background image

2/4

RED LED ON

Runde, glänzende Oberflächen
Round glossy surfaces
Surfaces ronds brillantes

Glänzende Oberflächen
Glossy surfaces
Surfaces brillantes

Gradins

Stufen
Steps

Einwirkung Fremdlicht
Effect of ambient light
Influence lumiére ambiante

Surfaces differemment réfléchissantes

Unterschiedlich reflektierende Oberflächen
Different reflection of surfaces

Allg. Sicherheitsbestimmungen

General safety instructions

Instructions générales de sécurité

Montage

Mounting

Montage

Hinweis zur Elektromagnetischen Verträglichkeit:
Sensor geerdet montieren und geschirmtes
Anschlusskabel verwenden.

Note to electromagnetic compatibility:
Connect the sensor housing to earth potential.
Use shielded connecting cables.

Note à la compatibilité électromagnétique:
Connecter le boîtier du détecteur au potentiel de terre.
Utiliser des câbles de raccordement blindés.

•Aus Lasersicherheitsgründen muss die Spannungsversorgung dieses Sensors abgeschaltet werden, wenn die ganze Anlage oder Maschine
  abgeschaltet wird.
•Laser regulations require the power of the sensor to be switched off when turning off the whole system this sensor is part of.
•Pour des raisons de sécurité, l'alimentation de ce détecteur laser doit être coupée en cas d'arrêt total du système incorporan t ce détecteur.

Laserstrahl nie auf ein Auge richten.
Es empfiehlt sich, den Strahl nicht ins Leere
laufen zu lassen, sondern mit einem matten
Blech oder Gegenstand zu stoppen.

Do not point the laser beam towards
someone's eye. It is recommended to
stop the beam by a mat object or mat
metal sheet.

Ne dirigez jamais le faisceau vers un oeil.
Il est conseillé de ne pas laisser le faisceau
se propager librement mais de l'arrêter au
moyen d'un objet de surface mate.

VORSICHT

CAUTION

ATTENTION

LASER RADIATION

DO NOT STARE INTO BEAM

Wavelength: 640...670nm

IEC 60825-1, Ed. 3, 2014

CLASS 2 LASER PRODUCT

Complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for deviations

pursuant to laser notice No. 50, dated June 24, 2007

Summary of Contents for OADR 20I6486/S14F

Page 1: ...e 41 0 52 728 1313 United Kingdom Baumer Ltd GB Watchfield Swindon SN6 8TZ Phone 44 0 1793 783 839 USA Baumer Ltd US Southington CT 06489 Phone 1 1 860 621 2121 www baumer com worldwide Baumer Electric AG CH 8501 Frauenfeld Phone 41 0 52 728 1122 Fax 41 0 52 728 1144 IND CONT EQ 1DD2 OADR 20I6486 S14F 20 25 51 7 5 39 5 65 6 1 1 x M 2 1 16 4 LED 4 57 4 6 9 U analog 4 20 mA 3 Vs 2 teach in 4 alarm 5...

Page 2: ...n muss die Spannungsversorgung dieses Sensors abgeschaltet werden wenn die ganze Anlage oder Maschine abgeschaltet wird Laser regulations require the power of the sensor to be switched off when turning off the whole system this sensor is part of Pour des raisons de sécurité l alimentation de ce détecteur laser doit être coupée en cas d arrêt total du système incorporan t ce détecteur Laserstrahl n...

Page 3: ...ry settings The sensor may be taught via the external teach input During the teach in process the red LED provides a feedback The red LED on the back side of the sensor indicates run mode if an object is within the measuring range Chaque détecteur est livré accompagné d une fiche technique où la plage de mesure est indiquée L opération d apprentissage sert à régler les limites de la plage de mesur...

Page 4: ...erating range is now set If one of the new borders of the range was outside the standard range or the two positions were too close to each other then the new settings are not valid The sensor will respond with an extended blinking at the end of the teach procedure The previous settings are still valid and the new settings are lost How to reset the factory settings 1 Connect the Teach in input to V...

Reviews: