background image

RU

RU

21

22

ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

1

  

Прочитайте все инструкции перед использованием продукта и сохраните 

Руководство пользователя в надежном месте для дальнейшего использования.  

2

  

Устройство для нагревания табака 

glo™

 и все аксессуары, входящие в стартовый 

набор, предназначены для использования только совершеннолетними. Храните 

свое устройство для нагревания табака 

glo™

 и его комлпектующие в недоступном 

для детей месте. 

3

  

Данный продукт не предназначен для использования людьми с ограниченными 

физическими или умственными способностями , если только за ними не 

обеспечивается надзор или инструктаж по использованию продукта лицом, 

ответственным за их безопасность.  

4

  

Не допускайте, чтобы дети играли с устройством для нагревания табака 

glo™

 и 

другими аксессуарами из стартового набора. Дети не должны чистить или проводить 

обслуживание устройства.

5

    

Этот символ, изображенный на устройстве для нагревания 

 табака 

glo™

, означает, что данный продукт нельзя 

 

утилизировать, как обычные бытовые отходы, в соответствии с директивой 

об отходах электрического и электронного оборудования (WEEE). Утилизация 

устройства должна происходить путем доставки устройства в специальные пункты 

приема электронных отходов. Свяжитесь с местной уполномоченной организацией, 

чтобы найти ближайший к вам пункт приема электронных отходов.

6

   Данный продукт содержит литий-ионный аккумулятор. Соблюдайте 

соответствующие меры предосторожности при утилизации продукта в соответствии 

с пунктом 5 выше. Не бросайте батарею или какой-либо компонент вашего 

устройства для нагревания табака 

glo™

 в огонь. Не пытайтесь заменить аккумулятор 

устройства для нагревания табака 

glo™

, поскольку вы можете повредить устройство 

для нагревания табака 

glo™

, что может привести к перегреву, пожару, взрыву и 

травмам. 

7

  

Устройство для нагревания табака 

glo™

 следует заряжать до 3.5 часов при 

комнатной температуре. Если через 4 часа устройство не заряжено, прекратите его 

использование и обратитесь в службу поддержки по бесплатному номеру телефона 

указанному на упаковке.

8

  

Не используйте продукт, если на изделии или USB-кабеле обнаружены признаки 

повреждений.

 

a.  Поврежденное или неисправное устройство для нагревания табака 

glo™

 может 

содержать поврежденный или дефектный литий-ионный аккумулятор, поэтому его 

необходимо утилизировать  как указано  выше. Поврежденное или неисправное 

устройство для нагревания табака 

glo™

 нельзя проносить на борт воздушного 

судна. 

 

b.  Поврежденное или неисправное устройство для нагревания табака 

glo™

 следует 

перевозить в соответствии с действующими правилами. Поврежденное или 

неисправное устройство для нагревания табака 

glo™

 нельзя перевозить 

самолетом. На внешней стороне упаковки должна быть маркировка 

«поврежденніе или неисправніе литий-ионніе батареи». 

 

9

                Подключать только к сети сверхнизкого напряжения (SELV) с выходными 

 

              характеристиками 1 А (А) для устройства для нагревания табака 

glo™

 (модель 

 

G403) и 2 А (А) – для устройства для нагревания табака 

glo™

 (модель G402) или блок 

 питания 

glo™

 серии YJC010W. При использовании блока питания с более низкими 

 

выходными характеристиками, устройство будет заряжаться медленнее.

10

  

Соблюдайте все меры по обеспечению безопасности, как указано в Руководстве 

пользователя зарядного устройства переменного/постоянного тока, который вы 

используете.

11

  

Не оставляйте устройство для нагревания табака 

glo™

 без присмотра во время зарядки.

12

  

Не оставляйте устройство для нагревания табака 

glo™

 и его аксессуары, входящие в 

набор, открытыми для источника тепла или высоких температур, например, под 

прямыми солнечными лучами на приборной панели автомобиля. Не используйте 

устройство для нагревания табака 

glo™

, если оно горячее на ощупь.  

13

  

Не заряжайте вблизи легковоспламеняющихся материалов или мест, например, 

постельных принадлежностей или автозаправочных станций.

14

  

Храните все аксессуары, поставляемые с устройством для нагревания табака 

glo™

, в 

недоступном для детей месте, поскольку они могут представлять опасность удушья.

15

  

Не бросайте, не раздавливайте, не прокалывайте, не сжигайте и не погружайте 

устройство для нагревания табака 

glo™

 и все аксессуары, входящие в набор, в воду 

или любую другую жидкость, не подвергайте устройство для нагревания табака 

glo™

 воздействию взрывоопасных паров. 

16

  

Не вставляйте в устройство для нагревания табака 

glo™

 какие-либо посторонние 

предметы, сигареты или другие табакосодержащие стики, кроме специальных 

табакосодержащих стиков для нагревания 

neo™ sticks 

формата демислимс. 

17

  

Чистите изделие только в соответствии с рекомендациями Руководства 

пользователя, используя прилагаемую щетку.

18

  

Не разбирайте и не вскрывайте устройство для нагревания табака 

glo™

 или 

USB-кабель. Любое ненадлежащее, неправильное или безответственное 

использование может привести к потере права на гарантию или может привести к 

серьезной травме.

Рабочие температуры

Эксплуатация: от -20 °С до 45 °C

Оптимальная температур для зарядки: от  0 °С до 45 °С

Для оптимальной эксплуатации всегда храните устройство при температуре от 15° С до 25° 

С. Экстремальные температуры могут уменьшить мощность и срок службы аккумулятора 

устройства. Холодные погодные условия могут временно сократить длительность работы 

аккумулятора и привести к отключению устройства. Длительность работы аккумулятора 

устройства придет в норму при более высокой температуре. Избегайте использования 

устройства при температуре выше плюс 45 °С, что может привести к повреждению 

устройства или аккумулятора.

Производитель: Никовенчерз Трейдинг Лимитед, WC2R 3LA, Великобритания, Лондон, Глоб 

Хаус, Уотер Стрит 1. Собрано в Китае.

Импортер и организация, которая принимает претензии: ООО "Бритиш Американ Тобакко 

Сейлз Энд Маркетинг Украина", 01014, г. Киев, ул. Болсуновская, 13-15.

Если у вас есть какие-либо вопросы относительно устройства для нагревания табака 

glo™

, свяжитесь с нашей службой поддержки потребителей по 

бесплатному номеру телефона 0-800-50-90-80 или 8008. 

Summary of Contents for glo HYPER+

Page 1: ......

Page 2: ...glo 7 glo 3 5 4 8 USB a glo 5 glo glo 9 SELV 1 A A glo G403 2 A A G402 glo YJC010W 10 11 glo 12 glo glo 13 14 glo 15 glo USB glo 16 neo sticks glo 17 18 glo USB 20 45 C 0 45 C glo 15 25 C 45 C i i i...

Page 3: ...UA UA 3 4 glo glo glo USB C...

Page 4: ...UA UA 5 6 01 02 03 04 USB 05 01 02 03 04 05...

Page 5: ...neo stick glo UA UA 7 8 01 USB USB gloTM USB gloTM 3 5 gloTM gloTM 90 02 neo sticks gloTM neo stick neo stick gloTM gloTM gloTM neo sticks 25 50 75 99 100...

Page 6: ...5 X1 X2 UA UA 9 10 03 gloTM 2 gloTM 3 gloTM 3 20 gloTM 4 5 3 5 15 gloTM 4 15 20 15 10 5...

Page 7: ...UA UA 11 12 04 neo stick 20 3 glo neo stick 05 neo stick neo stick 06 neo stick 100 75 50 25 07 glo 1...

Page 8: ...1 2 5 UA UA 13 14 08 glo 5 glo glo 5 glo 20 09 glo glo...

Page 9: ...UA UA 15 16 10 glo glo glo glo glo glo neo sticks glo glo glo glo glo glo neo sticks glo 90 glo...

Page 10: ...UA UA 17 18 1 glo 2 3 4 5 glo neo sticks 6 glo USB glo glo glo glo EMAIL info myglo com ua 8008 0800509080...

Page 11: ...20 glo glo glo glo glo glo glo glo glo glo glo glo glo glo glo glo glo 12 glo USB glo 12 a b glo c d glo e glo f glo glo g glo a glo glo b glo 1 glo 2 glo glo glo 8008 0 800 50 90 80 myglo com ua 010...

Page 12: ...EE 6 5 glo glo glo 7 glo 3 5 4 8 USB a glo glo b glo glo 9 SELV 1 glo G403 2 glo G402 glo YJC010W 10 11 glo 12 glo glo 13 14 glo 15 glo glo 16 glo neo sticks 17 18 glo USB 20 45 C 0 45 15 25 45 WC2R 3...

Page 13: ...RU RU 23 24 glo glo glo USB C...

Page 14: ...RU RU 25 26 01 02 03 04 USB 05 01 02 03 04 05...

Page 15: ...neo stick glo RU RU 27 28 01 USB USB glo USB glo 3 5 glo glo 90 02 neo sticks C glo neo sticks neo sticks glo neo sticks 25 50 75 99 100...

Page 16: ...5 X1 X2 3 RU RU 29 30 03 glo 2 glo 3 glo 3 20 4 glo glo 5 3 5 15 glo 4 15 20 15 10 5...

Page 17: ...RU RU 31 32 04 neo stick 20 glo glo 3 glo neo sticks 05 neo stick neo stick 06 neo stick 100 75 50 25 07 glo 1...

Page 18: ...1 2 5 RU RU 33 34 08 glo 5 glo glo 5 glo 20 09 glo glo...

Page 19: ...RU RU 35 36 10 glo glo glo glo glo glo neo sticks glo glo glo glo glo glo glo neo sticks glo 90 glo...

Page 20: ...RU RU 37 38 1 glo 2 3 4 5 glo neo sticks 6 glo USB glo glo glo glo EMAIL info myglo com ua 8008 0800509080...

Page 21: ...e labelling on the outer package that states Damaged or Defective Lithium Ion Batteries 9 This product should only be connected to a safety extra low voltage SELV circuit using a 1A adaptor device mod...

Page 22: ...ents some of which may be recycled and reused depending on your local electrical waste processing infrastructure Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with y...

Page 23: ...EN EN 43 44 01 Heater entrance 02 Slider door 03 Control button 04 USB charging port 05 Cleaning door PRODUCT DIAGRAM 01 02 03 04 05...

Page 24: ...enough charge However charging will be paused until the session is complete If the device is used whilst charging allow the device to cool for a minimum of 90s between sessions 02 Insert a neo stick S...

Page 25: ...hts on the glo tobacco heater will be solidly illuminated and the glo tobacco heater will vibrate gently to indicate that it is ready to use To choose a BOOST Mode session Hold down the control button...

Page 26: ...xisting neo stick must be removed and replaced before the next session can begin 05 Remove a neo stick Simply remove a neo stick by the filter Take care when removing the neo stick from the glo tobacc...

Page 27: ...he glo tobacco heater needs to be removed after every 5 sessions To clean the inside of the heating chamber open the slider door at the top and the cleaning door at the bottom of the glo tobacco heate...

Page 28: ...sing the control button on the glo tobacco heater Charge if necessary Refer to the charging instructions in the Quick Start section The glo tobacco heater may be above the internal battery s maximum t...

Page 29: ...high Error 5 The glo tobacco heater is not heating Error 6 The glo tobacco heater is not charging Remove the USB cable from the device make a note of the error code and contact the seller If you have...

Page 30: ......

Page 31: ...478196 v1 2 lc eGraphics 210420182016462 68mm x 135mm page 136mm x 135mm spread no ref given Basak Bakal Nolato GLO_UA_HYPER _Online_USGWOA_SUS_02 GLO_UA_HYPER _Online_USGWOA_SUS_02 no ref given Panto...

Reviews: