinska kosilica za travu 4 Originalna uputstva za upotrebu Benzinska kosilica za travu Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme Makinesi j Návod k montáži a obsluze Benzinová sekačka na trávu W Návod na montáž a obsluhu Benzínovej kosačky z Οδηγίες χρήσης Χλοοκοπτικό βενζίνας BPM 46S Anleitung_BPM_46_S_SPK7__ 24 10 13 08 16 S...

Page 2: ...2 1 8 3 4 5a 7a 6 2 1b 1a 2 11 16 17 14 12 15 4 3 3 10 13 13 9 Anleitung_BPM_46_S_SPK7__ 24 10 13 08 16 Seite 2 ...

Page 3: ...3 3b 3a 3d 3c 17 11 14 12 10 5a 4 1b 4 5a 1a 9 16 15 Anleitung_BPM_46_S_SPK7__ 24 10 13 08 16 Seite 3 ...

Page 4: ...4 5c 5b 7 6 9a 8 8 7a Anleitung_BPM_46_S_SPK7__ 24 10 13 08 16 Seite 4 ...

Page 5: ...5 9b 11 12 7a max min 14 10 13 1 2 3 4 5 6 7 5b Anleitung_BPM_46_S_SPK7__ 24 10 13 08 16 Seite 5 ...

Page 6: ...3 Lieferumfang 4 Bestimmungsgemäße Verwendung 5 Technische Daten 6 Vor Inbetriebnahme 7 Bedienung 8 Reiningung Wartung Lagerung Transport und Ersatzteilbestellung 9 Entsorgung und Wiederverwertung 10 Fehlersuchplan 6 Anleitung_BPM_46_S_SPK7__ 24 10 13 08 16 Seite 6 ...

Page 7: ...enzin übergelaufen ist darf kein Versuch unternommen werden den Motor zu starten Statt dessen ist die Maschine von der benzin verschmutzten Fläche zu entfernen Jeglicher Zündversuch ist zu vermeiden bis sich die Benzindämpfe verflüchtigt haben aus Sicherheitsgründen sind Benzintank und andere Tankverschlüsse bei Beschädigung auszutauschen 4 Ersetzen Sie defekte Schalldämpfer 5 Vor dem Gebrauch ist...

Page 8: ...asenmäher niemals mit Benzin im Tank innerhalb eines Gebäudes auf in dem möglicherweise Benzindämpfe mit offenem Feuer oder Funken in Berührung kommen können 3 Lassen Sie den Motor abkühlen bevor Sie den Rasenmäher in geschlossenen Räumen ab stellen 4 Um Brandgefahr zu vermeiden halten Sie Motor Auspuff und den Bereich um den Kraftstofftank frei von Gras Blättern oder austretendem Fett Öl 5 Prüfen...

Page 9: ...der Verletzungen aller Art haftet der Benutzer Bediener und nicht der Hersteller Der Benzin Rasenmäher ist für die private Benutzung im Haus und Hobbygarten geeignet Als Rasenmäher für den privaten Haus und Hobby garten werden solche angesehen deren jährliche Benutzung in der Regel 50 Stunden nicht über steigen und die vorwiegend für die Pflege von Gras oder Rasenflächen verwendet werden nicht jed...

Page 10: ...n Motoröl Montage 1 Montieren Sie den Schubbügel Pos 3 wie in Abb 3a 3b und 3c dargestellt Entsprechend der gewünschten Griffhöhe eines der Löcher für die Befestigung auswählen Achtung Auf beiden Seiten die gleiche Höhe einstellen Achten Sie dabei darauf dass die Seilzüge die später befestigt werden nicht im Weg sind 2 Den Griff des Startseilzuges Abb 3c Pos 9 am dafür vorgesehenen Haken wie in Ab...

Page 11: ...n digkeit für Gras und Grasauswurf in den Fang sack und für eine lange Motor Lebenszeit ausge legt 4 Überprüfen Sie den Ölstand 5 Verwenden Sie zum Auffüllen von Benzin einen Trichter und Maßbehälter Vergewissern Sie sich dass das Benzin sauber ist Warnung Verwenden Sie immer nur einen Sicherheitsbenzinkanister Rauchen Sie nicht beim Einfüllen von Benzin Schalten Sie den Motor vor dem Einfüllen vo...

Page 12: ...urchgänge aus so dass maximal 4cm Rasen auf einmal abge tragen wird Bevor irgendeine Kontrolle des Messers durchge führt wird Motor abstellen Denken Sie daran dass das Messer nach dem Ausschalten des Motors sich noch einige Sekunden weiterdreht Versuchen Sie nie das Messer zu stoppen Prüfen Sie regelmäßig ob das Messer richtig be festigt in gutem Zustand und gut geschliffen ist Schleifen oder erse...

Page 13: ...einer Benzinabsaugpumpe ent leeren 9 Kinder anweisen den Mäher nicht zu benützen Er ist kein Spielzeug 10 Niemals Benzin in der Nähe einer Funkenquelle aufbewahren Verwenden Sie immer einen ge prüften Kanister Halten Sie Benzin von Kindern fern 11 Ölen und warten Sie das Gerät 12 Wie man den Motor abstellt Um den Motor abzustellen lassen Sie den Motor Start Stophebel los Abb 5a Pos 1a Ziehen Sie d...

Page 14: ...iner autorisierten Fachwerkstatt durchgeführt werden 8 2 3 Ölstandskontrolle Achtung Motor niemals ohne oder mit zuwenig Öl betreiben Dies kann schwere Schäden am Motor verursachen Kontrolle des Ölstandes Rasenmäher auf eine ebene gerade Fläche stellen Den Ölmessstab Abb 9a Pos 7a durch Linksdrehung abschrauben und Messstab abwischen Messstab wieder bis zum Anschlag in den Einfüllstutzen stecken n...

Page 15: ... die Kühlrippen des Zylinders und das Gehäuse 6 Reinigen Sie das ganze Gerät um die Lackfarbe zu schützen 7 Bewahren Sie das Gerät an einem gutgelüfteten Platz oder Ort auf 8 4 Vorbereitung des Rasenmähers für den Transport 1 Entleeren Sie den Benzintank siehe Punkt 8 3 1 2 Lassen Sie den Motor solange laufen bis das restliche Benzin verbraucht ist 3 Entleeren Sie das Motoröl vom warmen Motor 4 En...

Page 16: ...stigung lose Messer unwuchtig Schrauben prüfen Messerbefestigung prüfen Messer ersetzen Motor läuft nicht Bremshebel nicht gedrückt Zündkerze defekt Kraftstofftank leer Bremshebel drücken Zündkerze erneuern Kraftstoff einfüllen Motor läuft unruhig Luftfilter verschmutzt Zündkerze verschmutzt Luftfilter reinigen Zündkerze reinigen Rasen wird gelb Schnitt unregelmäßig Messer ist unscharf Schnitthöhe...

Page 17: ...l das Gerät zusammen mit beiliegender Gerätekarte einzureichen und diese vollständig auszufüllen Wichtig ist hierbei eine genaue Fehlerbeschreibung anzugeben Beantworten Sie hierfür folgende Fragen n Hat das Gerät bereits einmal funktioniert oder war es von Anfang an defekt n Ist Ihnen vor dem Auftreten des Defektes etwas aufgefallen Symptom vor Defekt n Welche Fehlfunktion weist das Gerät Ihrer M...

Page 18: ...upplied 4 Intended use 5 Technical data 6 Before starting the equipment 7 Operation 8 Cleaning maintenance storage transport and ordering of spare parts 9 Disposal and recycling 10 Troubleshooting guide 18 GB Anleitung_BPM_46_S_SPK7__ 24 10 13 08 16 Seite 18 ...

Page 19: ...evaporated For safety reasons the petrol tank and other tank closures must be replaced if they are damaged 4 Replace defective mufflers 5 Before using the scythe visually inspect it to ensure that the blade mounting bolts and the entire cutting apparatus are in good working order i e not worn out or damaged To prevent any imbalance replace worn out or damaged blades and mounting bolts as a set onl...

Page 20: ...petrol suction pump available from DIY stores CAUTION Read all the safety regulations and instructions Any errors made in following the safety information and instructions set out below may result in an electric shock fire and or serious injury Keep all safety information and instructions in a safe place for future use Explanation of the warning signs on the equipment see Fig 13 1 Read the operati...

Page 21: ...lications Our warranty will be voided if the equipment is used in commercial trade or industrial businesses or for equivalent purposes The operating instructions as supplied by the manufacturer must be kept and referred to in order to ensure that the lawn mower is properly used and maintained The instructions contain valuable information on operating maintenance and servicing conditions Important ...

Page 22: ... lawn mower Important The engine is supplied without oil and petrol Therefore be sure to add oil and petrol before starting the engine In order to avoid any unintentional start ups of the lawn mower it comes equipped with an engine brake Fig 5a Item 1a which must be pulled back before the engine can be started When the engine start stop lever is released it must return to its initial position at w...

Page 23: ...wn prior to mowing 7 2 Tips on mowing properly Important Never open the chute flap when the grass bag has been detached to be emptied and the engine is still running The rotating blade can cause serious injuries Always carefully fasten the chute flap and grass basket Switch off the engine before emptying the grass basket Always ensure that a safe distance provided by the length of the long handles...

Page 24: ...emoving the grass basket and closes off the rear chute opening If any grass remains in the opening it will be easier to restart the engine if you pull the mower back approximately 1m Do not use your hands or feet to remove clippings in or on the mower housing but instead use suitable tools such as a brush or a hand broom In order to ensure that the majority of grass clippings are picked up the ins...

Page 25: ...commend to have the blades checked once a year Changing the blades Fig 8 When changing the cutting unit be sure to use only genuine replacement parts The identification mark on the blade must correspond with the number specified in the spare parts list Never install a blade from a different manufacturer Damaged blades If in spite of all caution the blade comes into contact with an obstacle switch ...

Page 26: ...move the used engine oil when the engine is warm and refill new oil 4 Remove the spark plug from the cylinder head Use an oil can to fill the cylinder with approx 20 ml of oil Slowly pull back the starter handle which will bathe the cylinder wall with oil Screw the spark plug back in 5 Clean the cooling fins of the cylinder and the housing 6 Be sure to clean the entire equipment to protect the pai...

Page 27: ...e Blade attachment is loose Blade imbalanced Check bolts Check blade attachment Replace blade The engine does not start Brake lever not pushed Spark plug defective Fuel tank empty Push brake lever Replace spark plug Top up fuel Engine does not run smoothly Air filter dirty Spark plug dirty Clean the air filter Clean the spark plug Lawn turns yellow uneven cut Blade is not sharp Cutting height too ...

Page 28: ...the equipment together with the fully completed warranty card supplied with the equipment It is important that you fill in an exact description of the defect To do so answer the following questions n Did the equipment work at all or was it defective from the beginning n Did you notice anything symptom or defect prior to the failure n What malfunction does the equipment have in your opinion main sy...

Page 29: ...n 4 Utilisation conforme à l affectation 5 Données techniques 6 Avant la mise en service 7 Commande 8 Nettoyage maintenance stockage transport et commande de pièces de rechange 9 Mise au rebut et recyclage 10 Plan de recherche des erreurs Anleitung_BPM_46_S_SPK7__ 24 10 13 08 16 Seite 29 ...

Page 30: ... il ne faut surtout pas essayer de mettre le moteur en marche Au lieu de cela il faut éloigner la machine de l endroit sali d essence Tout essai de démarrage doit être évité jusqu à ce que les vapeurs d essence se soient complètement volatilisées Pour des raisons de sécurité remplacez toujours le réservoir à essence et autres fermetures de réservoir dès qu un endommagement est détecté 4 Remplacez ...

Page 31: ...tenance et stockage 1 Veillez à ce que tous les écrous goujons et vis soient bien serrées et à ce que l appareil soit dans un état de fonctionnement sûr 2 Ne gardez jamais la tondeuse à gazon avec du carburant dans le réservoir à l intérieur d un bâtiment dans lequel probablement des vapeurs d essence peuvent rencontrer du feu ouvert ou des étincelles 3 Laissez refroidir le moteur avant de stocker...

Page 32: ...rieur n Œillet n Cahier de service essence n Mode d emploi d origine 4 Utilisation conforme à l affectation L appareil doit uniquement être utilisé conformément à son affectation Chaque utilisation allant au delà de cette affectation est considérée comme non conforme Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre le producteur décline toute responsabilité et l opérateur l exploitant...

Page 33: ... aspiration à carburant en plastique à acheter dans les grandes surfaces de matériaux de construction n une burette d huile avec pompe à main à acheter dans les grandes surfaces de matériaux de construction n de l huile moteur Montage 1 Montez le guidon pos 3 comme illustré sur les figures 3a 3b et 3c Choisissez un des trous de fixation en fonction de la hauteur de poignée souhaitée Attention Régl...

Page 34: ...t Attention le moteur est conçu pour la vitesse de coupe de l herbe et le rejet de l herbe dans le sac collecteur et pour un long cycle de vie du moteur 4 Contrôlez le niveau d huile 5 Utilisez un entonnoir pour remplir le bidon d essence ainsi qu un récipient gradué Assurez vous que l essence est bien propre Avertissement utilisez toujours exclusivement un bidon d essence de sécurité Ne fumez jam...

Page 35: ...ale par rapport à la pente On empêche que la tondeuse à gazon ne glisse grâce la position transversale vers le haut Sélectionnez la hauteur de coupe en fonction de la hauteur de gazon réelle Faites plusieurs passages de sorte de ne couper que 4 cm max en une fois Avant tout contrôle de la lame mettez le moteur hors circuit Pensez aussi que la lame continue à tourner quelques secondes après l arrêt...

Page 36: ...euse Ce n est pas un jouet 10 Ne conservez jamais de carburant à proximité d une source d étincelles Utilisez toujours un bidon contrôlé Conservez l essence hors de portée des enfants 11 Huilez l appareil et effectuez en la maintenance 12 Comment mettre le moteur hors circuit pour arrêter le moteur relâchez le levier de démarrage d arrêt du moteur fig 5a pos 1a Tirez la cosse de la bougie d alluma...

Page 37: ...ssez la jauge de niveau d huile fig 9a pos 7a en la tournant à gauche et essuyez la jauge Renfilez la jauge jusqu à la butée dans la tubulure de remplissage ne vissez pas Retirez la jauge et lisez le niveau d huile à l horizontale Le niveau d huile doit se trouver entre les min et max de la jauge de niveau d huile fig 9 Vidange d huile Le changement d huile du moteur doit se faire lorsque le moteu...

Page 38: ...n aéré 8 4 Préparatifs de la tondeuse à gazon pour le transport 1 Videz le réservoir à essence voir repère 8 3 1 2 Faites tourner le moteur jusqu à ce que le reste d essence soit consommé 3 Videz l huile du moteur chaud 4 Retirez la cosse de bougie d allumage 5 Nettoyez les ailettes de refroidissement du cylindre et le carter 6 Suspendez la corde de lancement au crochet fig 3c Desserrez les écrous...

Page 39: ...ntrôler les vis contrôler la fixation des lames remplacez la lame Moteur ne démarre pas levier de frein pas enfoncé bougie d allumage défectueuse réservoir à essence vide appuyez sur le levier de frein remplacez la bougie d allumage remplissez de carburant Le moteur fonctionne irrégulièrement filtre à air encrassé bougie d allumage encrassée nettoyez le filtre à air nettoyez la bougie d allumage L...

Page 40: ...areil et la fiche l accompagnant ci jointe et de la remplir entièrement Il est important de donner une description des défauts aussi précise que possible Pour cela répondez aux questions suivantes n L appareil a t il déjà fonctionné ou est il défectueux depuis le début n Avez vous déjà remarqué quelque chose avant l apparition du défaut symptômes avant la panne n Selon vous quel dysfonctionnement ...

Page 41: ...tilizzo proprio 5 Caratteristiche tecniche 6 Prima della messa in esercizio 7 Utilizzo 8 Pulizia manutenzione conservazione trasporto e ordinazione dei pezzi di ricambio 9 Smaltimento e riciclaggio 10 Tabella per l eliminazione delle anomalie Anleitung_BPM_46_S_SPK7__ 24 10 13 08 16 Seite 41 ...

Page 42: ...della benzina non si siano dileguati Per motivi di sicurezza si deve sostituire il tappo del serbatoio della benzina o di altro serbatoio se è danneggiato 4 Sostituite i silenziatori danneggiati 5 Prima di ogni utilizzo bisogna sempre eseguire un controllo visivo per accertarsi che le lame i bulloni di bloccaggio e tutta l unità di taglio non siano consumati o danneggiati Per evitare uno sbilancia...

Page 43: ...atoio del carburante liberi da erba foglie o grasso fuoriuscito olio 5 Controllate regolarmente che il dispositivo di raccolta non presenti segni di usura o di perdita della funzionalità 6 Per motivi di sicurezza è necessario sostituire i pezzi consumati o danneggiati 7 In caso fosse necessario svuotare il serbatoio l operazione va compiuta all aria aperta con una pompa di aspirazione della benzin...

Page 44: ... privato nei giardini di piccole dimensioni Sono considerati tosaerba per l uso privato in giardini di piccole dimensioni quegli apparecchi che di regola non sono usati per oltre 50 ore l anno e che sono utilizzati principalmente per la cura di superfici erbose ma non in giardini e parchi pubblici in impianti sportivi e in attività agricole o forestali Tenete presente che i nostri apparecchi non s...

Page 45: ...olazione dell altezza di taglio deve venire eseguita solamente a motore spento e con connettore della candela staccato n Prima di iniziare a tagliare l erba verificate che le lame siano affilate e che i loro dispositivi di fissaggio non siano danneggiati Sostituite eventualmente le lame consumate e o danneggiate in set completo per evitare degli squilibri Durante questa verifica spegnete il motore...

Page 46: ...eformata o altrimenti danneggiata deve venire sostituita con una lama originale 3 Riempite il serbatoio di benzina all aperto Utilizzate un imbuto e un recipiente graduato Asciugate con un panno la benzina traboccata 4 Leggete e osservate le istruzioni per l uso e anche le avvertenze relative al motore e agli attrezzi complementari Conservate le istruzioni in modo che siano accessibili anche agli ...

Page 47: ...tatevi che non ci siano bambini piccoli alle vostre spalle 9 Se l erba è folta ed alta impostate il massimo livello di taglio e tagliate l erba più lentamente Prima di togliere l erba o altre ostruzioni spegnete il motore e staccate il cavo di accensione 10 Non togliete mai le parti che servono per la sicurezza 11 Non riempite mai di benzina se il motore è ancora caldo o in funzione 7 4 Svuotare i...

Page 48: ...utilizzati detergenti aggressivi come detergenti a freddo o benzina per smacchiare 8 2 Manutenzione Gli intervalli di manutenzione sono disponibili nel libretto di manutenzione sul tema benzina allegato Attenzione consegnate il materiale sporco di manutenzione e di esercizio presso un apposito punto di raccolta 8 2 1 Assali e mozzi delle ruote Dovrebbero venire ingrassati una volta per stagione A ...

Page 49: ... portata di altre persone e di bambini Attenzione secondo la Legge relativa alla responsabilità per i prodotti non rispondiamo per danni causati da una riparazione impropria o se non si usano i pezzi di ricambio originali o pezzi da noi autorizzati Non rispondiamo nemmeno per danni causati in seguito a riparazioni improprie Incaricate il servizio assistenza o un tecnico autorizzato Lo stesso vale ...

Page 50: ...io indicare quanto segue n Tipo di apparecchio n Numero di articolo dell apparecchio n Numero di identificazione dell apparecchio n Numero del pezzo di ricambio richiesto Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www isc gmbh info 9 Smaltimento e riciclaggio L apparecchio si trova in un imballaggio per evitare i danni dovuti al trasporto Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può ...

Page 51: ... le viti Controllate il serraggio della lama Sostituite la lama Il motore non funziona Leva del freno non premuta Candela difettosa Serbatoio del carburante vuoto Premete la leva del freno Sostituite la candela Riempite di carburante Il motore funziona in modo irregolare Filtro dell aria sporco Candela sporca Pulite il filtro dell aria Pulite la candela Il prato ingiallisce taglio irregolare Lama ...

Page 52: ...a di presentare l apparecchio con il certificato di garanzia accluso compilato in tutte le sue parti In questo caso è importante che riportiate una precisa descrizione del difetto A tal fine rispondete alle seguenti domande n L apparecchio ha già funzionato una volta o era difettoso fin dall inizio n Avete notato qualcosa prima che si manifestasse il difetto sintomo prima del difetto n A vostro pa...

Page 53: ...sporuke 4 Namjenska uporaba 5 Tehnički podaci 6 Prije puštanja u rad 7 Rukovanje 8 Čišćenje održavanje skladištenje transport i narudžba rezervnih dijelova 9 Zbrinjavanje u otpad i recikliranje 10 Plan traženja grešaka Anleitung_BPM_46_S_SPK7__ 24 10 13 08 16 Seite 53 ...

Page 54: ...u li alati za rezanje pričvrsni svornjaci i cijela jedinica za rezanje istrošeni ili oštećeni Da biste spriječili neuravnoteženost istrošene ili oštećene alate za rezanje kao i pričvrsne svornjake morate zamijeniti u kompletima 6 Kod strojeva s više noževa obratite pozornost na to da se okretanjem jednog noža započinju okretati ostali noževi Rukovanje 1 Ne ostavljajte motor s unutrašnjim sagorijev...

Page 55: ...a i uputa mogu uzrokovati električni udar požar i ili teške povrede Sačuvajte sve sigurnosne napomene i upute za ubuduće Tumačenje napomena na pločici uređaja vidi sliku 13 1 Pročitajte upute za uporabu 2 Pozor Opasnost od izbačenih dijelova Održavajte sigurnosni razmak 3 Pozor Prije oštrenja noževa prije svega radova održavanja popravaka čišćenja i podešavanja isključite motor i izvucite utikač s...

Page 56: ...retpostavka za pravilnu uporabu kosilice za travu je pridržavanje priloženih proizvođačevih uputa za uporabu Upute za uporabu sadrže i uvjete rada uvjete održavanja i popravaka Pozor Zbog opasnosti od tjelesnih povreda korisnika kosilica za travu se ne smije koristiti za sljedeće radove za šišanje grmlja živica i žbunja za rezanje i usitnjavanje vitičastog raslinja ili travnjaka na krovnim nasadim...

Page 57: ... prije puštanja u rad obavezno treba napuniti ulje i benzin Da bi se izbjeglo neželjeno pokretanje kosilice ona je opremljena kočnicom motora sl 5a poz 1a koja se mora aktivirati prije nego se kosilica pokrene Kad pustimo polugu za pokretanje zaustavljanje motora ona se mora vratiti u početni položaj i motor se automatski isključuje Prije nego započnete kositi trebali biste taj postupak ponoviti n...

Page 58: ...ama za vođenje Poseban oprez potreban je kod rada i promjena smjera vožnje na strminama i kosinama Pripazite na stabilnost nosite cipele s đonovima koji dobro prianjaju i ne kližu se te duge hlače Uvijek radite poprečno na kosinu Zbog sigurnosnih razloga ovom kosilicom ne smiju se kositi kosine od preko 15 stupnjeva Posebno budite oprezni kad izvodite kretnje kosilicom unatrag ili kad je vučete Op...

Page 59: ... biste spriječili nedopuštenu uporabu 6 Pripazite na to da ne odložite kosilicu pokraj nekog izvora opasnosti Stvoreni plin iz otkošene trave može izazvati eksploziju 7 Prilikom popravka smijete koristiti samo originalne dijelove ili one koje je odobrio proizvođač vidi adresu na jamstvenom listu 8 Kod dužeg nekorištenja kosilice ispraznite tank s benzinom pomoću prikladne usisne pumpe 9 Upozorite ...

Page 60: ... vodoravnom položaju Razina ulja mora biti između oznaka min i max na mjernoj šipci sl 9b Zamjena ulja Zamjenu ulja obavite na sobnoj temperaturi n Stavite ravnu sabirnu posudu ispod kosilice n Odvrnite vijak za punjenje ulja sl 9a poz 7a n Prevrnite kosilicu iznad posude za sakupljanje ulja n Pustite da ulje isteče kroz otvor n Postavite kosilicu natrag na kotače n Napunite motorno ulje do gornje...

Page 61: ...ađenje cilindra i kućište 6 Otkvačite sajlu za pokretanje s kuke sl 3c Otpustite zvjezdaste matice i preklopite gornju dršku za vođenje prema dolje Pripazite pritom da ne prelomite sajle 7 Omotajte nekoliko slojeva kartona između gornje i donje drške za vođenje i motora da bi se izbjeglo trljanje 8 5 Potrošni materijal i rezervni dijelovi Rezervni i potrošni dijelovi kao što su motorno ulje klinas...

Page 62: ...ršćen Nož nije centriran Provjerite vijke Provjerite pričvršćenost noža Zamijenite nož Motor ne radi Nije pritisnuta poluga kočnice Neispravna svjećica Tank za gorivo prazan Pritisnite polugu kočnice Zamijenite svjećicu Napunite gorivo Motor radi nemirno Zaprljan filtar za zrak Zaprljana svjećica Očistite filtar za zrak Očistite svjećicu Trava postaje žuta nepravilan rez Tup nož Premala visina rez...

Page 63: ...o vas da nam u slučaju jamstva pošaljete uređaj zajedno s priloženim i potpuno ispunjenim jamstvenim listom karticom Pritom je važno da se greška točno opiše Za to odgovorite na sljedeća pitanja n Je li uređaj već jednom radio ispravno ili je otpočetka neispravan n Jeste li uočili nešto prije pojave kvara simptom prije kvara n U čemu je po vašem mišljenju kvar u funkcioniranju uređaja glavni simpt...

Page 64: ...ke 4 Namenska upotreba 5 Tehnički podaci 6 Pre puštanja u rad 7 Rukovanje 8 Čišćenje održavanje skladištenje transport i poručivanje rezervnih delova 9 Bacanje u otpad i reciklovanje 10 Plan traženja grešaka 64 RS Anleitung_BPM_46_S_SPK7__ 24 10 13 08 16 Seite 64 ...

Page 65: ...ite neispravan prigušivač zvuka 5 Pre upotrebe uvek vizuelno proverite jesu li rezni alati pričvrsni svornjaci i cela rezna jedinica istrošeni ili oštećeni Da biste sprečili neuravnoteženost istrošene ili oštećene rezne alate kao i pričvrsne zavornje morate da menjate u kompletu 6 Kod mašina s više noževa obratite pažnju na to da se obrtanjem jednog noža počinju obrtati i ostali noževi Rukovanje 1...

Page 66: ...u da prouzroče el udar požar i ili teške povrede Sačuvajte sve bezbednosne napomene i uputstva za ubuduće Objašnjenje napomena na pločici uređaja vidi sliku 13 1 Pročitajte uputstva za upotrebu 2 Pažnja Opasnost od izbačenih delova Držite sigurnosni razmak 3 Pažnja Prije oštrenja noževa pogotovo pre radova održavanja popravki čišćenja i podešavanja ugasite motor i izvucite utikač svećice 4 Pre puš...

Page 67: ... za upotrebu u komercijalne zanatske ili industrijske svrhe Ne preuzimamo garanciju ako se uređaj koristi u komercijalne i industrijske svrhe kao i u sličnim delatnostima Pretpostavka za pravilnu upotrebu kosilice za travu jeste poštovanje priloženih proizvođačevih uputstava za upotrebu Uputstva za upotrebu sadrže i uslove rada uslove održavanja i popravki Pažnja Zbog opasnosti od fizičkih povreda...

Page 68: ...oz 8 Mogu se podesiti razne visine rezanja n Povucite polugu za podešavanje prema spolja i podesite željenu visinu rezanja Poluga će se uglaviti u željenom položaju 7 Rukovanje Pažnja Motor se isporučuje bez goriva Stoga pre puštanja u pogon obavezno napunite ulje i benzin Da bi se izbeglo neželjeno startovanje kosilice ona je opremljena kočnicom motora sl 5a poz 1a koja se mora aktivirati pre neg...

Page 69: ... trave Pre uklanjanja kese isključite motor Između kućišta noža i korisnika uvek treba da se održava bezbednosno odstojanje koje je određeno prečkama za vođenje Poseban oprez potreban je kod košnje i promene smera vožnje na strminama i kosinama Pripazite na stabilnost nosite cipele s đonovima koji dobro prianjaju i ne kližu se te duge pantalone Uvek kosite poprečno na kosinu Kosine nagnute više od...

Page 70: ...edmete na kosilicu 3 Pre ponovne upotrebe proverite sve zavrtnje i navrtke Stegnite olabavljene zavrtnje 4 Pre ponovne upotrebe ispraznite kesu za sakupljanje trave 5 Izvucite utikač svećice kako biste sprečili nedozvoljenu upotrebu 6 Pripazite na to da ne odložite kosilicu pored nekog izvora opasnosti Stvoreni gas iz odrezane trave može izazvati eksploziju 7 Prilikom popravki smete koristiti samo...

Page 71: ...sl 9a poz 7a obrtanjem ulevo i obrišite je Ponovno utaknite uljomernu šipku u nastavak za punjenje do kraja nemojte je navrnuti Izvadite uljomernu šipku i očitajte nivo ulja u horizontalnom položaju Nivo ulja treba da bude između oznaka min i max na šipci sl 9b Zamena ulja Zamenu ulja sprovedite dok je motor topao n Stavite ravnu posudu za sakupljanje ulja ispod kosilice n Odvrnite zavrtanj za pun...

Page 72: ... 4 Uklonite utikač sa svećice 5 Očistite otvore za hlađenje cilindra i kućište 6 Otkačite sajlu za pokretanje s kuke sl 3c Olabavite zvezdaste navrtke i preklopite gornju dršku za vođenje prema dole Pripazite pri tom da ne prelomite sajle 7 Omotajte nekoliko slojeva kartona između gornje i donje drške za vođenje i motora kako bi se izbeglo habanje 8 5 Potrošni materijal i rezervni dijelovi Rezervn...

Page 73: ...triran Prekontrolisati zavrtnje Proverite pričvršćenost noža Zamenite nož Motor ne radi Nije pritisnuta poluga kočnice Neispravna svećica Prazan tank za gorivo Pritisnite polugu kočnice Zameniti svećice Sipajte gorivo Motor radi nemirno Zaprljan filter za vazduh Zaprljana svećica očistite filter očistite svećicu Trava postaje žuta nepravilan rez Nož je tup Premala visina rezanja Naoštriti nož Pode...

Page 74: ...mo vas da nam u slučaju garancije pošaljete uređaj zajedno s priloženim i u celosti ispunjenim garantnim listom Pri tom je važno da se tačno opiše greška Za to odgovorite na sledeća pitanja n Da li je uređaj već jednom radio ispravno ili je neispravan od samog početka n Da li ste uočili nešto pre pojave kvara simptom pre kvara n U čemu je po vašem mišljenju kvar u funkcionisanju uređaja glavni sim...

Page 75: ...kiyatın içeriği 4 Kullanım amacına uygun kullanım 5 Teknik özellikler 6 Çalıştırmadan önce 7 Kullanma 8 Temizleme Bakım Depolama Transport ve Yedek Parça Siparişi 9 Bertaraf etme ve geri kazanım 10 Arıza arama planı Anleitung_BPM_46_S_SPK7__ 24 10 13 08 17 Seite 75 ...

Page 76: ...in doldurma işleminde motor üzerine benzin döküldüğünde motorun çalıştırılması yasaktır Bu durumda taşan veya dökülen benzin temizlenecektir Benzin buharları tamamen yok oluncaya kadar motor çalıştırılmayacaktır Çalışma emniyeti açısından benzin deposu ve benzin kapağı düzenli aralıklar ile değiştirilecektir 4 Hasarlı egzost susturucusunu değiştirin 5 Makine ile çalışmaya başlamadan önce takımları...

Page 77: ...inlikle yakıt deposunda benzin olduğunda saklamayın Aksi takdirde yakıt deposu içindeki benzin gazları açık ateş veya kıvılcım ile temas edebilir ve tehlike oluşturabilir 3 Çim biçme makinesini kapalı mekanlarda saklamadan önce motorun soğumasını bekleyin 4 Yangın tehlikesini önlemek için motor egzoz ve yakıt deposu bölümünü çim yaprak veya dışarı saçılan gres sıvı yağ yağından temiz tutun 5 Çim t...

Page 78: ... hobi bahçelerindeki kullanım olarak çim biçme makinesi ile yılda genelde 50 saati aşmayan çalışmalar kastedilmiştir Bu çalışmalar genellikle ev ve hobi bahçelerindeki ot ve çim alanlarının bakımında yapılan çalışmalar olup kamuya açık alanlar parklar spor kompleksleri tarım ve orman işletmelerindeki kullanımları kapsamaz Lütfen aletlerimizin ticari zanaatkarlar veya endüstriyel kullanım için uygu...

Page 79: ...üğünde yapılacaktır n Çim biçme işlemine başlamadan önce bıçakların keskin ve veya hasarlı ve bağlantı elemanlarının hasarlı olup olmadığını kontrol edin Keskin olmayan ve veya hasarlı bıçakları balans bozukluğuna yol açmaması için değiştirin Bu kontrol işlemleri esnasında motoru durdurun ve buji kablosunu çıkarın n Kesim yüksekliği ayarlaması merkezi olarak kesim yüksekliği ayar kolu Şekil 6 7 Po...

Page 80: ...cektir 3 Yakıt deposuna benzin doldurma işlemini açık havada yapın Dolumu yaparken huni ve ölçekli kab yakıt deposu boş olduğunda depoya benzin doldurun kullanın Taşan benzini bez ile silin 4 Motor ve ek aletleri ile bilgiler de dahil olmak üzere kullanma talimatını okuyun ve içerdiği bilgilere riayet edin Kullanma talimatını makineyi başka kişilere de vermek üzere saklayın 5 Egzoz gazları tehlike...

Page 81: ...eya yakınında çalışırken trafiğe dikkat edin Kesilen çim artıklarının caddeye atılmamasına dikkat edin 8 Makine tekerleklerinin tutunamadığı veya çim biçme işleminin güvenli olmadığı yerlerde çalışmaktan kaçının Geri yöne hareket etmeden önce arkanızda küçük çocukların bulunup bulunmadığını kontrol edin 9 Yoğun ve yüksek boylu çimleri biçerken en yüksek kesim ayarını yapmanız ve makine ile çok yav...

Page 82: ... benzini tamamen boşaltın Çim biçme makinesi 90 dereceden fazla yatırılmamalıdır Pislikler ve çim artıkları hemen biçme işleminden sonra temizlendiğinden kolay temizlenir Kurumuş olan çim artıkları ve pislikler çim biçme işlemini zorlaştırabilir Çim çıkış kanalının çim artıkları ile tıkanmış olup olmadığını kontrol edin ve gerektiğinde temizleyin Çim biçme makinesini kesinlikle su tutarak veya yük...

Page 83: ...a ile temizleyin n Buji fişini Şekil 11 Poz 14 döndürerek sökün n Bujiyi buji anahtarı ile sökün n Montaj işlemi sökme işleminin tersi yönünde gerçekleşir 8 2 7 Kayış kontrolü Kayışın kontrol edilebilmesi için Şekil 12 de gösterildiği gibi kayış koruma kapağını Şekil 12 Poz 5b sökün 8 2 8 Onarım Onarım veya bakım çalışmalarından sonra tüm iş güvenliği parçalarının takılmış olup olmadığını ve bunla...

Page 84: ...oyun 8 5 Sarf ve aşınma malzemeleri ve yedek parçalar Yedek parçalar örneğin motor yağı kayış buji hava filtresi benzin filtresi veya bıçak gibi sarf ve aşınma parçaları garanti kapsamına dahil değildir 8 6 Yedek parça siparişi Yedek parça siparişinde aşağıda açıklanan bilgiler verilecektir n Cihaz tipi n Cihazın parça numarası n Cihazın kod numarası n İstenilen yedek parçanın yedek parça numarası...

Page 85: ... gevşek Bıçak bağlantısı gevşek Bıçak balans bozukluğu Civataları kontrol edin Bıçak bağlantısını kontrol edin Bıçakları değiştirin Motor çalışmıyor Fren koluna basılmadı Buji arızalı Yakıt deposu boş Fren koluna basın Bujiyi değiştirin Yakıt deposunu doldurun Motor düzensiz çalışıyor Hava filtresi kirli Buji kirli Hava filtresini temizleyin Bujiyi temizleyin Çimler sararıyor kesim düzensiz Bıçak ...

Page 86: ... malzeme veya konstrüksiyon hatalarından kaynaklanan arızalarda aleti ekteki alet kartını tam olarak doldurarak firmamıza göndermenizi rica ederiz Bu kart üzerinde arızanın tam olarak açıklanması önemlidir Bunun için aşağıda açıklanan soruları cevaplayın n Alet önceden hiç çalıştı mı yoksa baştan beri arızalı mıydı n Arıza oluşmadan önce herhangi bir anormal durum fark ettiniz mi arıza öncesi oluş...

Page 87: ...zsah dodávky 4 Použití podle účelu určení 5 Technická data 6 Před uvedením do provozu 7 Obsluha 8 Čištění údržba uložení transport a objednání náhradních dílů 9 Likvidace a recyklace 10 Plán vyhledávání chyb Anleitung_BPM_46_S_SPK7__ 24 10 13 08 17 Seite 87 ...

Page 88: ...ědčte zda nejsou opotřebené nebo poškozené řezné nástroje upínací svorníky a celkové řezné ústrojí Aby se zabránilo nevyváženosti smějí být opotřebené nebo poškozené řezné nástroje a upínací svorníky vyměňovány pouze v sadách 6 U přístrojů s větším počtem nožů prosím dbejte na to že se otáčením jednoho nože mohou začít otáčet také ostatní nože Manipulace 1 Nikdy nenechte spalovací motor běžet v uz...

Page 89: ... pokyny a instrukce Zanedbání při dodržování bezpečnostních pokynů a instrukcí mohou mít za následek úder elektrickým proudem požár a nebo těžká zranění Všechny bezpečnostní pokyny a instrukce si uložte pro budoucí použití Vysvětlení informačního štítku na přístroji viz obr 13 1 Přečíst návod k obsluze 2 Pozor Nebezpečí způsobené vymrštěnými díly Dodržovat bezpečnostní vzdálenost 3 Pozor Ostré nož...

Page 90: ...vatele se nesmí sekačka na trávu používat k vysázených na střechách nebo v balkónových truhlících a k čištění odsávání chodníků a jako sekačka ke zmenšování segmentů stromů a živých plotů Dále se sekačka na trávu nesmí používat jako motorová plečka pro zarovnávání vyvýšenin jako např krtin Z bezpečnostních důvodů se nesmí sekačka používat jako hnací agregát pro jiné pracovní nástroje a sady nástro...

Page 91: ...kolikrát zopakovat abyste se ujistili že všechno správně funguje Pokaždé když musíte provádět jakékoliv nastavovací a nebo opravárenské práce na Vaší sekačce počkejte až se nůž přestane točit Před každým nastavováním údržbou a opravou zastavte motor Pokyny 1 Motorová brzda obr 5a pol 1 Pro vypnutí motoru používejte páku Když páku uvolníte automaticky se zastaví motor a nože obr 5b Pro sečení držte...

Page 92: ...te sekačku věly vždy o několik centimetrů překrývat aby nezůstávaly pruhy Spodní stranu těla sekačky udržujte čistou a bezpodmínečně odstraňujte veškeré nánosy trávy Nánosy trávy ztěžují startovací proces poškozují kvalitu řezu a vyhazování trávy Na svazích musí být řezná dráha příčně ke svahu Skluzu sekačky se nechá zabránit šikmým postavením směrem nahoru Zvolte výšku řezu vždy podle skutečné dé...

Page 93: ...e přístroj 12 Zastavení motoru Na zastavení motoru pusťte páčku spuštění vypnutí motoru obr 5a pol 1a Zavřete benzínový kohout a stáhněte nástrčku zapalovací svíčky aby se zabránilo spuštění motoru Před opakovaným spuštěním motoru překontrolujte lanko motorové brzdy Zkontrolujte zda je lanko správně namontováno Zlomené nebo poškozené vypínací lanko musí být vyměněno 8 Čištění údržba uložení transp...

Page 94: ...lovat častěji Pozor Vzduchový filtr nikdy nečistit benzínem nebo hořlavými rozpouštědly Vzduchový filtr čistit pouze stlačeným vzduchem nebo vyklepáním 8 2 6 Údržba zapalovací svíčky Čistěte svíčku měděným drátěným kartáčem 앬 Otáčením sundejte kabelovou koncovku zapalovací svíčky obr 11 pol 14 앬 Zapalovací svíčku odstraňte klíčem na zapalovací svíčky 앬 Montáž se provádí v opačném pořadí 8 2 7 Kont...

Page 95: ...j klínový řemen zapalovací svíčky vložka vzduchového filtru benzínový filtr baterie nebo nůž nespadají do záruky přístroje 8 6 Objednání náhradních dílů Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést následující údaje 앬 Typ přístroje 앬 Číslo výrobku přístroje 앬 Identifikační číslo přístroje 앬 Číslo náhradního dílu požadovaného náhradního dílu Aktuální ceny a informace naleznete na www isc gmbh info...

Page 96: ...ntrolovat upevnění nože nahradit nůž Motor neběží páka brzdy nestisknuta poškozená zapalovací svíčka palivová nádrž prázdná uzavřen benzínový kohout stisknout páku brzdy obnovit zapalovací svíčku doplnit palivo otevřít benzinový kohout Motor běží neklidně znečištěný vzduchový filtr znečištěná zapalovací svíčka vyčistit vzduchový filtr vyčistit zapalovací svíčku Nepravidelně osekaná tráva nůž není ...

Page 97: ...prosíme v případě záruky přístroj dodat spolu s přiloženou kompletně vyplněnou záruční kartou přístroje Důležité je uvést přesný popis chyby Odpovězte k tomu na následující otázky n Fungoval přístroj předtím nebo byl od začátku defektní n Všimli jste si něčeho před vyskytnutím poruchy příznak před poruchou n Jakou chybnou funkci přístroj podle Vašeho názoru vykazuje hlavní příznak Popište tuto chy...

Page 98: ...4 Správne použitie prístroja 5 Technické údaje 6 Pred uvedením do prevádzky 7 Obsluha 8 Čistenie údržba skladovanie transport a objednanie náhradných dielov 9 Likvidácia a recyklácia 10 Plán na hľadanie chyby 98 SK Anleitung_BPM_46_S_SPK7__ 24 10 13 08 17 Seite 98 ...

Page 99: ... benzínovej nádrže otvárať alebo dopĺňať benzín v prípade že dôjde k preliatiu benzínu sa nesmiete pokúšať štartovať motor Namiesto toho je potrebné vyčistiť benzínom znečistenú plochu na stroji Vyvarujte sa akémukoľvek pokusu o zapálenie až kým sa neodparia benzínové výpary z bezpečnostných dôvodov sa musí pri poškodení vymeniť benzínová nádrž a iné nádržové uzávery 4 Vymeňte defektný tlmič výfuk...

Page 100: ...iestoroch je potrebné nechať motor dostatočne vychladnúť 4 Aby sa zabránilo nebezpečenstvu vzniku požiaru je potrebné udržiavať motor výfuk a oblasť okolo palivovej nádrže čistú od trávy lístia alebo vystupujúcej mastnoty oleja 5 Pravidelne kontrolujte zachytávacie ústrojenstvo na trávu či nie je opotrebované alebo nestratilo svoju funkčnosť 6 Z bezpečnostných dôvodov vymieňajte opotrebované alebo...

Page 101: ...vaním ručí používateľ obsluhujúca osoba nie však výrobca Benzínová kosačka je určená pre súkromné používanie v domácej záhrade a rekreačných záhradách Za kosačku pre súkromné použitie v domácich a rekreačných záhradách sa považujú také kosačky ktorých ročné použitie spravidla neprekračuje 50 hodín a ktoré sa používajú na ošetrovanie trávnatých plôch alebo trávnikov nie však na verejných priestrans...

Page 102: ... 4 pol 5a a zavesiť vrece na zachytávanie trávy obr 4 pol 4 tak ako to je zobrazené na obr 4 6 2 Nastavenie výšky rezu Pozor Nastavovanie výšky kosenia sa smie vykonávať len v prípade že je vypnutý motor a vytiahnutá koncovka zapaľovacej sviečky 앬 Pred tým než začnete s kosením skontrolujte či nie sú strihacie ústrojenstvá tupé a nie sú poškodené upevňovacie prostriedky Tupé a alebo poškodené stri...

Page 103: ...Noste pri práci s prístrojom dobrú obuv žiadne sandále ani tenisky 2 Skontrolujte rezací nôž Nôž ktorý je ohnutý alebo iným spôsobom poškodený sa musí vymeniť za nový originálny nôž 3 Naplňte benzínovú nádrž vo vonkajšom prostredí Použite plniaci lievik a odmerku množstvo náplne benzínu v prípade prázdnej nádrže cca 1 1 l Utrite prípadný pretečený benzín 4 Prečítajte si a dodržiavajte návod na obs...

Page 104: ...vku kábla zapaľovacej sviečky 7 Na ceste alebo v jej blízkosti dbajte na cestnú premávku Smerujte vyhadzovanie trávy preč od cesty 8 Vystríhajte sa miestam kde kolesá už nemajú kontakt alebo kde je kosenie nebezpečné Pred pohybom späť sa presvedčite o tom že za Vami nie sú malé deti 9 V hustej vysokej tráve nastavte najvyšší stupeň kosenia a koste pomalšie Pred odstránením trávy alebo iného upchat...

Page 105: ...ite palivovú nádrž pomocou benzínovej odsávacej pumpy Kosačka nesmie byť preklopená viac ako o 90 stupňov Najľahšie sa odstraňuje nečistota a tráva ihneď po kosení Vyschnuté zvyšky trávy a nečistoty môžu mať za následok obmedzenie účinnosti kosenia Skontrolujte preto či je vyhadzovací kanál na trávu voľný od zvyškov trávy a prípadne odstráňte vyskytujúce sa zvyšky Nečistite kosačku nikdy pomocou p...

Page 106: ...ozením poranenia skladovať mimo dosahu iných osôb a detí Pozor Podľa zákona o ručení za výrobky neručíme za škody ktoré sú spôsobené neodpornou opravou alebo ak sa pri náhradných dieloch nepoužili originálne diely alebo diely ktoré sú našou spoločnosťou schválené Rovnako neručíme za škody spôsobené neodbornými opravami Objednajte si opravu v zákazníckom servise alebo u autorizovaného odborníka Rov...

Page 107: ...ikačné číslo prístroja n Číslo potrebného náhradného dielu Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke www isc gmbh info 9 Likvidácia a recyklácia Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabránenia poškodeniu pri transporte Tento obal je vyrobený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použiť alebo sa môže dať do zberu na recykláciu surovín Prístroj a jeho príslušenstvo sa skladajú z rôznych ma...

Page 108: ...utky skontrolovať upevnenie noža nahradiť nôž Motor nebeží nie je stlačená brzdná páčka zapaľovacia sviečka defektná palivová nádrž prázdna zatvorený benzínový ventil stlačiť brzdnú páčku obnoviť zapaľovaciu sviečku doplniť palivo otvoriť benzínový ventil Motor beží nekľudne vzduchový filter znečistený zapaľovacia sviečka znečistená vyčistiť vzduchový filter vyčistiť zapaľovaciu sviečku Strih tráv...

Page 109: ...s prosíme v prípade záručného plnenia dodať prístroj spolu s priloženou kompletne vyplnenou prístrojovou kartou Je dôležité uviesť presný popis chyby Odpovedajte k tomu na nasledovné otázky n Fungoval prístroj predtým alebo bol od začiatku chybný n Všimli ste si niečo pred vyskytnutím poruchy symptóm pred poruchou n Aké chybné funkcie podľa Vás prístroj vykazuje hlavný symptóm Popíšte túto chybnú ...

Page 110: ...ένη χρήση 5 Τεχνικά χαρακτηριστικά 6 Πριν τη θέση σε λειτουργία 7 Χειρισμός 8 Καθαρισμός συντήρηση αποθήκευση μεταφορά και παραγγελία ανταλλακτικών 9 Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση 10 Πίνακας αναζήτησης αιτίας βλάβης 110 GR Anleitung_BPM_46_S_SPK7__ 24 10 13 08 17 Seite 110 ...

Page 111: ...και να μη γεμίζετε βενζίνη εάν ξεχείλισε η βενζίνη μη προσπαθήσετε να εκκινήσετε τον κινητήρα Μεταφέρτε τη μηχανή μακριά από το σημείο που λερώθηκε από την ξεχειλισμένη βενζίνη να αποφεύγετε κάθε προσπάθεια ανάφλεξης μέχρι να εξαφανισθούν οι ατμοί της βενζίνης για λόγους ασφαλείας να αντικαθίστανται τα ελαττωματικά ρεζερβουάρ και τα πώματά τους 4 Να αντικαθίστανται οι ελαττωματικοί σιγαστήρες 5 Πρ...

Page 112: ...τικοί στις εργασίες ρύθμισης στη μηχανή και να αποφεύγετε το πιάσιμο των δάκτυλων μεταξύ των περιστρεφόμενων κοπτικών εργαλείων και των σταθερών εξαρτημάτων της μηχανής Συντήρηση και φύλαξη 1 Φροντίστε να είναι καλά σφιγμένα όλα τα παξιμάδια τα μπουλόνια και οι βίδες και η συσκευή να είναι σε καλή κατάσταση για ασφαλή εργασία 2 Μη φυλάγετε ποτέ το χλοοκοπτικό που έχει βενζίνη στο ρεζερβουάρ εντός ...

Page 113: ...μα αστεριού βραχίονας ώθησης επάνω 앬 2x βίδα βραχίονας ώθησης επάνω 앬 2x βίδα βραχίονας ώθησης κάτω 앬 2x βίδα κεφαλή βραχίονας ώθησης κάτω 앬 4x παξιμάδι βραχίονας ώθησης κάτω 앬 Οπή 앬 Κλειδί για μπουζί 앬 Βιβλίο σέρβις Βενζινοκινητήρας 앬 Πρωτότυπο Οδηγιών χρήσης 4 Ενδεδειγμένη χρήση Η συσκευή επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο για τον σκοπό για τον οποίο προορίζεται Κάθε πέραν τούτου χρήση δεν είνα...

Page 114: ... αλλαγή λαδιού 앬 ένα δοσομετρικό κύπελλο 1 λίτρου ανθεκτικό σε λάδι βενζίνη 앬 ένα μπιντόνι βενζίνας 앬 ένω χωνί να ταιριάζει στο στόμιο πλήρωσης του ρεζερβουάρ 앬 χαρτιά κουζίνας για καθαρισμό κατάλοιπων λαδιού βενζίνας να πετιούνται στα απορρίμματα του πρατηρίου βενζίνας 앬 μία αντλία αναρρόφησης βενζίνας πλαστικό μοντέλο θα τη βρείτε σε τεχνικά καταστήματα 앬 μία κανάτα λαδιού με αντλία χεριού θα τη...

Page 115: ...α που λειτουργεί Αφήστε τον μοχλό κίνησης εγκαίρως ελεύθερο για να σταματήσετε το χλοοκοπτικό που κινείται Δοκιμάστε την εκκίνηση και τη διακοπή λειτουργίας πριν από το πρώτο κόψιμο της χλόης μέχρι να εξοικειωθείτε με την συμπεριφορά του χλοοκοπτικού σας 3 Προειδοποίηση Το μαχαίρι κοπής περιστρέφεται όταν εκκινηθεί ο κινητήρας Προσοχή Πριν βάλετε μπροστά τον κινητήρα κινήστε περισσότερες φορές το ...

Page 116: ...αίρια για να μην τραβιούνται τα χόρτα και να κιτρινίζει το γρασίδι Για καλό κόψιμο να οδηγείτε εάν γίνεται το χλοοκοπτικό σε όσο γίνεται ίσιες λωρίδες Οι λωρίδες αυτές να υπερκαλύπτουν η μία την άλλη ώστε να μη παραλείπινται γραμμές Η κάτω πλευρά του κέλυφους του χλοοκοπτικού να διατηρείται πάντα καθαρή και να απομακρύνονται οπωσδήποτε οι εναποθέσεις γρασιδιού Οι εναποθέσεις δυσκολεύουν την εκκίνη...

Page 117: ...εργοποιημένο κινητήρα και ακινητοποιημένο εργαλείο κοπής Ανασηκώστε το άνοιγμα εξαγωγής με το ένα χέρι και με το άλλο χέρι κρατήστε το καλάθι συλλογής στη χειρολαβή και κρεμάστε το από επάνω 7 5 Μετά το κόψιμο της χλόης 1 Να αφήνετε πρώτα τον κινητήρα να κρυώσει πριν βάλετε το χλοοκοπτικό σε κλειστό χώρο 2 Να απομακρύνετε το γρας σιδι φύλλα λιπαντικά και λάδια πριν φυλάξετε το χλοοκοπτικό Μην ακου...

Page 118: ...ρι για έλεγχο μία φορά το χρόνο Αλλαγή του μαχαιριού εικ 8 Κατά την αλλαγή των κοπτικών εργαλείων επιτρέπεται μόνο η χρήση γνήσιων ανταλλακτικών Η σήμανση στο μαχαίρι να συμφωνεί με τον αριθμό που αναφέρεται στη λίστα ανταλλακτικών Ποτέ μην τοποθετείτε άλλο μαχαίρι Ελαττωματικά μαχαίρια Εάν παρ όλη την προσοχή έρθει το μαχαίρι σε επαφή με ένα εμπόδιο ακινητοποιήστε αμέσως τον κινητήρα και βγάλτε τ...

Page 119: ...Αναθέστε τις επισκευές σε τμήμα εξυπηρέτησης πελατών ή σε συμβεβλημένο εξειδικευμένο τεχνίτη Το ίδιο ισχύει και για αξεσουάρ 8 2 9 Ώρες λειτουργίας Ω ς προς τις ώρες λειτουργίας αρακαλούμε να προσέξετε τις νόμιμες διατάξεις που ενδεχομένως να διαφέρουν από τόπο σε τόπο 8 3 Προετοιμασία για την φύλαξη του χλοοκοπτικού Προειδοποίηση Μην αφαιρείτε τη βενζίνη σε κλειστούς χώρους κοντά σε φωτιά ή όταν ...

Page 120: ...τον αριθμό ανταλλακτικού Θα βρείτε τις ισχύουσες τιμές και πληροφορίες στην ιστοσελίδα www isc gmbh info 9 Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση Η συσκευή βρίσκεται σε μία συσκευασία προς αποφυγή ζημιών κατά τη μεταφορά Αυτή η συσκευασία αποτελείται από πρώτες ύλες και έτσι μπορεί να επαναχρησιμοποιηθεί ή να ανακυκλωθεί Η συσκευή και τα εξαρτήματά της αποτελούνται από διάφορα υλικά όπως π...

Page 121: ...ς ελέγξτε τη στερέωση του μαχαιριού αντικαταστήστε το μαχαίρι Δεν λειτουργεί ο κινητήρας δεν έχει πιεστεί ο μοχλός πέδησης ελαττωματικό μπουζί κενό ρεζερβουάρ καυσίμου κλειστή βαλβίδα βενζίνης πιέστε τον μοχλό πέδησης αντικαταστήστε το μπουζί γεμίστε καύσιμο ανοίξτε τη βαλβίδα βενζίνης Ανομοιόμορφη λειτουργία του μοτέρ ακάθαρτο φίλτρο αέρα ακάθαρτο φίλτρο αέρα καθαρισμός φίλτρου αέρα καθαρισμός το...

Page 122: ... μαζί με την επισυναπτόμενη κάρτα εγγύησης την οποία πρέπει να έχετε συμπληρώσει Σημαντικό ρόλο παίζει μία αναλυτική περιγραφή του σφάλματος Για το λόγο αυτό παρακαλούμε να απαντήσετε στις ακόλουθες ερωτήσεις n Λειτούργησε σωστά η συσκευή ή είχε από την αρχή κάποιο ελάττωμα n Μήπως προσέξατε κάτι περίεργο προτού παρουσιαστεί το ελάττωμα σύμπτωμα ή βλάβη n Ποια δυσλειτουργία παρατηρείται στη συσκευ...

Page 123: ...tivei UE şi normelor pentru articolul z δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν B potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl f potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl 4 potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i normama za artikal T следующим удостоверяется что следующие продукты соо...

Page 124: ...dokumentacije i pratećih papira ovih proizvoda čak i djelomično kopiranje moguće je samo uz izričito dopuštenje tvrtke ISC GmbH 4 Potpuno ili delimično štampanje ili umnožavanje dokumentacije i službenih papira koji su priloženi proizvodu dozvoljeno je samo uz izričitu saglasnost firme ISC GmbH Ürünlerinin dokümantasyonu ve evraklar n n k smen olsa dahi kopyalanmas veya baμka μekilde ço alt lmas y...

Page 125: ...s Con riserva di apportare modifiche tecniche Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene 4 Zadržavamo pravo na tehničke promen Teknik de iμiklikler olabilir j Technické změny vyhrazeny W Technické změny vyhradené Î Ù ÛÎÂÓ ÛÙ È ÙËÚ ÙÔ ÈÎ ˆÌ Ù ÓÈÎÒÓ ÏÏ ÁÒÓ Anleitung_BPM_46_S_SPK7__ 24 10 13 08 17 Seite 125 ...

Page 126: ...e or incorrect use for example overloading the device or the use or unapproved tools or accessories ingress of foreign bodies into the device such as sand stones or dust transport damage the use of force or damage caused by external forces for example by dropping it Damage to the device or parts of the device caused by normal or natural wear or tear or by normal use of the device 4 The guarantee i...

Page 127: ...tales anormales ou d un manque d entretien et de maintenance les dommages résultant d une utilisation abusive ou non conforme comme par ex une surcharge de l appareil ou une utilisation d outils ou d accessoires non autorisés de la pénétration d objets étrangers dans l appareil comme par ex du sable des pierres ou de la poussière de l utilisation de la force ou de la violence comme par ex les domm...

Page 128: ...arecchio a condizioni ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione Danni all apparecchio dovuti a usi impropri o illeciti come per es sovraccarico dell apparecchio o utilizzo di utensili di ricambio o accessori non consentiti alla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere danni dovuti al trasporto all impiego della forza o a inf...

Page 129: ... izlaganja uređaja nenormalnim uvjetima okoline ili zbog nedostatka njege i održavanja Štete na uređaju koje nastanu zbog zlouporabe ili nestručne primjene kao npr preopterećenje uređaja ili korištenje nedopuštenih namjenskih alata ili pribora zbog prodiranja stranih tijela u uređaj kao npr pijesak kamenje ili prašina transportna oštećenja zbog primjene sile ili vanjskih djelovanja npr oštećenja z...

Page 130: ...malnim uslovima okoline ili zbog nedostatka nege i održavanja Štete na uređaju koje nastaju zbog zloupotrebe ili nestručne primene kao npr preopterećenje uređaja ili korišćenje nedozvoljenih namenskih alata ili pribora zbog prodiranja stranih tela u uređaj kao npr pesak kamenje ili prašina transportna oštećenja zbog primene sile ili spoljnih dejstvovanja npr oštećenja zbog pada Štete na uređaju il...

Page 131: ... edilmemesinden kaynaklanan hasarlar veya aletin anormal çevre koşullarına maruz bırakılması veya bakım ve temizlik çalışmalarının yetersiz olmasından kaynaklanan hasarlar Kullanım amacına veya talimatlara aykırı kullanımdan kaynaklanan hasarlar örneğin alete aşırı yüklenme veya kullanımına izin verilmeyen alet veya aksesuar aletin cihazın içine yabancı maddenin girmesi örneğin kum taş veya toz tr...

Page 132: ...tním podmínkám nebo nedostatečnou péčí a údržbou Škody na přístroji které vznikly neoprávněným nebo nesprávným použitím jako např přetížení přístroje nebo použití neschválených přídavných nástrojů nebo příslušenství vniknutím cizích těles do přístroje jako např písek kameny nebo prach škody při přepravě používáním násilí nebo cizím působením jako např škody způsobené pádem Škody na přístroji nebo ...

Page 133: ...lebo vystavením prístroja abnormálnym poveternostným podmienkam alebo nedostatočnou starostlivosťou a údržbou Škody na prístroji ktoré boli spôsobené zneužívaním alebo nesprávnym používaním ako napr preťaženie prístroja alebo použitie neprípustných pracovných nástrojov alebo príslušenstva vniknutím cudzích telies do prístroja ako napr piesok kamene alebo prach prepravné poškodenia použitím násilia...

Page 134: ...ς της συσκευής σε ασυνήθιστες καιρικές συνθήκες ή σε έλλειψη φροντίδας και συντήρησης Βλάβες της συσκευής που οφείλονται σε καταχρηστική ή εσφαλμένη χρήση όπως π χ υπερφόρτωση της συσκευής ή χρήση μη εγκεκριμένων εργαλείων ή αξεσουάρ σε είσοδο ξένων αντικειμένων στη συσκευή όπως π χ άμμος πέτρες ή σκόνη βλάβες μεταφοράς άσκηση βίας ή ξένη επέμβαση όπως π χ βλάβη από πτώση Βλάβες της συσκευής ή τμη...

Page 135: ...ltbedingungen oder durch mangelnde Pflege und Wartung entstanden sind Schäden am Gerät die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen wie z B Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät wie z B Sand Steine oder Staub Transportschäden Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Herun...

Page 136: ...gtechnik Stationär 40 Gartentechnik Elektro 15 Fragen zur Rechnung 50 Gartentechnik Akku 20 Reparaturanfragen 60 Gewächshaus Metallgerätehaus 25 Telefax 01805 835 830 Festnetz 14 ct min Mobilfunk max 42 ct min E Mail info isc gmbh info Internet www isc gmbh info iSC GmbH Eschenstraße 6 94405 Landau Isar Deutschland Anleitung_BPM_46_S_SPK7__ 24 10 13 08 17 Seite 136 ...

Reviews: