background image

27 

Baumer_TDP02-FSL-TDPZ02-FSL_II_DE-EN (15A3)  

MB079.1 - 11115288

Konformitätserklärung 

(nach ISO/IEC 17050-1) 

Declaration of Conformity 

(according to ISO/IEC 17050-1) 

Déclaration de Conformité 

(en accordance avec ISO/IEC 17050-1) 

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Produkte, auf die sich diese Erklärung bezieht, mit der/den 

folgenden Norm(en) und Richtlinie(n) übereinstimmen. 
We declare under our sole responsibility that the products to which this declaration relates are in conformity 

with the following standard(s) and directive(s). 
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que les produits auxquels se réfère cette déclaration sont 

conformes à la (aux) norme(s) et directive(s) suivante(s). 

 

 

Baumer Hübner GmbH

 · P.O. Box 126943 · D-10609 Berlin · Max-Dohrn-Str. 2+4 · D-10589 Berlin 

Phone +49 (0)30 69003-0 · Fax +49 (0)30 69003-104 · 

[email protected]

 · www.baumer.com 

Sitz der Gesellschaft / Registered Office: Berlin, Germany · Geschäftsführer / Managing Director: Dr. Oliver Vietze 

Handelsregister / Commercial Registry: AG Charlottenburg HRB 96409 · USt-Id-Nr. / VAT-No.: DE136569055 

 

Anbieter 

 

Baumer Hübner GmbH 

Supplier 

Fournesseur 

 

Produkt / Product / Produit 

Kombinationen mit oder ohne Erdungsbürste / Heizung 

Combinations with or

 

without earthing brush / heating 

Combinaisons avec ou sans balai de mise à la terre / chauffage 

 

OG60+ GT5 POG9+ FSL HOG10+ ESL POG10+ ESL TDP0,2+ OG9 TDP0,09+ 

FSL

TDPZ0,2+ 

FSL

HOG10+ DSL

FOG9+ GT7 POG90+ ESL POG10+ FSL POG11+ FSL TDPZ0,2+ OG9 TDP0,2+ FSL TDPZ0,2+ 

ESL

HOG11+ DSL

POG9+ ESL POG90+ FSL HOG10+ FSL POG11+ ESL TDP0,2+ OG60 TDP0,2+ ESL AMG11+ FSL HMG11+ FSL HOG16+ DSL

HOG86+ FSL

HOG22+ 

HTA11+ 

Es100

 

Zubehör / Accessories / Accessoires 

HEAG121P HEAG151

HEAG153

HEAG156

HEAG159

HEAG171

HEAG173

HEAG175

HEAG191

HEAG150

HEAG152

HEAG154

HEAG158

HEAG160

HEAG162

HEAG172

HEAG174

HEAG176

 

Richtlinie(n) / Directive(s) / Directive(s) 

2004/108/EG 2004/108/EC 2004/108/CE 

2011/65/EU

 

2011/65/EC 2011/65/CE 

2006/95/EG 2006/95/EC 2006/95/CE 

   

 

Norm(en) / Standard(s) / Norme(s)   

 

EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-3:2007/A1:2011

 

 

 

EN 60034-1:2010, EN 60034-5:2001/A1:2007, 

EN 60034-7:1993/A1:2001, EN 60664-1:2007 

EN 61010-1:2010 

 

 

 

 

Ort und Datum 

Berlin, den 18.11.2014 

Unterschrift/Name/Funktion

 

 

Place and date 

   

Signature/name/function 

Daniel Kleiner 

Lieu et date 

   

Signature/nom/fonction 

Head of Product Segment 

 

 

11

 Anhang: 

 

 

Konformitätserklärung  

11

 Appendix: 

 

 

Declaration of conformity  

11

 

Anhang: Konformitätserklärung

 / Appendix: Declaration of conformity

Summary of Contents for Hubner Berlin TDP0,2LS-1

Page 1: ...SL TDPZ02 FSL_II_DE EN 15A3 TDP 0 2 FSL TDPZ 0 2 FSL Tachogenerator mit integriertem Fliehkraftschalter Tachogenerator with integrated centrifugal switch Montage und Betriebsanleitung Installation and...

Page 2: ...Anbauhinweis 13 5 Abmessungen 14 5 1 TDP 0 2 FSL 14 5 1 1 Version mit EURO Flansch B10 14 5 1 2 Version mit Geh usefu B3 14 5 2 TDPZ 0 2 FSL Doppel Tachogenerator 15 5 2 1 Version mit EURO Flansch B10...

Page 3: ...2 FSL 14 5 1 1 Version with EURO flange B10 14 5 1 2 Version with housing foot B3 14 5 2 TDPZ 0 2 FSL twin tachogenerator 15 5 2 1 Version with EURO flange B10 15 5 2 2 Version with housing foot B3 1...

Page 4: ...des Ger tes h ngt von den Kugellagern ab die mit einer Dauerschmierung ausgestattet sind 1 4 Der Lagertemperaturbereich des Ger tes liegt zwischen 15 C bis 70 C 1 5 Der Betriebstemperaturbereich des...

Page 5: ...a permanent lubrication 1 4 The storage temperature range of the device is between 15 C and 70 C 1 5 The operating temperature range of the device is between 30 C and 130 C measured at the housing 1...

Page 6: ...des Ger tes f hren Niemals Gewalt anwenden Bei sachgem er Montage l sst sich alles leichtg ngig zusam menf gen F r die Demontage geeignetes Abziehwerkzeug benutzen 2 4 Zerst rungsgefahr durch Verschm...

Page 7: ...mmer impacts can lead to the destruction of the device Never use force Assembly is simple when correct procedure is followed Use suitable puller for disassembly 2 4 Risk of destruction due to contamin...

Page 8: ...3 Klemmenkasten Fliehkraftschalter siehe Abschnitt 3 2 1 Nur Version mit Geh usefu B3 ohne EURO Flansch 2 Nur Version als Doppel Tachogenerator TDPZ 0 2 1 Housing tachogenerator 2 Housing centrifugal...

Page 9: ...ruckschraube M16x1 5 f r Kabel 6 8 mm 13d Anschlussklemmen siehe Abschnitt 6 2 14 3 Kabelverschraubung M20x1 5 f r Kabel 5 13 mm 3 Je nach Version 12 Terminal box tachogenerator 12a Terminal box cover...

Page 10: ...on mit Geh usefu B3 15 4 Installation fitting customized 16 4 Fixing screws for installation fitting ISO 4017 M6x16 mm 17 Spring disk coupling K 35 available as accessory see section 4 4 18 Connecting...

Page 11: ...h EURO flange B10 4 2 1 Step 2 17 Siehe Seite 7 See page 7 2 5 mm 15 16 10 mm Motorwelle einfetten Lubricate motor shaft Die Antriebswelle sollte einen m g lichst kleinen Rundlauffehler aufwei sen Run...

Page 12: ...02 FSL_II_DE EN 15A3 MB079 1 11115288 4 Montage Mounting 4 2 2 Schritt 3 4 2 2 Step 3 4 2 3 Schritt 4 4 2 3 Step 4 Zul Anzugsmoment Max tightening torque Mt 2 3 Nm 15 16 4 17 Siehe Seite 5 oder 7 See...

Page 13: ...4 3 2 Step 3 Motorwelle einfetten Lubricate motor shaft Die Antriebswelle sollte einen m g lichst kleinen Rundlauffehler aufwei sen Rundlauffehler verursachen Vib rationen die die Lebensdauer der Komb...

Page 14: ...haft without axial loading Zul ssiger Parallelversatz Admissible parallel misalignment Zul ssiger Winkelfehler Admissible angular error Zul ssige Axialbewegung Admissible axial movement All dimensions...

Page 15: ...lten 4 5 Note when using a jaw type coupling for example ROTEX Incorrect mounting of the jaw type cou pling can damage the combination Use a depth gauge to find and observe the correct distances L L1...

Page 16: ...ng 4 6 Anbauhinweis 4 6 Mounting instruction Wir empfehlen die Kombination so zu montieren dass der Kabelanschluss keinem direkten Wassereintritt aus gesetzt ist i i It is recommended to mount the com...

Page 17: ...EURO Flansch B10 61356 61359 5 Dimensions 5 1 TDP 0 2 FSL 5 1 1 Version with EURO flange B10 61356 61359 All dimensions in millimeters unless otherwise stated 5 1 2 Version mit Geh usefu B3 61254 5 1...

Page 18: ...less otherwise stated 5 2 TDPZ 0 2 FSL Doppel Tachogenerator 5 2 1 Version mit EURO Flansch B10 61804 5 2 TDPZ 0 2 FSL twin tachogenerator 5 2 1 Version with EURO flange B10 61804 5 2 2 Version mit Ge...

Page 19: ...View X see section 6 1 1 6 1 3 Anschlussklemmen TDPZ 0 2 LT Doppel Tachogenerator Polarit t bei positiver Drehrichtung siehe Abschnitt 5 1 bis 5 4 6 1 3 Connecting terminal TDPZ 0 2 LT twin tachogener...

Page 20: ...he specified protection of the device the correct cable dia meter must be used 22 mm 16 mm 14 13c 13a 13b Ansicht Y siehe Abschnitt 6 2 2 View Y see section 6 2 2 TX 20 6 2 2 Anschlussklemmen FSL 6 2...

Page 21: ...and maintenance 7 1 Replace of the carbon brushes When the minimum brush length L of 5 3 mm is reached the brushes should be replaced and the commutator area should be cleaned with dry compressed air...

Page 22: ...N 15A3 MB079 1 11115288 8 Demontage Dismounting 22 mm 16 mm 14 19 13c 13a 13b TX 20 Siehe Seite 6 oder 7 See page 6 or 7 19 8 Demontage 8 1 Schritt 1 8 2 Schritt 2 8 Dismounting 8 1 Step 1 8 2 Step 2...

Page 23: ...mit EURO Flansch B10 8 4 Schritt 4 8 4 1 Version mit EURO Flansch B10 8 3 2 Version mit Geh usefu B3 8 3 Step 3 8 3 1 Version with EURO flange B10 8 4 Step 4 8 4 1 Version with EURO flange B10 8 3 2...

Page 24: ...L TDPZ02 FSL_II_DE EN 15A3 MB079 1 11115288 8 Demontage Dismounting 8 5 Schritt 5 8 4 Schritt 4 8 4 2 Version mit Geh usefu B3 8 5 Step 5 8 4 Step 4 8 4 2 Version with housing foot B3 17 Siehe Seite 7...

Page 25: ...Spring disk coupling K 35 Carbon brushes 1 set 2 pieces order number 11076778 S7 H7 Tool kit order number 11076778 9 Zubeh r Federscheiben Kupplung K 35 Kohleb rsten 1 Satz 2 St ck Bestellnummer 1107...

Page 26: ...lektrisch Fliehkraftschalter Schaltgenauigkeit 4 n 2 U min s 20 n 1500 U min s Schaltdifferenz Rechts Linkslauf 3 Schalthysterese 40 der Schaltdrehzahl Schaltausg nge 1 Ausgang drehzahlgesteuert Ausga...

Page 27: ...P0 2LT LS 1 150 16 30 4000 630 1260 Doppel Tachogenerator mit zwei getrennten Tachospannungen Die Daten gelten f r jeden der beiden Tachogeneratorausg nge TDPZ0 2LT 7 20 1 2 4 8 14 10000 19 45 TDPZ0 2...

Page 28: ...3 Technical data electrical ratings centrifugal switch Switching accuracy 4 n 2 rpm s 20 n 1500 rpm s Switching deviation cw ccw rotation 3 Switching hysteresis 40 of switching speed Switching output...

Page 29: ...13 5 10000 47 90 TDP0 2LT LS 4 60 2 7 11 30 10000 99 200 TDP0 2LT LS 3 100 7 5 30 30 6000 271 550 TDP0 2LT LS 1 150 16 30 4000 630 1260 Twin tachogenerator with two separate tachogenerator voltages Th...

Page 30: ...lier Fournesseur Produkt Product Produit Kombinationen mit oder ohne Erdungsb rste Heizung Combinations with or without earthing brush heating Combinaisons avec ou sans balai de mise la terre chauffag...

Page 31: ...MB079 1 11115288 Baumer_TDP02 FSL TDPZ02 FSL_II_DE EN 15A3...

Page 32: ...Baumer H bner GmbH P O Box 12 69 43 10609 Berlin Germany Phone 49 0 30 69003 0 Fax 49 0 30 69003 104 info baumerhuebner com www baumer com motion Originalsprache der Anleitung ist Deutsch Technische n...

Reviews: