Baumer FVDK 10P66Z0 Manual Download Page 2

2/8

Betriebsreichweite (Einweg-Lichtleiter)   

         Actual range Sb (through beam fiber optics)   

 Portée de fonctionnement Sb (barrière)

Tastweite Tw (Reflex-Lichtleiter) 

 

         Sensing distance Tw (diffuse fiber optics) 

 

 Portée Tw (réflex)

BetriebsspannungsbVs (UL-Class 2) 

         Voltage supply range +Vs (UL-Class 2) 

 

 Plage de tVs (UL-Class 2)

max. Stromverbrauch 

 

 

         Max. supply current 

 

 

 

 Consommation max.

max. Schaltstrom 

 

 

 

         Max. switching current   

 

 

 Courant de sortie max.

Spannungsabfall 

 

 

 

         Voltage drop   

 

 

 

 Tension résiduelle

Ansprechzeit (je nach Betriebsmodus)   

         Response time (depending on working mode) 

 Temps d'activation

Abfallzeit (je nach Betriebsmodus) 

 

         Release time (depending on working mode)    

 Temps desactivation

Timer Funktion / An-/Abfallverzögerung   

         Timer function / on/off delay 

 

  

 Ajustage temporisation /activation/désactivation

Ausgangsimpulslänge 

 

 

         Output pulse width 

 

 

  

 Durée de l'impulsion de sortie

Kurzschlussfest 

 

 

 

         Short circuit protection   

 

  

 Protégé contre courts-circuits

Verpolungsfest 

 

 

 

         Reverse polarity protection 

 

  

 Protégé contre inversion polarité

Arbeitstemperatur   

 

 

         Temperature range 

 

 

  

 Température de fonctionnement

Schutzklasse 

 

 

 

         Protection class 

 

 

  

 Classe de protection

FVDK 10P66Z0

940 mm (FSE 200C11002)

260 mm (FUE 200C1003)
10.5 ...26.5 VDC

30 mA

100 mA

< 3 VDC

0.25 ms / 0.5 ms / 1 ms / 5 ms

0.25 ms / 0.5 ms / 1 ms / 5 ms

1 ms ... 5 s

-

ja / yes / oui
ja / yes / oui

-20 °C ... +55°C

IP 40

Summary of Contents for FVDK 10P66Z0

Page 1: ...muss grossflächig mit dem Steckergehäuse verbunden werden General notes Rules for proper usage This product is a precision device which has been designed for the detection of objects and parts It generates and provides measured values issued as electrical signals for following systems Unless this product has not been specifically marked it may not be used in hazardous areas Set up Installation mou...

Page 2: ...g mode Temps d activation Abfallzeit je nach Betriebsmodus Release time depending on working mode Temps desactivation Timer Funktion An Abfallverzögerung Timer function on off delay Ajustage temporisation activation désactivation Ausgangsimpulslänge Output pulse width Durée de l impulsion de sortie Kurzschlussfest Short circuit protection Protégé contre courts circuits Verpolungsfest Reverse polar...

Page 3: ...nd ein Einweg Lichtleiter mit einem Objekt dazwischen wird die max Empfindlichkeit des Sensors eingestellt Der Schaltpunkt wird im gewählten Prozentwert zum aktuellen Empfangswert gesetzt Ist der gewählte Prozentwert unmöglich wird eine Fehlermeldung ausgegeben In diesem Fall überprüfen Sie die Installation und versuchen Sie es nochmals 4 Funktionen Betriebsmodus Timer Anzeigevarianten Energiespar...

Page 4: ...n bei einem Power ON geresetet wird oder nicht Das EEPROM lässt ca 200 000 Schreibzyklen zu 4 8 Sendefrequenz umschalten Im Betriebsmodus normal oder semi fast kann die Sendefrequenz umgeschaltet werden Damit kann verhindert werden dass sich zwei Sensoren gegenseitig stören 4 9 Fabrikzustand einstellen AUTO OK Press Press AUTO OK Normal display Stability safety margin indication Preset value Incom...

Page 5: ...iber unit without a background or target object present or a thru scan fiber unit with a target object present the value can be set at the low limit max sensitivity setting Uses a specified percentage of the incoming light level as the set value If setting at the specified percentage is not possible a setting error will occur In this case change the sensor s installation conditions or the specifie...

Page 6: ...ROM When the function is enabled settings are stored in EEPROM When function is disabled settings are not stored in EEPROM If writing to EEPROM would be very frequent select disabled durability approx 200 000 erase write cycles 4 8 Emitter frequency switching The emitter LED frequency can be selected from Fr 1 and Fr 2 when normal or semi fast is selected Even if fiber units are next to each other...

Page 7: ...on utilise cette variante de Teach in avec un conducteur de lumière à réflexion sans objet ou sans arrière plan et un conducteur de lumière simple avec un objet entre les deux le détecteur est alors réglé sur la sensibilité maximum Le point de commutation est fixé selon la valeur du pourcentage choisie par rapport à la valeur de réception actuelle Si la valeur choisie en pourcent est impossible un...

Page 8: ... un EEPROM De plus on peut choisir si lors d un Power ON la fonction STA doit être réinitialisé ou non L EEPROM permet environ 200 000 cycles d écriture 4 8 Commutation de la fréquence émettrice En mode de service normal ou semi fast la fréquence émettrice peut être commutée Ceci permet d éviter que deux détecteurs se gênent mutuellement 4 9 Réglage sur état d usine AUTO OK Press Press AUTO OK Nor...

Reviews: