![Baukraft 070137 User Manual Download Page 12](http://html1.mh-extra.com/html/baukraft/070137/070137_user-manual_2709473012.webp)
12
Aparatul se va feri de îngheţ.
Aparatul se va proteja de mersul în gol.
Se va împiedica accesul copiilor la aparat
prin măsuri corespunzătoare.
AVERTIZARE!
Citiţi indicaţiile de siguranţă şi îndrumările.
Nerespectarea indicaţiilor de siguranţă şi a
îndrumărilor poate avea ca urmare elec
-
trocutare, incendiu şi/sau răniri grave.
Păstraţi pentru viitor toate indicaţiile de
siguranţă şi îndrumările.
Utilizarea conform scopului
Aparatul achiziţionat de dumneavoastră
este destinat pompării apei la o temperatură
maximă de 35 °C.
Această aparat nu se va folosi pentru alte
fluide, în nici un caz pentru combustibili
pentru motoare, detergenţi sau alte produse
chimice! Montarea acestui aparat într-un
puţ conferă siguranţă contra inundaţiilor.
Acesta îşi găseşte însă utilitatea şi acolo
unde apa este repompată, de ex. în
gospodării, grădinărit şi în multe alte dome
-
nii. Aparatul nu se va folosi niciodată pentru
exploatarea piscinelor de înot!
Dacă aparatul este folosit în ape cu fund
natural, nămolos, amplasaţi aparatul mai
sus, de ex. pe cărămizi.
Aparatul nu este prevăzut pentru utilizarea
de lungă durată, de ex. ca şi pompă de
recirculare în iazuri.
Astfel durata de viaţă estimată a aparatului
ar putea fi redusă considerabil, deoarece
el nu este construit pentru o solicitare
continuă.
Maşina se va utiliza numai conform scopu
-
lui pentru care este concepută. Orice altă
utilizare nu este în conformitate cu scopul.
Pentru pagubele sau vătămările rezultate
în acest caz este responsabil utilizatorul/
operatorul şi nu producătorul.
Vă rugăm să ţineţi cont de faptul că
maşinile noastre nu sunt construite pentru
utilizare în domeniile meşteşugăreşti şi
industriale. Noi nu preluăm nici o garanţie
atunci când aparatul este folosit în întreprin
-
derile meşteşugăreşti sau industriale ori în
scopuri similare.
Înainte de punerea în funcţiune
1.
Instalarea
Instalarea aparatului se face:
Staţionar cu conductă fixă sau
Staţionar cu furtun flexibil
Indicaţie:
Capacitatea de pompare maximă poate
fi atinsă numai cu o conductă cu diamtrul
maxim posibil, în cazul racordării furtunuri
-
lor sau conductelor cu diametru mai mic, se
reduce capacitatea de pompare. În cazul
utilizării unui racord universal pentru furtun,
acesta se va scurta până la racordul fo
-
losit, aşa cum este arătat în, evitând astfel
reducerea inutilă a cantităţii de pompare.
Furtunurile flexibile se vor fixa pe racordul
universal pentru furtun cu ajutorul unui
colier de prindere pentru furtun (nu este
cuprins în livrare).
A se respecta!
La instalare trebuie să aveţi grijă ca
aparatul să nu fie montat niciodată sus
-
pendat liber de conducta de presiune sau
de cablul de curent. Aparatul trebuie să
fie suspendat pe mânerul suport prevăzut,
respectiv să fie depus pe fundul puţului.
Pentru a asigura funcţionarea impecabilă a
aparatului, fundul puţului trebuie să fie întot
-
deauna curăţat de nămol sau alte impurităţi.
În cazul unui nivel al apei prea scăzut,
nămolul aflat în puţ se poate usca foarte
uşor şi să împiedice pornirea aparatului. De
aceea este necesară verificarea regulată a
aparatului (efectuaţi încercări de pornire).
Indicaţie:
Puţul pompei trebuie să aibă cel puţin
dimensiunile de 40 x 40 x 50 cm, pentru ca
întrerupătorul cu flotor să se poată deplasa
liber.
2. Racordul la reţea
Aparatul achiziţionat de dumneavoastră
este echipat deja cu un ştecher cu protecţie
de contact. Aparatul este prevăzut pentru
un racord la o priză cu protecţie de contact
de 230 V~ 50 Hz. Asiguraţi-vă că priza are
o siguranţă corespunzătoare (min. 6 A)
şi că funcţionează ireproşabil. Introduceţi
ştecherul în priză şi aparatul este gata de
funcţionare.
Atenţie!
Această lucrare se va efectua numai de
către un electrician specialist sau de către
service-ul pentru clienţi, pentru a se evita
Summary of Contents for 070137
Page 2: ...1 2 3 4 1 2 3 4 Machine Components...
Page 4: ...4 230V 50Hz 6 30mA BK WP30...
Page 5: ...5 220V 50Hz 35 C 1...
Page 6: ...6 40 x 40 x 50 2 230 50 6 3 3 230 50...
Page 7: ...7 3 3 1 2 3 2002 96 EC...
Page 8: ...8 35 C...
Page 16: ...16 230V 50Hz 6 30mA BK WP30...
Page 17: ...17 220V 50Hz 35 C 1...
Page 18: ...18 40 x 40 x 50 2 230 50 6 3 3 230 50...
Page 19: ...19 3 3 1 2 3 2002 96 EC...
Page 20: ...20 35 C...
Page 22: ...22 ekspoloatatsiya izpliran 230V 50Hz 6 mah 30mA BK WP30...
Page 23: ...23 220 50 35 1 markuchopro vod markuchoprovodi...
Page 24: ...24 40 40 50 2 230 50 6 3 zamarsyavanya 230 50 ON OFF OFF...
Page 25: ...25 1 2 3 2002 96 EC...
Page 26: ...26 35...
Page 37: ...37 30 mA VDE 0100 VDE 0100 702 738 1 1 2 3 4 3 35 C 1 2 2...
Page 38: ...38 40 x 40 x 50 cm 230 V 50 Hz 6 230 V 50 Hz OFF 1 2 3...
Page 39: ...39 2002 96 35 C...
Page 40: ...TECHNICAL SCHEMES WATER PUMP BK WP30 DIAGRAM Flow...
Page 41: ...BK WP30...
Page 48: ...246 0700 44 155 e mail info euromasterbg com...
Page 56: ......
Page 57: ...45...
Page 59: ...59...