background image

Baumer_HOGS71_II_DE-EN (19A1)  

MB117 - 11055728

1

 

Allgemeine Hinweise

Achtung!

   

Beschädigung des auf dem Gerät befindlichen Siegels  

  führt zu Gewährleistungsverlust.

1

 

Allgemeine Hinweise  

1.1

 Zeichenerklärung:

 

  

Gefahr

 

  

Warnung bei möglichen Gefahren

 

 

Hinweis zur Beachtung

 

 

  Hinweis zur Gewährleistung eines einwandfreien Betriebes des Gerätes

 

i

 

Information

 

 

  Empfehlung für die Gerätehandhabung

1.2

 Der 

Sinus Drehgeber HOGS 71 

ist ein opto-elektronisches 

Prä zi sionsmessgerät

, das mit 

Sorgfalt nur von technisch qualifiziertem Per sonal gehandhabt werden darf.

1.3

 

Die zu erwartende 

Lebensdauer

 des Gerätes hängt von den 

Kugellagern

 ab, die mit einer 

Dauerschmierung ausgestattet sind.

1.4

 

Der 

Lagertemperaturbereich 

des Gerätes liegt zwischen -15 °C bis +70 °C. 

 

1.5

 

Der 

Betriebstemperaturbereich 

des Gerätes liegt zwischen -20 °C bis +85 °C, 

eingeschränkt im Ex-Bereich, siehe Abschnitt 2, 

am Gehäuse gemessen.

1.6

 

EU-Konformitätserklärung

 gemäß den europäischen Richtlinien.

1.7

 

Das Gerät ist 

zugelassen nach UL

 (gilt nicht für Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen).

1.8

 

Wir gewähren 

2 Jahre Gewährleistung

 im Rahmen der Bedingungen des Zentralverbandes der 

Elektroindustrie (ZVEI).

1.9

 

Wartungsarbeiten

 sind nicht erforderlich. Das Gerät darf nur wie in dieser Anleitung beschrie-

ben geöffnet werden. 

Reparaturen

, die ein vollständiges Öffnen des Gerätes erfordern, sind 

ausschließlich vom 

Hersteller

 durchzuführen. Am Gerät dürfen keine Veränderungen vorge-

nommen werden.

1.10

 Bei 

Rückfragen

 bzw. 

Nachlieferungen

 sind die auf dem Typenschild des Gerätes angege-

benen Daten, insbesondere Typ und Seriennummer, unbedingt anzugeben.

1.11

 

Entsorgung (Umweltschutz):

 

Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. 

Das Produkt enthält wertvolle Rohstoffe, die recycelt werden können. Wenn immer 

möglich sollen Altgeräte lokal am entsprechenden Sammeldepot entsorgt werden. Im 

Bedarfsfall gibt Baumer den Kunden die Möglichkeit, Baumer-Produkte fachgerecht zu entsor-

gen. Weitere Informationen siehe www.baumer.com.

i

Summary of Contents for HUBNER BERLIN HOGS 71

Page 1: ...HOGS 71 Sinus Drehgeber Sine encoder MB117 11055728 Baumer_HOGS71_II_DE EN 19A1 Montage und Betriebsanleitung Mounting and operating instructions...

Page 2: ...Schritt 2 9 5 3 Schritt 2 Option Sonderdrehmomentst tze 10 5 4 Schritt 3 und 4 11 5 5 Schritt 5 12 5 6 Montagehinweis 12 6 Abmessungen 13 6 1 Standard 13 6 2 Option Sonderdrehmomentst tze 13 7 Elektri...

Page 3: ...ep 2 9 5 3 Step 2 Option special torque bracket 10 5 4 Step 3 and 4 11 5 5 Step 5 12 5 6 Mounting instruction 12 6 Dimensions 13 6 1 Standard 13 6 2 Option special torque bracket 13 7 Electrical conne...

Page 4: ...tserkl rung gem den europ ischen Richtlinien 1 7 Das Ger t ist zugelassen nach UL gilt nicht f r Einsatz in explosionsgef hrdeten Bereichen 1 8 Wir gew hren 2 Jahre Gew hrleistung im Rahmen der Bedin...

Page 5: ...operation in potentially explosive atmospheres 1 8 We grant a 2 year warranty in accordance with the regulations of the ZVEI Central Association of the German Electrical Industry 1 9 Maintenance work...

Page 6: ...mm nicht berschreitet gem EN 60079 14 2 3 Eine gegebenenfalls an anderen Stellen aufgef hrte UL Listung gilt nicht f r den Einsatz im Ex Bereich 2 4 Das Ger t darf nur in Betrieb genommen werden wenn...

Page 7: ...does not exceed a thickness of 5 mm in accordance with EN 60079 14 2 3 An UL listing that may be stated elsewhere is not valid for use in explosive environ ments 2 4 Operation of the device is only p...

Page 8: ...orgegebenen Abst nde und oder Winkel unbedingt einhalten 3 4 Zerst rungsgefahr durch mechanischen Schock Starke Ersch tterungen z B Hammerschl ge k nnen zur Zerst rung der Abtastung f hren Niemals Gew...

Page 9: ...tial that the specified clearances and or angles are observed 3 4 Risk of destruction due to mechanical shock Violent shocks e g due to hammer impacts can lead to the destruction of the sensing system...

Page 10: ...mm ISO 4762 mit Schraubensicherung 12 Ejot SF Schraube M4x14 mm 13 Anschlussklemmen siehe Abschnitt 7 3 14 Kabelverschraubung PG 9 11 f r Kabel 5 10 mm 1 Je nach Version 1 Housing 2 Blind hollow shaft...

Page 11: ...r erh ltlich siehe Abschnitt 7 4 15 Sensor cable HEK 8 available as accessory see section 7 4 15 5 Montage 5 1 Schritt 1 5 Mounting 5 1 Step 1 4 3 Erforderliches Werkzeug nicht im Lieferumfang enthal...

Page 12: ...einen Rundlauffehler aufwei sen da dieser zu einem Winkelfehler f hren kann Rundlauffehler verursachen Vibratio nen die die Lebensdauer des Ger tes verk rzen k nnen The drive shaft should have as less...

Page 13: ...le sollte einen m g lichst kleinen Rundlauffehler aufwei sen da dieser zu einem Winkelfehler f hren kann Rundlauffehler verursachen Vibratio nen die die Lebensdauer des Ger tes verk rzen k nnen The dr...

Page 14: ...Cable shield Ansicht X siehe Abschnitt 7 3 View X see section 7 3 13 15 Siehe Seite 7 oder 8 See page 7 or 8 17 mm Zur Gew hrleistung der angegebenen Schutzart sind nur geeignete Kabel durchmesser zu...

Page 15: ...instruction 10 11 3 mm Zul Anzugsmoment Max tightening torque Mt 2 3 Nm Siehe Seite 7 See page 7 Wir empfehlen das Ger t so zu mon tieren dass der Kabelanschluss kei nem direkten Wassereintritt ausge...

Page 16: ...momentst tze 73186 6 Dimensions 6 1 Standard 73184 6 2 Option special torque bracket 73186 Drehrichtung positiv Positive rotating direction Drehrichtung positiv Positive rotating direction dH7 12H7 14...

Page 17: ...l 1 V 1 V 0 4 V A A Cos Sin 0 5 V 2 5 V A A B B C C UB Betriebsspannung Voltage supply GND 0V Masseanschluss Ground Erdungsanschluss Geh use Earth ground housing A K1 A Ausgangssignal Kanal 1 Output s...

Page 18: ...al cables from power cables Cable terminating resistance 120 7 Elektrischer Anschluss Electrical connection Aderendh lsen benutzen Use core end ferrules Rot Red UB Wei White A Braun Brown A Gr n Green...

Page 19: ...7 11055728 Baumer_HOGS71_II_DE EN 19A1 16 Demontage Dismounting 8 8 Demontage 8 1 Schritt 1 8 Dismounting 8 1 Step 1 8 2 Schritt 2 8 2 Step 2 10 11 3 mm 17 mm 13 14 15 Siehe Seite 7 oder 8 See page 7...

Page 20: ...17 Baumer_HOGS71_II_DE EN 19A1 MB117 11055728 8 Demontage Dismounting 8 3 Schritt 3 8 3 Step 3 3 4 3 mm 3 mm Siehe Seite 7 See page 7 3 9 7 5 mm 3 mm...

Page 21: ...MB117 11055728 Baumer_HOGS71_II_DE EN 19A1 18 8 4 Schritt 4 8 4 Step 4 8 5 Schritt 5 8 5 Step 5 Demontage Zubeh r Dismounting Accessories 8 9 3 mm 10 11 Siehe Seite 7 See page 7...

Page 22: ...festigkeit EN 61000 6 2 St raussendung EN 61000 6 3 Zulassungen CE UL Zulassung E256710 9 2 Technische Daten mechanisch Baugr e Flansch 60 mm Wellenart 12 14 mm einseitig offene Hohlwelle Zul ssige We...

Page 23: ...Emitted interference EN 61000 6 3 Approvals CE UL approval E256710 9 2 Technical data mechanical design Size flange 60 mm Shaft type 12 14 mm blind hollow shaft Admitted shaft load 30 N axial 40 N rad...

Page 24: ...EAG 151 HEAG 154 Fiber optic links HEAG 171 HEAG 176 Digital speed switch DS 93 Analyzer for encoders HENQ 1100 10 Zubeh r Sensorkabel f r Drehgeber HEK 8 Werkzeugset Bestellnummer 11068265 Digital Ko...

Page 25: ...2011 Standard s EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 15 2010 EN 60079 31 2014 Norme s EN 50581 2012 Ort und Datum Berlin 15 08 2016 Unterschrift Name Funktion Daniel Kleiner Place and date Signature nam...

Page 26: ...Baumer_HOGS71_II_DE EN 19A1 MB117 11055728...

Page 27: ...MB117 11055728 Baumer_HOGS71_II_DE EN 19A1...

Page 28: ...GmbH P O Box 12 69 43 10609 Berlin Germany Phone 49 0 30 69003 0 Fax 49 0 30 69003 104 info baumerhuebner com www baumer com motion Originalsprache der Anleitung ist Deutsch Technische nderungen vorbe...

Reviews: