Baumer ISI36 Operating Instructions Manual Download Page 11

fr

a

n

ç

a

is

ISI36

www.baumer.com

11

Modèle

Mode opératoire

Entrées de comptage

INP A

INP B

ISI36.010AX01

ISI36.011AX01

Tachymètre

0

0 ... 0,7 V DC

NPN

7 kHz

0

0 ... 0,7 V CC

NPN

30 Hz

0

4 ... 30 V DC

PNP

12 kHz

0

4 ... 30 V CC

PNP

Options : 

x = A: non rétroéclairé
x = B: rétroéclairé

Tableau 1

Caractéristiques techniques générales :

Affichage :

LCD, 8 décades, hauteur des chiffres 8 mm

Plage d’affichage :

0 .. 99999999 avec suppression des zéros
de tête

Unité d’affichage:

1 s

Fréquence max. (impulsion/pause 1:1):

12 kHz

Fréquence min.:

1 Hz

Rafraichissement de l’affichage:

1 s

Principe de fonctionnement:

Le tachymètre totalise les impulsions
entrantes pendant un intervalle de temps
de 1 s. Ce nombre d’impulsions est ensuite
converti dans l’unité 1/s.

Précision:

< 0,05 %

Boîtier :

Montage dans tableau, 48 x 24 mm 
suivant DIN 43 700, RAL 7021

Découpe d’encastrement :

22,2

+0,3 

x 45

+0,6

mm

Profondeur de montage :  

env. 48 mm

Poids:

50 g environ

Idice de protection : IP 65 par l’avant
Raccordements :

Bornes à vis, RM 5.00, 8 bornes
Section nominale: max.: 1 x 1,5 mm

2

2 x 0,75 mm

2

AWG 26-14

CEM :

Emissions parasites EN 55011 Classe B
Résistance aux parasites EN 61000-6-2

Alimentation:

Batterie au lithium non remplaçable 
(durée de vie env. 8 ans à 20 °C)

Température de travail :

–10 ... +55 °C, humidité relative < 85%, 
sans condensation 

Température de functionnement :

–10 ... +60 °C

Température de stockage :

–20 .. +70°C

Altitude :

jusqu’à 2000 m

Rétroéclairage :

doit être alimenté par une source électrique
extérieure (24 V ±20%, 50 mA)

Modèles

1.9 Mise en route

– L’appareil est-il bien réglé et programmé (fonction ; fréquence

de comptage max. pour les compteurs) ?

1.10  Possibilités de défauts et leurs 

Le compteur ne compte pas :
- Entrée de comptage mal raccordée ou raccordée à l’envers
- Polarité (NPN/PNP) inversée
- Pas de raccordement à la masse entre le générateur d’impul-

sions et le compteur

- Dépassement de la fréquence de comptage maximale
- Les niveaux des signaux n’atteignent pas le seuil de commuta-

tion du compteur

Si votre appareil ne fonctionne toujours pas, adressez-vous à
votre agent local compétent, ou appelez-nous directement pour
un conseil technique.

En cas de retour, joignez une brève description du défaut, de la
programmation et du schéma de branchement, afin de nous per-
mettre de reproduire un éventuel défaut et d’assurer une répara-
tion de votre appareil aussi rapide que possible.

Summary of Contents for ISI36

Page 1: ...ions d utilisation Indicateur de tr quence tachym tre ISI36 Baumer IVO GmbH Co KG 04 10 171 55 258 4 Dauchinger Strasse 58 62 DE 78056 Villingen Schwenningen Phone 49 0 7720 942 0 Fax 49 0 7720 942 90...

Page 2: ...rekten Kontakt mit tzenden Fl ssigkeiten hei em Dampf oder hnlichen Achten Sie bei der Installation auf eine ausreichende K hlung des Ger tes 1 5 Montageanleitung Befestigungsrahmen vom Ger t abziehen...

Page 3: ...Hz 04 30 V DC PNP 12 kHz 04 30 V DC PNP Optionen x A ohne Hintergrundbeleuchtung x B mit Hintergrundbeleuchtung Tabelle 1 Allgemeine technische Daten Anzeige LCD 8 stellig Ziffernh he 8 mm Anzeigebere...

Page 4: ...B BL Nr 8 BL Hintergrund beleuchtung 0 V DC GND Tabelle 2 Lieferumfang Digitalanzeige Spannb gel Frontrahmen f r Schraubbefestigung Einbauquerschnitt 50 x 25 mm Frontrahmen f r Spannb gelbefestigung E...

Page 5: ...V DC BL BL INP A INP B n c n c GND 24 V DC 20 50 mA 1 2 3 4 5 6 7 8 n c BL BL INP A INP B n c n c GND 1 2 3 4 5 6 7 8 n c max 30 V DC 24 V DC 20 50 mA DC Typ ISI36 011AX01 DC Typ ISI36 010AX01 ISI36 d...

Page 6: ...corrosive liquids hot steam or similar When mounting the device make sure it is sufficiently cooled 1 5 Mounting instructions Remove the mounting clip from the device Insert the device from the front...

Page 7: ...ction max 1 x 1 5 mm2 2 x 0 75 mm2 AWG 26 14 EMC Interference emissions EN55011 Class B Interference resistance EN 61000 6 2 Power supply Non replaceable lithium battery lifetime approximately 8 years...

Page 8: ...INP B BL No 8 BL Backlighting 0 V DC GND Table 2 Scope of delivery Digital display Clamp Front frame for screw mounting Panel cut out 50 x 25 mm Front frame for clamp mounting Panel cut out 50 x 25 m...

Page 9: ...english Connections max 30 V DC BL BL INP A INP B n c n c GND 24 V DC 20 50 mA 1 2 3 4 5 6 7 8 n c BL BL INP A INP B n c n c GND 1 2 3 4 5 6 7 8 n c max 30 V DC 24 V DC 20 50 mA DC Type ISI36 011AX01...

Page 10: ...liquides corrosifs de la vapeur chaude ou des substances similaires Lors de l installation veiller assurer un refroidisse ment suffisant de l appareil 1 5 Instructions de montage Retirer le cadre de f...

Page 11: ...parasites EN 55011 Classe B R sistance aux parasites EN 61000 6 2 Alimentation Batterie au lithium non rempla able dur e de vie env 8 ans 20 C Temp rature de travail 10 55 C humidit relative 85 sans...

Page 12: ...par vis D coupe d encastrement 50 x 25 mm Cadre avant pour fixation par trier D coupe d encastrement 50 x 25 mm Joint Instructions d utilisation Nota Ce produit comporte une batterie au lithium Ne pas...

Page 13: ...V DC BL BL INP A INP B n c n c GND 24 V DC 20 50 mA 1 2 3 4 5 6 7 8 n c BL BL INP A INP B n c n c GND 1 2 3 4 5 6 7 8 n c max 30 V DC 24 V DC 20 50 mA Type DC ISI36 011AX01 Type DC ISI36 010AX01 fran...

Page 14: ...ISI36 14 www baumer com Abmessungen Dimensions Dimensions Senkung Af3 DIN 74 Countersinking Af3 DIN 74 Fraisure Af3 DIN 74 1 Schalttafelausschnitt Panel cut out D coupe d encastrement...

Page 15: ......

Page 16: ...nningen Phone 49 0 7720 942 0 Fax 49 0 7720 942 900 info de baumerivo com www baumer com Irrtum sowie nderungen in Technik und Design vorbehalten Subject to modification in technic design Sous r serve...

Reviews: