background image

3

  

Baumer_OG60-OGS60-T1_II_DE-EN  (19A2) 

MB185T1 - 11072301

2

 

Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen

2

 

Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen  

Das Gerät entspricht der 

Richtlinie 2014/34/EU

 für explosionsgefährdete Bereiche. 

Der Einsatz ist gemäß den 

Gerätekategorien 3 G

 (Ex-Atmosphäre Gas) und 

3 D

 (Ex-Atmo-

sphäre Staub) zulässig.

Gerätekategorie 3 G:

 

- Ex-Kennzeichnung:   

II 3 G Ex nA IIC T4 Gc

 

 

 

 

 

- Normenkonformität:   

EN 60079-0:2012 + A11:2013 

 

       EN 

60079-15:2010 

 

   - 

Zündschutzart:  nA 

 

   - 

Temperaturklasse: 

 T4 

 

   - 

Gerätegruppe:  II 

Gerätekategorie 3 D:

 

- Ex-Kennzeichnung:   

II 3 D Ex tc IIIC T135°C Dc

 

 

   - 

Normenkonformität: 

 EN 

60079-31:2014 

 

   - 

Schutzprinzip: 

  Schutz 

durch 

Gehäuse 

 

 

 

 

- Max. Oberflächentemperatur: +135 °C

 

 

   - 

Gerätegruppe:  III

Der Einsatz in anderen explosionsgefährdeten Bereichen ist nicht zulässig.

2.1

 

Der maximale 

Umgebungstemperaturbereich

 für den Einsatz des Gerätes im Ex-Bereich 

beträgt -20 °C bis +40 °C.

2.2

 

Der Anlagenbetreiber hat zu gewährleisten, dass eine mögliche 

Staubablagerung

 eine maxi-

male Schichtdicke von 

5 mm

 nicht überschreitet (gemäß EN 60079-14).

2.3

 

Eine gegebenenfalls an anderen Stellen aufgeführte 

UL-Listung gilt nicht für den Einsatz im 

Ex-Bereich

.

2.4

 

Das Gerät darf nur in Betrieb genommen werden, wenn ...

 

– die Angaben auf dem Typenschild des Gerätes mit dem zulässigen Ex-Einsatzbereich vor 

Ort übereinstimmen (Gerätegruppe, Kategorie, Zone, Temperaturklasse bzw. maximale 

Oberflächentemperatur),

 

– die Angaben auf dem Typenschild des Gerätes mit dem Spannungsnetz übereinstimmen,

 

– das Gerät unbeschädigt ist (keine Schäden durch Transport und Lagerung) und

 

– sichergestellt ist, dass keine explosionsfähige Atmosphäre, Öle, Säure, Gase, Dämpfe, 

Strahlungen etc. bei der Montage vorhanden sind.

2.5

 

An Betriebsmitteln, die in explosionsgefährdeten Bereichen eingesetzt werden, darf keine 

Veränderung vorgenommen werden. Reparaturen dürfen nur durch vom Hersteller autorisierte 

Stellen ausgeführt werden. 

Bei Zuwiderhandlung erlischt die Ex-Zulassung.

2.6

 

Bei der Montage und Inbetriebnahme ist die Norm EN 60079-14 zu beachten.

Das Gerät ist entsprechend den Angaben in der Montage- und Betriebsanleitung zu 

betreiben. Die für die Verwendung bzw. den geplanten Einsatzzweck zutreffenden 

Gesetze, Richtlinien und Normen sind zu beachten.

Summary of Contents for HUBNER BERLIN OG 60

Page 1: ...60 OGS 60 Inkrementaler Drehgeber Sinus Drehgeber Incremental encoder Sine encoder Montage und Betriebsanleitung Mounting and operating instructions MB185T1 11072301 Baumer_OG60 OGS60 T1_II_DE EN 19A...

Page 2: ...2 11 5 2 3 Schritt 3 12 5 2 4 Schritt 4 12 5 3 Montagehinweise 13 6 Abmessungen 15 6 1 Mit Flanschdose 15 6 2 Mit Winkelflanschdose 15 7 Elektrischer Anschluss 16 7 1 Beschreibung der Anschl sse 16 7...

Page 3: ...tep 4 12 5 3 Mounting instructions 13 6 Dimensions 15 6 1 With flange connector 15 6 2 With angle flange connector 15 7 Electrical connection 16 7 1 Terminal significance 16 7 2 Output signals 16 7 2...

Page 4: ...schen Richtlinien 1 7 Das Ger t ist zugelassen nach UL gilt nicht f r Einsatz in explosionsgef hrdeten Bereichen 1 8 Wir gew hren 2 Jahre Gew hrleistung im Rahmen der Bedingungen des Zentralverbandes...

Page 5: ...ectives 1 7 The device is UL approved not applicable for operation in potentially explosive atmospheres 1 8 We grant a 2 year warranty in accordance with the regulations of the ZVEI Central Associatio...

Page 6: ...t berschreitet gem EN 60079 14 2 3 Eine gegebenenfalls an anderen Stellen aufgef hrte UL Listung gilt nicht f r den Einsatz im Ex Bereich 2 4 Das Ger t darf nur in Betrieb genommen werden wenn die Ang...

Page 7: ...not exceed a thickness of 5 mm in accordance with EN 60079 14 2 3 An UL listing that may be stated elsewhere is not valid for use in explosive environments 2 4 Operation of the device is only permiss...

Page 8: ...ie vorgegebenen Abst nde und oder Winkel unbedingt einhalten 3 4 Zerst rungsgefahr durch mechanischen Schock Starke Ersch tterungen z B Hammerschl ge k nnen zur Zerst rung der Abtastung f hren Niemals...

Page 9: ...ssential that the specified clearances and or angles are observed 3 4 Risk of destruction due to mechanical shock Violent shocks e g due to hammer impacts can lead to the destruction of the sensing sy...

Page 10: ...e 7 Rundsteckverbinder M23 12 polig Buchsen kontakte linksdrehend f r Kabel 5 13 mm siehe Abschnitt 7 3 1 Housing 2 Solid shaft 6 mm 3 Synchro flange 4 3x fixing bore M4x6 mm 5 1 Version a Flange conn...

Page 11: ...Sensorkabel HEK 8 als Zubeh r erh ltlich siehe Abschnitt 7 5 8 1 Installation fitting with fixing screws for direct mounting to the device customized 8 2 Installation fitting with fixing screws for m...

Page 12: ...1 12 8 1 Antriebswelle einfetten Lubricate drive shaft M4 Die Antriebswelle sollte einen m glichst kleinen Rundlauffehler aufweisen da dieser zu einem Winkelfehler f hren kann Rundlauffehler verursach...

Page 13: ...ting 5 MB185T1 11072301 Baumer_OG60 OGS60 T1_II_DE EN 19A2 10 5 1 3 Schritt 3 5 1 3 Step 3 5 1 4 Schritt 4 5 1 4 Step 4 Anzugsmoment Tightening torque Mt 1 3 10 Nm 6 12 Siehe Seite 7 oder 8 See page 7...

Page 14: ...3 Siehe Seite 8 See page 8 Antriebswelle einfetten Lubricate drive shaft Die Antriebswelle sollte einen m glichst kleinen Rundlauffehler aufweisen da dieser zu einem Winkelfehler f hren kann Rundlauff...

Page 15: ...ting 5 MB185T1 11072301 Baumer_OG60 OGS60 T1_II_DE EN 19A2 12 Anzugsmoment Tightening torque Mt 1 3 10 Nm 5 2 3 Schritt 3 5 2 3 Step 3 5 2 4 Schritt 4 5 2 4 Step 4 12 6 Siehe Seite 7 oder 8 See page 7...

Page 16: ...without axial loading Fmax 10N Die Montage an den Antrieb muss mit m glichst geringem Winkelfehler und Parallelversatz erfolgen Das harte Aufschlagen von Kupp lungsteilen auf die Welle ist wegen der G...

Page 17: ...2 Wassereintritt vermeiden 5 3 2 Avoiding water entry i Wir empfehlen das Ger t so zu montieren dass der Kabelanschluss keinem direkten Wassereintritt ausgesetzt ist i It is recommended to mount the...

Page 18: ...imensions 6 1 With flange connector 73030 Drehrichtung positiv Positive rotating direction 6 2 Mit Winkelflanschdose 73031 6 2 With angle flange connector 73031 Drehrichtung positiv Positive rotating...

Page 19: ...ersetzt zu Kanal 1 Output signal channel 2 offset by 90 to channel 1 B K2 B Ausgangssignal Kanal 2 invertiert Output signal channel 2 inverted R K0 C R Nullimpuls Referenzsignal Zero pulse reference s...

Page 20: ...ield 7 12 mm EMV Ring EMC ring 4 mm 25 mm Code Das Kabel muss abgeschirmt sein ein gemeinsamer Schirm und verdrillte Leitungspaare haben Der Schirm muss beidseitig am Rundsteckverbin der aufgelegt sei...

Page 21: ...Pin Signal Pin Signal 1 B 5 A 9 xxx 2 xxx 6 A 10 3 R 7 xxx 11 xxx 4 R 8 B 12 UB 1 9 8 7 2 10 12 6 11 3 4 5 7 3 2 Schritt 2 7 3 2 Step 2 Ansicht Y siehe Abschnitt 7 4 View Y see section 7 4 5 1 5 2 7 7...

Page 22: ...0 HTL 1 3 k OG 60 TTL 120 OGS 60 120 7 5 Sensor cable HEK 8 accessory Baumer H bner sensor cable HEK 8 is recommended As a substitute a shielded twisted pair cable should be used Continuous wiring wit...

Page 23: ...20 Demontage Dismounting 8 8 Demontage 8 1 Elektrische Verbindung trennen 8 Dismounting 8 1 Disconnect electrical connection 12 Siehe Seite 7 oder 8 See page 7 or 8 5 1 5 2 7 7 8 2 Direkte Montage 8 2...

Page 24: ...I_DE EN 19A2 MB185T1 11072301 8 Demontage Dismounting Siehe Seite 8 See page 8 8 2 Direkte Montage 8 2 2 Schritt 2 8 2 Direct mounting 8 2 2 Step 2 8 2 3 Schritt 3 8 2 3 Step 3 8 2 4 Schritt 4 8 2 4 S...

Page 25: ...22 9 12 10 8 3 Mit Exzenterscheiben am Servoflansch 8 3 1 Schritt 1 8 3 With eccentric disks to the synchro flange 8 3 1 Step 1 Demontage Dismounting 8 8 3 2 Schritt 2 8 3 2 Step 2 8 3 3 Schritt 3 8 3...

Page 26: ...fen HTL TTL RS422 je nach Bestellung St rfestigkeit EN 61000 6 2 St raussendung EN 61000 6 3 Zulassungen CE UL Zulassung E256710 9 2 Technische Daten elektrisch OGS 60 Betriebsspannung 5 VDC 10 Versio...

Page 27: ...hzahl 12000 U min Betriebsdrehmoment typ 1 Ncm Tr gheitsmoment Rotor 22 gcm2 Werkstoffe Geh use Aluminium Druckguss Welle Edelstahl Betriebstemperatur 30 85 C Eingeschr nkt im Ex Bereich siehe Abschni...

Page 28: ...TL RS422 as ordered Interference immunity EN 61000 6 2 Emitted interference EN 61000 6 3 Approvals CE UL approval E256710 9 2 Technical data electrical ratings OGS 60 Voltage supply 5 VDC 10 version D...

Page 29: ...rpm Operating torque typ 1 Ncm Rotor moment of inertia 22 gcm2 Materials Housing aluminium die cast Shaft stainless steel Operating temperature 30 85 C Restricted in potentially explosive environment...

Page 30: ...Berlin 15 08 2016 Unterschrift Name Funktion Daniel Kleiner Place and date Signature name function Head of R D Motion Lieu et date Signature nom fonction Control Baumer Group Baumer_HOGx_OGx_POGx_FOG...

Page 31: ...11 2013 EN 60079 15 2010 EN 60079 31 2014 Norme s EN 50581 2012 Ort und Datum Berlin 15 08 2016 Unterschrift Name Funktion Daniel Kleiner Place and date Signature name function Head of R D Motion Lieu...

Page 32: ...k coupling K 35 Eccentric disk set with 3 pieces Order number 11081483 Sensor cable for encoders HEK 8 Tool kit Order number 11068265 Analyzer for encoders HENQ 1100 For OG 60 Digital converters HEAG...

Reviews: