background image

MB143T1 - 11070464

 Baumer_HOG10-DSL-T1_II_DE-EN (20A1)  

34

 Demontage

 / Dismounting 

8

8.4

 

Schritt 4  

8.4

 

Step 4  

8.3

 

Schritt 3  

8.3

 

Step 3  

 

* Siehe Seite 7, 8 oder 9

 

 

See page 7, 8 or 9

14

15

*

*

7

*

25e

25d

25a

25b

25c

*

*

*

*

*

22

*

10 mm

1.6x8 mm

3 mm

Summary of Contents for Hubner Berlin HOG 10+DSL

Page 1: ...tegriertem programmierbaren digitalen Drehzahlschalter Combination Incremental encoder with integrated programmable digital speed switch Montage und Betriebsanleitung Mounting and operating instructio...

Page 2: ...eis 16 6 Abmessung 17 7 Elektrischer Anschluss 18 7 1 HOG 10 18 7 1 1 Beschreibung der Anschl sse 18 7 1 2 Ausgangssignale 18 7 1 3 Kabelanschluss 19 7 1 4 Klemmenbelegung 22 7 1 5 Sensorkabel HEK 8 Z...

Page 3: ...nection 18 7 1 HOG 10 18 7 1 1 Terminal significance 18 7 1 2 Output signals 18 7 1 3 Cable connection 19 7 1 4 Terminal assignment 22 7 1 5 Sensor cable HEK 8 accessory 22 7 2 DSL R suitable for oper...

Page 4: ...gem den europ ischen Richtlinien 1 7 Wir gew hren 2 Jahre Gew hrleistung im Rahmen der Bedingungen des Zentralverbandes der Elektroindustrie ZVEI 1 8 Wartungsarbeiten sind nicht erforderlich Das Ger t...

Page 5: ...ing to the European Directives 1 7 We grant a 2 year warranty in accordance with the regulations of the ZVEI Central Association of the German Electrical Industry 1 8 Maintenance work is not necessary...

Page 6: ...m gliche Staubablagerung eine maxi male Schichtdicke von 5 mm nicht berschreitet gem EN 60079 14 2 3 Eine gegebenenfalls an anderen Stellen aufgef hrte UL Listung gilt nicht f r den Einsatz im Ex Ber...

Page 7: ...lant operator must ensure that any possible dust deposit does not exceed a thickness of 5 mm in accordance with EN 60079 14 2 3 An UL listing that may be stated elsewhere is not valid for use in explo...

Page 8: ...ie vorgegebenen Abst nde und oder Winkel unbedingt einhalten 3 4 Zerst rungsgefahr durch mechanischen Schock Starke Ersch tterungen z B Hammerschl ge k nnen zur Zerst rung der Abtastung f hren Niemals...

Page 9: ...ssential that the specified clearances and or angles are observed 3 4 Risk of destruction due to mechanical shock Violent shocks e g due to hammer impacts can lead to the destruction of the sensing sy...

Page 10: ...Abschnitt 7 2 12b Anschlussplatine DSL E je nach Bestellung siehe Abschnitt 7 3 1 Housing 2 Support plate for torque arm 3 Hexagon screw M6x18 mm ISO 4017 4 Washer B6 4 ISO 7090 5 Self locking nut M6...

Page 11: ...m f r Kabel 5 13 mm 19 Anschlussplatine HOG 10 siehe Abschnitt 7 1 3 3 und 7 1 4 20 Torx Schlitzschraube M3x10 mm 21 D SUB Stecker 9 polig am Ger tegeh use 13 Blind hollow shaft with spanner flat 17 a...

Page 12: ...B6 4 f r Erdungsband ISO 7090 26 Montage Demontageset als Zubeh r erh lt lich Bestellnummer 11077087 bestehend aus 26a Federring 6 DIN 7980 26b Zylinderschraube M6x30 mm ISO 4762 1 K rzbar auf 71 mm...

Page 13: ...ntageset als Zubeh r erh lt lich Bestellnummer 11077087 bestehend aus 26c Gewindestift M6x10 mm ISO 7436 26d Zylinderschraube M8x45 mm ISO 4762 26 Mounting dismounting kit available as acces sory Orde...

Page 14: ...e Mounting 11 Baumer_HOG10 DSL T1_II_DE EN 20A1 MB143T1 11070464 5 2 Schritt 2 5 2 Step 2 5 Montage 5 1 Schritt 1 5 Mounting 5 1 Step 1 22 14 15 Siehe Seite 7 8 oder 9 See page 7 8 or 9 3 5 4 10 mm 10...

Page 15: ...Abschnitt 5 6 Rundlauffehler verursachen Vibrati onen die die Lebensdauer des Ger tes verk rzen k nnen The drive shaft should have as less runout as possible because this can otherwise result in an a...

Page 16: ...13 Baumer_HOG10 DSL T1_II_DE EN 20A1 MB143T1 11070464 5 4 Schritt 4 5 4 Step 4 Anzugsmoment Tightening torque Mt 6 Nm 26b 26a 25a 22 25b 25b 22 21b 25c 25b 25d 25d Siehe Seite 9 See page 9 25c 17 mm 1...

Page 17: ...entst tze sollte spielfrei erfolgen Ein Spiel von beispielsweise 0 03 mm entspricht einem Rundlauffehler des Ger tes von 0 06 mm was zu einem gro en Winkelfehler f hren kann siehe Abschnitt 5 6 The to...

Page 18: ...elefon Hotline 49 0 30 69003 111 5 6 How to prevent measurement errors To ensure that the device operates cor rectly it is necessary to mount it accu rately as described in section 5 1 to 5 5 which in...

Page 19: ...Mounting instruction 15 14 Siehe Seite 8 See page 8 Anzugsmoment Tightening torque Mt 2 3 Nm i Wir empfehlen das Ger t so zu montieren dass der Kabelanschluss keinem direkten Wassereintritt ausgesetz...

Page 20: ...essung 74069 74650 74661 6 Dimension 74069 74650 74661 Positive Drehrichtung Positive rotating direction Zubeh r Accessory Um 90 versetzt gezeichnet Drawing 90 rotated Alle Abmessungen in Millimeter w...

Page 21: ...ve rotating direction see also section 6 UB Betriebsspannung Voltage supply 0V Masseanschluss Ground Erdungsanschluss Geh use Earth ground housing K1 Ausgangssignal Kanal 1 Output signal channel 1 K1...

Page 22: ...11070464 7 Elektrischer Anschluss Electrical connection 7 1 HOG 10 7 1 3 Kabelanschluss 7 1 3 1 Schritt 1 7 1 HOG 10 7 1 3 Cable connection 7 1 3 1 Step 1 Siehe Seite 8 See page 8 17 16 18 7 1 3 2 Sch...

Page 23: ...bel durchmesser zu verwenden To ensure the specified protection of the device the correct cable diameter must be used 5 13 mm 7 1 3 3 Schritt 3 und 4 7 1 3 3 Step 3 und 4 75 mm 23 18 Kabelschirm Cable...

Page 24: ...Cable connection 7 1 3 5 Step 6 Siehe Seite 8 See page 8 17 16 Anzugsmoment Tightening torque Mt 2 3 Nm Gro er um 180 wendbarer Klemmenkasten Big terminal box turn by 180 Vor der Montage des Klemmenk...

Page 25: ...7 1 3 3 K0 K0 K2 K2 K1 K1 0V UB Aderendh lsen benutzen Use core end ferrules Rot Red UB Wei White K1 Braun Brown K1 Gr n Green K2 Grau Grey K0 Rosa Pink K0 Gelb Yellow K2 Kabelschirm Cable shield Blau...

Page 26: ...connection 7 2 DSL R f r den Betrieb mit einem exter nen Relaismodul DS 93 R Zubeh r 7 2 1 Kabelanschluss 7 2 1 1 Schritt 1 7 2 DSL R suitable for operation with the external relay modul DS 93 R acce...

Page 27: ...stung der angegebenen Schutzart sind nur geeignete Kabel durchmesser zu verwenden To ensure the specified protection of the device the correct cable diameter must be used Anzugsmoment Tightening torqu...

Page 28: ...switching output will be high If n ns then it will be low If an internal error occurs for instance dirt on the disk so that the counted pulse rate is incorrect then the outputs will switch to low R1...

Page 29: ...ock diagramm 7 2 4 Switching characteristics 15 30 VDC R1 R2 R3 0 V GND 0 V GND A B RS485 f r for PC Laptop Kombination Combination HOG 10 DSL R High 12 V Low 0 V n Drehzahl Speed ns on Eingestellte A...

Page 30: ...4 6 11 13 12 14 16 15 17 19 18 DS 93R DSL R Leitungen vom DSL R Cable from DSL R closed 12 13 15 16 18 19 open 11 12 14 15 17 18 closed 11 12 14 15 17 18 open 12 13 15 16 18 19 closed 11 12 14 15 17 1...

Page 31: ...ischer Anschluss Electrical connection 7 7 3 DSL E mit drei internen elektronischen Relais 7 3 1 Kabelanschluss 7 3 1 1 Schritt 1 7 3 DSL E with three internal electronic relays 7 3 1 Cable connection...

Page 32: ...stung der angegebenen Schutzart sind nur geeignete Kabel durchmesser zu verwenden To ensure the specified protection of the device the correct cable diameter must be used Anzugsmoment Tightening torqu...

Page 33: ...R1 R2 are switched according to the speed If the device is at standstill or n ns then the correspond ing relay is closed If n ns then it will be open The third relay output C1 is a control output If...

Page 34: ...70464 7 Elektrischer Anschluss Electrical connection 7 3 3 Blockschaltbild 7 3 3 Block diagramm 9 30 VDC 0 V GND C1 A A B RS 485 f r for PC Laptop Kombination Combination HOG 10 DSL E C1 B R1 A R1 B R...

Page 35: ...64 Baumer_HOG10 DSL T1_II_DE EN 20A1 32 Demontage Dismounting 8 8 Demontage 8 1 Schritt 1 8 Dismounting 8 1 Step 1 20 19 16 17 8 10 11 18 23 24 Siehe Seite 7 8 oder 9 See page 7 8 or 9 TX 10 TX 20 TX...

Page 36: ...33 Baumer_HOG10 DSL T1_II_DE EN 20A1 MB143T1 11070464 8 Demontage Dismounting 8 2 Schritt 2 8 2 Step 2 20 19 16 17 18 8 10 11 Siehe Seite 7 oder 8 See page 7 or 8 TX 10 TX 20 TX 20 22 mm 22 mm...

Page 37: ...070464 Baumer_HOG10 DSL T1_II_DE EN 20A1 34 Demontage Dismounting 8 8 4 Schritt 4 8 4 Step 4 8 3 Schritt 3 8 3 Step 3 Siehe Seite 7 8 oder 9 See page 7 8 or 9 14 15 7 25e 25d 25a 25b 25c 22 10 mm 1 6x...

Page 38: ...5 Baumer_HOG10 DSL T1_II_DE EN 20A1 MB143T1 11070464 8 Demontage Dismounting 8 5 Schritt 5 8 5 Step 5 8 6 Schritt 6 8 6 Step 6 Siehe Seite 9 oder 10 See page 9 or 10 26a 26b 26c 26c 17 mm 5 mm 0 8x4 m...

Page 39: ...MB143T1 11070464 Baumer_HOG10 DSL T1_II_DE EN 20A1 36 Demontage Dismounting 8 8 8 Schritt 8 8 8 Step 8 8 7 Schritt 7 8 7 Step 7 26d Siehe Seite 10 See page 10 17 mm 6 mm...

Page 40: ...ebung 90 20 Tastverh ltnis 40 60 Referenzsignal Nullimpuls Breite 90 Ausgabefrequenz 120 kHz Ausgangssignale K1 K2 K0 invertierte Ausgangsstufen HTL TTL RS422 je nach Bestellung Abtastprinzip Optisch...

Page 41: ...lszahl 2500 3 2900 U min Betriebsdrehmoment 2 Ncm Tr gheitsmoment Rotor 340 gcm2 Werkstoffe Geh use Aluminium Welle Edelstahl Betriebstemperatur 30 85 C Eingeschr nkt im Ex Bereich siehe Abschnitt 2 W...

Page 42: ...ft 90 20 Duty cycle 40 60 Reference signal Zero pulse width 90 Output frequency 120 kHz Output signals K1 K2 K0 inverted Output stages HTL TTL RS422 as ordered Sensing method Optical 9 3 Technical dat...

Page 43: ...Ncm Rotor moment of inertia 340 gcm2 Materials Housing aluminium Shaft stainless steel Operating temperature 30 85 C Restricted in potentially explosive environments see section 2 Resistance IEC 60068...

Page 44: ...ital converters HEAG 151 HEAG 154 Fiber optic links HEAG 171 HEAG 176 Analyzer for encoders HENQ 1100 10 Zubeh r 10 1 F r die Kombination Drehmomentst tze Gr e M6 Bestellnummer siehe Abschnitt 4 2 Mon...

Page 45: ...en EN 61000 6 2 2005 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 Standard s EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 15 2010 EN 60079 31 2014 EN 50581 2012 Norme s EN 60034 1 2010 Cor 2010 EN 60034 5 2001 A1 2007 EN 60034 7...

Page 46: ...Baumer_HOG10 DSL T1_II_DE EN 20A1 MB143T1 11070464...

Page 47: ...MB143T1 11070464 Baumer_HOG10 DSL T1_II_DE EN 20A1...

Page 48: ...0 69003 0 Fax 49 0 30 69003 104 info baumerhuebner com www baumer com motion Baumer_HOG10 DSL T1_II_DE EN 20A1 14 02 2020 MB143T1 11070464 Originalsprache der Anleitung ist Deutsch Technische nderunge...

Reviews: