Baumer Hubner Berlin TDP0,2LT-1 Mounting And Operating Instructions Download Page 6

3

  

Baumer_TDP02-FSL-TDPZ02-FSL_II_DE-EN  (19A3) 

MB079.1 - 11115288

2

 Sicherheitshinweise

2

 

Sicherheitshinweise  

2.1

 

Verletzungsgefahr durch rotierende Wellen

Haare und Kleidungsstücke können von rotierenden Wellen erfasst werden.

 • Vor allen Arbeiten alle Betriebsspannungen ausschalten und Maschinen stillsetzen.

2.2

 

Zerstörungsgefahr durch mechanische Überlastung

Eine starre Befestigung kann zu Überlastung durch Zwangskräfte führen.

 • Die Beweglichkeit des Gerätes niemals einschränken. 

Unbedingt die Montagehinweise beachten.

 • Die vorgegebenen Abstände und/oder Winkel unbedingt einhalten.

2.3

 

Zerstörungsgefahr durch mechanischen Schock

Starke Erschütterungen, z. B. Hammerschläge, können zur Zerstörung des Gerätes führen.

 • Niemals Gewalt anwenden. 

Bei sachgemäßer Montage lässt sich alles leichtgängig zusammenfügen.

 • Für die Demontage geeignetes Abziehwerkzeug benutzen.

2.4

 

Zerstörungsgefahr durch Verschmutzung

Schmutz kann im Gerät zur Beschädigung führen.

 • Während aller Arbeiten am Gerät und beim Austausch der Kohlebürsten auf absolute Sauber-

keit achten.

 • Niemals Öl oder Fett in das Innere des Gerätes gelangen lassen.

2.5

 

Zerstörungsgefahr durch klebende Flüssigkeiten

Klebende Flüssigkeiten können die Magnete und Kohlebürsten beschädigen. Die Demontage 

eines mit der Achse verklebten Gerätes kann zu dessen Zerstörung führen.

2.6

 

Explosionsgefahr

Das Gerät nicht in Bereichen mit explosionsgefährdeten bzw. leicht entzündlichen Materialien 

verwenden. 

Durch eventuelle Funkenbildung können diese leicht Feuer fangen und/oder explodieren.

Summary of Contents for Hubner Berlin TDP0,2LT-1

Page 1: ...g Mounting and operating instructions TDP 0 2 TDPZ 0 2 FSL Kombination Tachogenerator Doppel Tachogenerator mit integriertem Fliehkraftschalter Combination Tachogenerator Twin tachogenerator with inte...

Page 2: ...ei Verwendung einer Klauenkupplung zum Beispiel ROTEX 12 4 6 Montagehinweis 13 5 Abmessungen 14 5 1 TDP 0 2 FSL 14 5 1 1 EURO Flansch B10 14 5 1 2 Geh usefu B3 14 5 2 TDPZ 0 2 FSL 15 5 2 1 EURO Flansc...

Page 3: ...e ROTEX 12 4 6 Mounting instruction 13 5 Dimensions 14 5 1 TDP 0 2 FSL 14 5 1 1 EURO flange B10 14 5 1 2 Housing foot B3 14 5 2 TDPZ 0 2 FSL 15 5 2 1 EURO flange B10 15 5 2 2 Housing foot B3 15 6 Elec...

Page 4: ...Der Lagertemperaturbereich des Ger tes liegt zwischen 15 C bis 70 C 1 7 Der Betriebstemperaturbereich des Ger tes liegt zwischen 30 C bis 130 C am Geh use gemessen 1 8 EU Konformit tserkl rung gem de...

Page 5: ...ge temperature range of the device is between 15 C and 70 C 1 7 The operating temperature range of the device is between 30 C and 130 C measured at the housing 1 8 EU Declaration of Conformity meeting...

Page 6: ...chl ge k nnen zur Zerst rung des Ger tes f hren Niemals Gewalt anwenden Bei sachgem er Montage l sst sich alles leichtg ngig zusammenf gen F r die Demontage geeignetes Abziehwerkzeug benutzen 2 4 Zers...

Page 7: ...hocks e g due to hammer impacts can lead to the destruction of the device Never use force Mounting is simple when correct procedure is followed Use suitable puller for dismounting 2 4 Risk of destruct...

Page 8: ...6 mm 12 Klemmenkasten TDP 0 2 TDPZ 0 2 siehe Abschnitt 3 2 13 Klemmenkasten FSL siehe Abschnitt 3 2 1 Geh usefu B3 ohne EURO Flansch 2 Doppel Tachogenerator TDPZ 0 2 1 Housing TDP 0 2 TDPZ 0 2 2 Housi...

Page 9: ...2 mm 13c 3 Druckschraube M16x1 5 mm f r Kabel 6 8 mm 13d Anschlussklemmen siehe Abschnitt 6 2 14 3 Kabelverschraubung M20x1 5 mm f r Kabel 5 13 mm 3 Je nach Version 12 Terminal box TDP 0 2 TDPZ 0 2 12...

Page 10: ...r f r Geh usefu B3 15 4 Installation fitting customized 16 4 Fixing screws for installation fitting ISO 4017 M6x16 mm 17 Spring disk coupling K 35 available as accessory see section 4 4 18 Connecting...

Page 11: ...lange B10 4 2 1 Step 2 17 Siehe Seite 7 See page 7 2 5 mm 15 16 10 mm Antriebswelle einfetten Lubricate drive shaft Die Antriebswelle sollte einen m glichst kleinen Rundlauffehler aufweisen Rundlauffe...

Page 12: ...PZ02 FSL_II_DE EN 19A3 MB079 1 11115288 4 Montage Mounting 4 2 2 Schritt 3 4 2 2 Step 3 4 2 3 Schritt 4 4 2 3 Step 4 Anzugsmoment Tightening torque Mt 1 3 10 Nm 15 16 4 17 Siehe Seite 5 oder 7 See pag...

Page 13: ...tep 3 Antriebswelle einfetten Lubricate drive shaft Die Antriebswelle sollte einen m glichst kleinen Rundlauffehler aufweisen Rundlauffehler verursa chen Vibrationen die die Lebensdauer des Ger tes ve...

Page 14: ...loading Zul ssiger Parallelversatz Admissible parallel misalignment Zul ssiger Winkelfehler Admissible angular error Zul ssige Axialbewegung Admissible axial movement 0 2 0 05 1 Mit isolierender Kuns...

Page 15: ...und einhalten 4 5 Note when using a jaw type coupling for example ROTEX Incorrect mounting of the jaw type cou pling can damage the device Use a depth gauge to find and observe the correct distances L...

Page 16: ...ounting 4 6 Montagehinweis 4 6 Mounting instruction i Wir empfehlen das Ger t so zu montieren dass der Kabelanschluss keinem direkten Wassereintritt ausgesetzt ist i It is recommended to mount the dev...

Page 17: ...61356 61359 5 Dimensions 5 1 TDP 0 2 FSL 5 1 1 EURO flange B10 61356 61359 5 1 2 Geh usefu B3 61254 5 1 2 Housing foot B3 61254 11 k6 14 k6 Drehrichtung positiv Positive rotating direction Drehrichtu...

Page 18: ...5 2 1 EURO Flansch B10 61804 5 2 TDPZ 0 2 FSL 5 2 1 EURO flange B10 61804 5 2 2 Geh usefu B3 5 2 2 Housing foot B3 Drehrichtung positiv Positive rotating direction Drehrichtung positiv Positive rotat...

Page 19: ...en TDPZ 0 2 LT Polarit t bei positiver Drehrichtung siehe Abschnitt 5 1 bis 5 4 6 1 3 Connecting terminal TDPZ 0 2 LT Polarity for positive rotating direction see section 5 1 to 5 4 Zur Gew hrleistung...

Page 20: ...ified protection of the device the correct cable diameter must be used 22 mm 16 mm 14 13c 13a 13b Ansicht Y siehe Abschnitt 6 2 2 View Y see section 6 2 2 TX 20 6 2 2 Anschlussklemmen 6 2 2 Connecting...

Page 21: ...and maintenance 7 1 Replace of the carbon brushes When the minimum carbon brush length L of 5 3 mm is reached the carbon brushes should be replaced and the com mutator area should be cleaned with dry...

Page 22: ...N 19A3 MB079 1 11115288 8 Demontage Dismounting 22 mm 16 mm 14 19 13c 13a 13b TX 20 Siehe Seite 6 oder 7 See page 6 or 7 19 8 Demontage 8 1 Schritt 1 8 2 Schritt 2 8 Dismounting 8 1 Step 1 8 2 Step 2...

Page 23: ...ounting 8 8 3 Schritt 3 8 3 1 EURO Flansch B10 8 4 Schritt 4 8 4 1 EURO Flansch B10 8 3 2 Geh usefu B3 8 3 Step 3 8 3 1 EURO flange B10 8 4 Step 4 8 4 1 EURO flange B10 8 3 2 Housing foot B3 17 15 16...

Page 24: ...mer_TDP02 FSL TDPZ02 FSL_II_DE EN 19A3 MB079 1 11115288 8 Demontage Dismounting 8 5 Schritt 5 8 4 Schritt 4 8 4 2 Geh usefu B3 8 5 Step 5 8 4 Step 4 8 4 2 Housing foot B3 17 Siehe Seite 7 See page 7 2...

Page 25: ...Spring disk coupling K 35 Carbon brushes 1 set 2 pieces Order number 11076778 S7 H7 Tool kit Order number 11076778 9 Zubeh r Federscheibenkupplung K 35 Kohleb rsten 1 Satz 2 St ck Bestellnummer 11076...

Page 26: ...kraftschalter Schaltgenauigkeit 4 n 2 U min s 20 n 1500 U min s Schaltdifferenz Rechts Linkslauf 3 Schalthysterese 40 der Schaltdrehzahl Schaltausg nge 1 Ausgang drehzahlgesteuert Ausgangsschaltleistu...

Page 27: ...P0 2LT LS 1 150 16 30 4000 630 1260 Doppel Tachogenerator mit zwei getrennten Tachospannungen Die Daten gelten f r jeden der beiden Tachogeneratorausg nge TDPZ0 2LT 7 20 1 2 4 8 14 10000 19 45 TDPZ0 2...

Page 28: ...ata electrical ratings centrifugal switch Switching accuracy 4 n 2 rpm s 20 n 1500 rpm s Switching deviation cw ccw rotation 3 Switching hysteresis 40 of switching speed Switching outputs 1 output spe...

Page 29: ...T LS 1 150 16 30 4000 630 1260 Twin tachogenerator with two separate tachogenerator voltages The data refer to each of the two tachogenerator outputs TDPZ0 2LT 7 20 1 2 4 8 14 10000 19 45 TDPZ0 2LT 5...

Page 30: ...Baumer_TDP02 FSL TDPZ02 FSL_II_DE EN 19A3 MB079 1 11115288...

Page 31: ...MB079 1 11115288 Baumer_TDP02 FSL TDPZ02 FSL_II_DE EN 19A3...

Page 32: ...Baumer H bner GmbH P O Box 12 69 43 10609 Berlin Germany Phone 49 0 30 69003 0 Fax 49 0 30 69003 104 info baumerhuebner com www baumer com motion Originalsprache der Anleitung ist Deutsch Technische n...

Reviews: