background image

- EN-       GUIDELINES FOR FURNITURE CARE 
 

 Please follow the below specified remarks in order to 
properly take care of your furniture: 
A clean dry soft fabric must be used for cleaning. If the 
furniture requires thorough cleaning, then you can 
slightly moistened it with water or cleaning agent 
designed for furniture cleaning, and subsequently the 
cleaned elements must be wiped until they’re dry. 
Metal and glass parts must be cleaned using 
commercially available cleaning agents designed for 
cleaning of this type of materials, in accordance with 
the included instructions. 
Do not use corrosive agents, scouring agents and 
other agents if their intended use is unknown. 

The cleaning agents must have clear marking that 
they are intended for cleaning furniture. 
WARNING!!!  

High gloss elements, from which the 

protective foil was removed, may be cleaned and used 
only after 72 hours.

 

 
- DE-           HINWEISE ZUR MÖBELPFLEGE 
 

 Beachten Sie bitte unsere Hinweise zur richtigen 
Möbelpflege:  
Verwenden Sie bei der Reinigung ein sauberes, 
trockenes und weiches Tuch. Wenn Ihre Möbel einer 
gründlichen Reinigung bedürfen, können Sie das Tuch 
mit etwas Wasser oder Möbelreinigungsmittel 
befeuchten und anschließend die gereinigten 
Elemente trocknen. Metall-  und Glasteile reinigen Sie 
am besten mit den handelsüblichen Metall-  und 
Glasreinigern nach den auf ihnen befindlichen 
Pflegeanweisungen.     
Verwenden Sie keinesfalls ätzende, scheuernde und 
andere Mittel, deren Wirkung Sie nicht kennen. 

Die Reinigungsmittel müssen einen klaren Hinweis 
tragen, dass sie zur Möbelpflege geeignet sind. 
ACHTUNG!!!  

Hochglanzelemente, von denen die 

Schutzfolie entfernt wurde, dürfen erst nach 72 
Stunden gereinigt und verwendet werden. 

 
- FR-       CONSEILS CONCERNANT L’ENTRETIEN 
                                    DU MEUBLE 

            
Nous vous prions de suivre les conseils ci-dessous 
pour un entretien correct des meubles :  
Utilisez un chiffon doux, propre et sec pour le 
nettoyage. Si les meubles nécessitent un nettoyage 
plus précis, on pourra humidifier légèrement le chiffon 
avec de l’eau ou avec un produit de nettoyage adapté 
aux  meubles et ensuite frotter les surfaces jusqu’au 
séchage. Nettoyez les parties métalliques et vitrées 
avec des produits disponibles sur le marché et 
adaptés au nettoyage de ces matériaux conformément 
aux instructions des produits. 
N’utilisez pas de produits corrosifs, abrasifs ou 
inconnus. 
 

Les produits de nettoyages doivent clairement 

indiquer qu’ils sont adaptés au nettoyage des 
meubles. 
ATTENTION !!!  

Les éléments très brillants dont le 

film de protection a été retiré ne peuvent être nettoyés 
et utilisés qu’après un délai de 72 heures. 
 

- ES -        CONSEJOS DE MANTENIMIENTO DE  
                                        MUEBLES 

              
Por favor, para un correcto mantenimiento de los 
muebles, siga las instrucciones que se mencionan a 
continuación: 
Para la limpieza, utilizar un paño limpio, seco y suave. 
Si los muebles requieren una limpieza más profunda, 

se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un 
producto de limpieza para muebles y, después, secar 
los elementos limpiados. Para las partes metálicas o 
de vidrio, utilizar productos comerciales de limpieza 
destinados a este tipo de materiales, de acuerdo con 
las instrucciones colocadas sobre el embalaje. 
No utilizar productos corrosivos, abrasivos y otros 
productos de destinación desconocida. 

Es necesario que los productos de limpieza 
posean una información clara que sirven para 
limpiar muebles. 
¡¡¡ ATENCIÓN !!! 

Los elementos en alto brillo de los 

que fue retirada la película de protección se pueden 
limpiar sólo después de 72 horas. 

 
 
- PL-      WSK

AZÓWKI NA TEMAT PIELĘGNACJI 

                                        MEBLA 

 

Prosimy  o  stosowanie  n/w  uwag  w  celu  właściwej 

pielęgnacji mebli:  

Do  czyszczenia  używać  czystej,  suchej  i  miękkiej 

tkaniny.  Jeśli  meble  wymagają  dokładniejszego 

czyszczenia  można  ją  lekko  zwilżyć  wodą  lub 

środkiem 

czyszczącym 

przeznaczonym 

do 

czyszczenia  mebli,  a  następnie  wytrzeć  czyszczone 

elementy do sucha. Części metalowe i szklane czyścić 

dostępnymi  w  handlu  środkami  przeznaczonymi  do 

czyszczenia  tego  typu  materiałów  zgodnie  z 

umieszczoną na nich instrukcją. 

Nie  używać  środków  żrących,  szorujących  i  innych  o 
nie wiadomym przeznaczeniu. 
 

Środki  czyszczące  muszą  mieć  wyraźne 

oznakowanie  że  są  przeznaczone  do  czyszczenia 
mebli. 
UWAGA!!!  

Elementy  w  wysokim  połysku,  z  których 

usunięto  folię  ochronną  można  czyścić  i  użytkować 

dopiero po upływie 72 godzin. 

 
-RU-     

ИНСТРУКЦИЯ ПО УХОДУ ЗА МЕБЕЛЬЮ 

  

 

Следует 

придерживаться 

нижеприведенной 

инструкции по надлежащему уходу за мебелью:  

Для  чистки  использовать  чистую,  сухую  и  мягкую 

ткань.  Если  мебель  требует  более  тщательной 

чистки,  ткань  можно  слегка  смочить  водой  или 

чистящим средством, предназначенным для чистки 

мебели,  и  далее  вытереть  очищаемые  элементы 

досуха.  Металлические  и  стеклянные  части 

чистить  доступными  в  продаже  средствами, 

предназначенными  для  чистки  материалов  этого 

типа,  в  соответствии  с  размещенной  на  них 

инструкцией.  

Не использовать абразивные, жесткие средства, а 

также другие с неизвестным предназначением.  

Чистящие  средства  должны  иметь  четкое 

обозначение о том, что они предназначены для 

чистки мебели. 

ВНИМАНИЕ!!!   

Глянцевые  элементы,  с  которых 

снята  защитная  пленка,  можно  чистить  и 

использовать только через 72 часа. 

 

 
- CZ -              

POKYNY OHLEDNĚ PÉČE O  

                                    NÁBYTEK 
 

Prosíme o dodržování níže uvedených poznámek pro 

správnou péči o nábytek:  

K  čištění  používejte  čistý,  suchý  a  měkký  hadřík. 

Pokud  nábytek  vyžaduje  důkladnější  čištění,  lze  ho 

lehce  navlhčit  vodou  nebo  čistícím  přípravkem 

určeným  k  čištění  nábytku  a  následně  vytřít  čištěné 

díly do sucha. Kovové a skleněné části čistěte na trhu 

dostupnými  přípravky  určenými  k  čištění  tohoto  typu 

materiálů shodně s na nich umístěným návodem. 

Nepoužívejte  žíravé,  brusné  a  jiné  přípravky  s 

neurčitým určením. 

Čistící přípravky musí mít jasné označení, že jsou 

určeny k čištění nábytku. 
POZOR!!!  

Prvky ve vysokém lesku, z nichž byla 

odstraněna ochranná fólie, lze čistit a používat teprve 
po uplynutí 72 hodin.

 

 
- SK-       

POKYNY OHĽADOM STAROSTLIVOSTI 

                                      O NÁBYTOK 

Prosíme o dodržovanie nižšie uvedených poznámok 

pre správnu starostlivosť o nábytok:  

na čistenie používajte čistú, suchú a mäkkú handričku. 

Pokiaľ nábytok vyžaduje dôkladnejšie čistenie, možno 

ho  ľahko  navlhčiť  vodou  alebo  čistiacim  prípravkom 

určeným  na  čistenie  nábytku  a  následne  vytrieť 

čistené diely do sucha. Kovové a sklenené časti čistite 

na  trhu  dostupnými  prípravkami  určenými  na čistenie 
tohto typu materiálov zhodne s na nich umiestneným 
návodom. 
Nepoužívajte žieravé, brúsne a iné prípravky s 
n

eurčitým určením. 

Čistiace prípravky musia mať jasné označenie, že 

sú určené na čistenie nábytku. 
POZOR!!!  

Prvky vo vysokom lesku, z ktorých bola 

odstránená ochranná fólia, možno čistiť a používať až 
po uplynutí 72 hodín.

 

 
- HU-                A BÚTOR ÁPOLÁSÁVAL  
                     KAPCSOLATOS TANÁCSOK 

 

Kérjük, hogy a lent leírt tanácsokat tartsa szem előtt a 
bútor ápolásánál:  
A tisztításhoz csakis puha, száraz és tiszta ruhát 
szabad használni. Ha a bútor alaposabb tisztítást 
igényel, akkor a ruhát vízzel illetve bútor tisztítására 
használatos tisztítószerrel meg lehet nedvesíteni, 
majd pedig a tisztított bútorelemeket szárazra kell 
törölni. A fém és üveg elemeket a szaküzletekben 
kapható, erre a célra való tisztítószerekkel kell 
tisztítani, a tisztítószer csomagolásán elhelyezett 

utasításoknak megfelelően.  
Ne használjon maró illetve súroló hatású, valamint 
olyan tisztítószereket, melyek rendeltetése ismeretlen.  

A tisztítószereken fel kell hogy legyen tüntetve, 
hogy ezek bútorok tisztítására valók.  
FIGYELEM!!!  

A magasfényű elemeket, amelyekről el 

lett távolítva a védőfólia, csak 72 óra elteltével szabad 
használni és tisztítani.

 

 
- BG -        

СЪВЕТИ ЗА ГРИЖА НА МЕБЕЛИТЕ   

 

Моля,  използвайте  следните  бележки  за 

правилната грижа на мебели:  

За  почистване  използвайте  чиста,  суха  и  мека 

кърпа. 

Ако 

мебелите 

изискват 

прецизно 

почистване,  тя  може  да  бъде  леко  навлажнена  с 

вода или препарат, предназначен за почистване на 

мебели,  а  след  това  избършете  почистваните 

елементи  до  сухо.  Метални  и  стъклени  части 

почиствайте  с  достъпни  търговски    средства, 

предназначени  за  този  тип  материали  в 

съответствие с инструкциите, поставени върху тях.  

Не  използвайте  разяждащи,  абразивни  и  други 

срества с неизвестно предназначение.  

Почистващи  средства  трябва  да  имат  ясна 

индикация,  че  те  са  предназначени  за 

почистване на мебели. 

ВНИМАНИЕ!!!   

Елементи  с  гланц,  от  които 

защитното  фолио  бе  премахнато,  може  да  се 

почиства и ползва единствено след 72 часа. 

 

 

59/60

Summary of Contents for 3362793

Page 1: ... Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя в противен случай може да възникне опасна ситуация TR Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir aksi takdirde hasar oluşabilir PT A montagem deve ser realizada de acordo com as instruções do fabricante Caso contrário poderá haver perigo SL Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajal...

Page 2: ... 2 60 ...

Page 3: ... 3 60 ...

Page 4: ...4 60 ...

Page 5: ...651 328653 134723 41987 328653 328651 134725 328652 41987 328654 41987 328615 021293 134724 328654 328615 Name Nom Nome Naam Nazwa Jméno Názov Név Denumire İsim Название Service Assistenza Dienstverlening Serwis Servis Szerviz Сервисная служба Nr No N Номер Č Sz Typ Type Tip Típus Tipo Тип 5 60 ...

Page 6: ...070x495x2 2 134721 2100x544x15 1 134722 2100x573x15 1 134723 2100x527x15 1 134724 2100x556x15 1 134725 2037 5x421x15 1 328584 1673x527x15 2 328615 829x420x15 2 328651 485x527x15 2 328652 485x556x15 2 328653 485x489x15 2 328654 485x518x15 2 41987 484x470x15 4 632299 2086x494x15 2 633391 865x348x15 8 633392 865x347x15 4 6 60 ...

Page 7: ... S30151 Ø4x25 16x S30111 Ø6 3x13 12x S32080 Ø6 4x50 70x S31299 Ø1 6x30 5x S38808 4x S32382 8x S34702 12x S30312 16x S30337 23 2x S32892 1x S30066 1x S20557 4x S33396 4x S38389 8x S30001 2x S36628 Ø10x50 Ø5x60 16x S31347 N 2x S37915 L 1050 2x S34802 L 822 2x S38843 L 2088 2x S38842 L 2088 1x S37911 N L 1672 1x S37912 N L 1672 2x S35658 7 60 ...

Page 8: ...S36417 N 2x S36482 N 2x S36165 1x S36483 N 2x S36480 N 2x S36478 N 2x S36479 N 2x S36481 N 8 60 ...

Page 9: ...x1 328584 134725 S70969 4x S30211 2x S30106 1x S33396 1x 1 2 9 60 ...

Page 10: ...134725 328584 S30066 S32080 2x 3 10 60 ...

Page 11: ...328584 60 60 60 60 285 285 S30157 5x S38808 5x S70969 4x x1 4 11 60 ...

Page 12: ...S30129 6x S37912 N 1x 328584 5 12 60 ...

Page 13: ...328584 S32080 2x S30066 6 13 60 ...

Page 14: ...573 134722 G L U E 4x 328615 35 S34702 2x S30212 4x S70969 4x S30211 2x S30106 1x S33396 1x 7 8 x2 14 60 ...

Page 15: ...134722 328615 4x S30066 S32080 4x 9 15 60 ...

Page 16: ...S33396 1x S30106 1x S30211 2x 10 16 60 ...

Page 17: ...544 134721 S30106 1x S33396 1x S30211 2x 35 S34702 2x 11 17 60 ...

Page 18: ...4x 328615 134721 S32080 4x S30066 12 18 60 ...

Page 19: ...b a a b 4 3 2 13 19 60 ...

Page 20: ...160 021292 021292 S31299 12x S30312 12x S31299 58x 14 20 60 ...

Page 21: ...1x S36165 2x S30129 15 21 60 ...

Page 22: ...1x S36165 2x S30129 16 22 60 ...

Page 23: ...S37911 N 1x S37911 N 1x S36482 N 1x S36482 N 1x S31298 14 6x 17 18 23 60 ...

Page 24: ...max 10 kg max 10 kg max 15 kg max 15 kg S34802 2x 19 24 60 ...

Page 25: ...S30211 8x 20 25 60 ...

Page 26: ...180 328651 40 104 328651 60 60 S30212 4x S70969 4x S30151 2x S32382 2x 21 22 x2 x1 26 60 ...

Page 27: ...328651 2x 23 27 60 ...

Page 28: ...II I S31347 N S30111 852 021293 I II III 24 x3 28 60 ...

Page 29: ...S30111 S31347 N I II 328651 x1 2x 25 29 60 ...

Page 30: ...S30111 S31347 N I II 328653 328653 489 G L U E 4x 328653 S30212 4x S70969 4x 4x x2 26 27 x2 30 60 ...

Page 31: ...134723 35 S34702 2x S30211 8x 28 31 60 ...

Page 32: ...II I S31347 N S30111 134723 II I 8x 29 x2 32 60 ...

Page 33: ...S30211 8x 30 33 60 ...

Page 34: ...180 328652 69 133 328652 60 60 S30212 4x S70969 4x S30151 2x S32382 2x 31 32 x2 x1 34 60 ...

Page 35: ...328652 2x 33 35 60 ...

Page 36: ...II I S31347 N S30111 852 I II III 021293 x3 34 36 60 ...

Page 37: ...S30111 S31347 N I II 2x 328652 x1 35 37 60 ...

Page 38: ...S30111 S31347 N I II 4x 328654 328654 G L U E 4x 328654 S30212 4x S70969 4x 36 37 x2 x2 38 60 ...

Page 39: ...134724 35 S34702 2x S30211 8x 38 39 60 ...

Page 40: ...II I S31347 N S30111 134724 8x II I 39 40 60 ...

Page 41: ...S30106 S30577 max 10 kg max 10 kg max 10 kg max 10 kg 16x 40 41 60 ...

Page 42: ...ado por uma pessoa competente ATENÇÃO Se o produto for acompanhado de buchas e parafusos estes destinam se só às paredes feitas com materiais sólidos e homogéneos Pred montažo pohištva na steno ali pritrditve le tega k steni v cilju preprečitve da se ne prevrne prej preverite vrsto in močnost stene Izberite vložke in vijake ki odgovarjajo vrsti stene V primeru dvomov se posvetujte s specialistom M...

Page 43: ...ilyanin devrilmemesi için kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir P Para evitar tombamento móveis permanentemente anexá lo a parede SLO Da bi preprečili prevračanje pohištva za trajno pritrditev na steno NL Om kantelen te voorkomen over meubels permanent te bevestigen aan de muur SRB Да бисте спречили превртања намештаја трајно причвршћивање на зид RO Pentru a preveni desp...

Page 44: ...633392 633391 633392 42 x2 44 60 ...

Page 45: ...S31298 14 2x S31298 14 2x 43 III II I S38842 1x S38843 1x S38843 x2 45 60 ...

Page 46: ...S31298 14 8x S31298 14 8x 44 x2 46 60 ...

Page 47: ...89 mm 90 90 S36481 N 2x S30161 4x S30161 8x S36479 N 2x 45 x1 47 60 ...

Page 48: ...2x S38389 2x S36483 N 1x S30161 1x 46 48 60 ...

Page 49: ...47 49 60 ...

Page 50: ...48 50 60 ...

Page 51: ...9 0 9 0 89 mm S30161 8x S36478 N 2x S36480 N 2x S30161 8x 49 51 60 ...

Page 52: ...900 900 S38389 2x S35658 2x 2x 50 52 60 ...

Page 53: ...51 53 60 ...

Page 54: ...52 54 60 ...

Page 55: ...2x 2x II I I II S30161 2x S30161 2x 53 55 60 ...

Page 56: ...632299 x2 S30001 4x 54 56 60 ...

Page 57: ...5 632299 632299 S37915 2x S30157 8x 55 57 60 ...

Page 58: ...max 5 kg max 5 kg max 5 kg max 5 kg 41987 41987 41987 41987 S30337 23 16x 56 58 60 ...

Page 59: ...ych o nie wiadomym przeznaczeniu Środki czyszczące muszą mieć wyraźne oznakowanie że są przeznaczone do czyszczenia mebli UWAGA Elementy w wysokim połysku z których usunięto folię ochronną można czyścić i użytkować dopiero po upływie 72 godzin RU ИНСТРУКЦИЯ ПО УХОДУ ЗА МЕБЕЛЬЮ Следует придерживаться нижеприведенной инструкции по надлежащему уходу за мебелью Для чистки использовать чистую сухую и м...

Page 60: ...nțele de curăţare trebuie să aibă o etichetarea vizibil din care să rezulte că sunt destinate curățării mobilierului ATENŢIE Elementele cu grad ridicat de strălucire de pe care a fost îndepărtată folia de protecție pot fi curățate și utilizate numai după 72 de ore HR POŠTOVANI Molimo da se pridržavate navedenih napomena u cilju pravilne njege namještaja Za čišćenje koristite čistu suhu i mekanu kr...

Reviews: